от Veren1По-добре сух залък и спокойствие с него отколкото къща, пълна с пиршества, и кавга.2Мъдър слуга ще владее над син, който докарва срам, и ще вземе дял от наследството между братята.3Топилнята е за среброто и пещта за златото, но ГОСПОД изпитва сърцата.4Злодеят слуша устните на греха и лъжецът дава ухо на езика на погибелта.5Който се присмива на сиромаха, хули Създателя му и който се радва на бедствие, няма да остане ненаказан.6Синовете на синовете са венецът на старците и славата на синовете са техните бащи.7Превъзходната реч не подхожда на безумен, много по-малко – лъжливи устни на началник.8Подаръкът е като безценен камък в очите на притежателя си, накъдето и да се обърне, успява.9Който покрива престъпление, се стреми към любов, а който разказва за работата, разделя най-близки приятели.10Изобличението прави повече впечатление на благоразумния, отколкото сто бича – на безумния.11Злият човек търси само разпри, затова жесток пратеник ще бъде изпратен против него.12По-добре да срещне човека мечка лишена от малките си, отколкото безумен в глупостта му.13Който възвръща зло за добро, злото няма да се отдалечи от дома му.14Започването на кавга е като отприщване на вода, затова остави караницата, преди да се е разпалила.15Който оправдава безбожния и който осъжда праведния – и двамата са мерзост за ГОСПОДА.16Какво ползват парите в ръката на безумния, за да купи мъдрост, като няма разум?17Приятел обича всякога и като брат се явява в беда.18Човек без разум стиска ръка и става поръчител на ближния си.19Който обича препирня, обича престъпление и който въздига вратата си, търси унищожение.20Който има коварно сърце, не намира добро и който има лукав език, пада в зло.21Който роди глупак, за скръб му е и бащата на безумния няма радост.22Веселото сърце е благотворно лекарство, а унил дух изсушава костите.23Безбожният приема подкуп от пазвата, за да изкриви пътищата на правосъдието.24Пред лицето на разумния е мъдростта, а очите на безумния са към краищата на земята.25Безумен син е тъга за баща си и горчивина за тази, която го е родила.26Да се глобява праведният също не е добре, още повече да бъдат бити благородните за правото.27Който пести думите си, е умен и хладнокръвният е благоразумен.28Дори и безумният, когато мълчи, се счита за мъдър, който затваря устата си – за разумен.
Притчи 17
Segond 21
от Société Biblique de Genève1Mieux vaut un morceau de pain sec avec la tranquillité qu'une maison pleine de viande avec des disputes.2Un serviteur avisé domine sur le fils qui fait honte, et il aura une part d'héritage au milieu des frères.3Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or, mais celui qui met les cœurs à l'épreuve, c'est l'Eternel.4Le méchant est attentif à la lèvre injuste, le menteur prête l'oreille à la langue criminelle.5Se moquer du pauvre, c'est insulter son créateur. Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni.6Les petits-enfants sont la couronne des vieillards, et les pères sont la gloire de leurs enfants.7Si les paroles distinguées ne conviennent pas à un fou, les paroles mensongères conviennent d'autant moins à un noble.8Le pot-de-vin est un outil précieux aux yeux de celui qui s'en sert: où qu'il se tourne, il a du succès.9Celui qui couvre une offense recherche l'amour, celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.10Une menace a plus d'effet sur un homme intelligent que 100 coups sur un homme stupide.11Le méchant ne cherche que révolte; un messager sans pitié sera envoyé contre lui.12Il vaut mieux rencontrer une ourse privée de ses petits qu'un homme stupide dans sa folie.13Si quelqu'un rend le mal pour le bien, le mal ne quittera pas sa maison.14S'engager dans un conflit, c'est ouvrir une vanne; avant que la dispute n'éclate, retire-toi!15Celui qui acquitte le coupable et celui qui condamne le juste font tous deux horreur à l'Eternel.16A quoi sert un salaire entre les mains de l'homme stupide? Il ne peut acheter la sagesse et le bon sens!17L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frère.18L'homme dépourvu de bon sens prend des engagements, il se porte garant pour son prochain.19Celui qui aime les querelles aime la révolte; celui qui rehausse sa porte cherche la ruine.20Un cœur faux ne trouve pas le bonheur, et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.21Celui qui donne naissance à un homme stupide aura du chagrin, le père d'un fou ne pourra pas se réjouir.22Un cœur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os.23Le méchant accepte des pots-de-vin offerts sous le manteau pour tordre les voies du droit.24La sagesse est en face de l'homme intelligent, mais les yeux de l'homme stupide s'en vont à l'extrémité de la terre.25Un fils stupide est une source de chagrin pour son père, et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde.26Il n'est pas bon de condamner le juste à une amende, ni de frapper les hommes généreux à cause de leur droiture.27Celui qui met un frein à ses paroles possède la connaissance, l'homme à l'esprit calme fait preuve d'intelligence.28Même le fou, quand il se tait, passe pour sage; celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.