Изход 28

Верен

от Veren
1 А ти вземи при себе си брат си Аарон и синовете му с него измежду израилевите синове, за да Ми свещенодействат – Аарон и синовете на Аарон: Надав и Авиуд, Елеазар и Итамар.2 И да направиш свети одежди на брат си Аарон, за слава и великолепие[1].3 И кажи на всички, които имат мъдро сърце, които Аз изпълних с дух на мъдрост, да направят одежди на Аарон, за да го посветиш, за да Ми свещенодейства.4 Ето одеждите, които да направят: нагръдник и ефодт.е. къса горна дреха, мантия и пъстротъкан хитонт.е. дълга долна дреха, митрат.е. украшение за главата и пояс. Свети одежди да направят на брат ти Аарон и на синовете му, за да Ми свещенодействат.5 И да вземат злато, синьо, мораво, червено и препреден висон6 и да направят ефода от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон, изкусна изработка.7 На двата му края да има две презрамки, които да се връзват, за да се свързва.8 И препаската на ефода, която ще е върху него, да бъде част от него, според направата му, от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон.9 Да вземеш и два ониксови камъка и да изрежеш на тях имената на синовете на Израил,10 шест от имената им на единия камък, и шестте останали имена на другия камък, по реда на раждането им.11 С изкуството на каменорезец, както се изрязва печат, да изрежеш на двата камъка имената на синовете на Израил и да ги вложиш в златни гнезда.12 И да сложиш тези два камъка на презрамките на ефода, камъни за спомен на израилевите синове; и Аарон да носи имената им на двете си рамена за спомен пред ГОСПОДАст. 29;.13 И да направиш златни гнезда;14 и две верижки от чисто злато: вити, плетена изработка да ги направиш и да закрепиш плетените верижки в гнездата им.15 Да направиш съдийския нагръдник изкусна изработка; според направата на ефода да го направиш, от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон да го направиш.16 Да бъде четвъртит, двоен, една педя дълъг и една педя широк.17 И да закрепиш на него вложени камъни, четири реда камъни: ред сард, топаз и смарагд да е първият ред,18 вторият ред: антракс, сапфир и диамант;19 третият ред: лигирий, ахат и аметист;20 а четвъртият ред: хрисолит, оникс и яспис. Да бъдат закрепени в златните си гнезда.21 Камъните да бъдат дванадесет, според имената на синовете на Израил, според техните имена, както се изрязва печат. Да бъдат за дванадесетте племена, всеки камък според името му.22 И на нагръдника да направиш вити верижки, плетена изработка от чисто злато.23 И да направиш на нагръдника две златни халки и да закрепиш двете халки за двата края на нагръдника.24 После да закрепиш двете плетени златни верижки за двете халки в краищата на нагръдника.25 А другите два края на двете плетени верижки да закрепиш за двете гнезда и да ги закрепиш на презрамките на ефода от външната му страна.26 Да направиш още две златни халки, които да закрепиш на двата края на нагръдника, на страната му, която е към ефода, отвътре.27 Да направиш и още две златни халки, които да закрепиш на двете презрамки на ефода отдолу, на предната му страна, при съединението, над препаската на ефода.28 И да връзват нагръдника с халките му за халките на ефода със син ширит, за да бъде над препаската на ефода и за да не се отделя нагръдникът от ефода.29 И Аарон, когато влиза в святото място, да носи винаги имената на синовете на Израил върху съдийския нагръдник на сърцето си, за спомен пред ГОСПОДАст. 12;.30 В съдийския нагръдник да положиш и Урим и Тумим[2] и да бъдат на сърцето на Аарон, когато влиза пред ГОСПОДА, и Аарон да носи винаги съда на израилевите синове на сърцето си пред ГОСПОДА.31 Да направиш мантията на ефода цялата от синьо.32 В средата на върха ѝ да има отвор и да има тъкана обшивка около отвора си, какъвто е отворът на бронята, за да не се съдира.33 И по полите ѝ да направиш нарове от синьо, мораво и червено, наоколо по полите ѝ, и златни звънци наоколо помежду им:34 златен звънец и нар, златен звънец и нар, наоколо по полите на мантията.35 И Аарон да я носи, когато служи, и звънтенето ѝ да се чува, когато влиза в святото място пред ГОСПОДА и когато излиза, за да не умре.36 Да направиш и плочица от чисто злато, на която да изрежеш, както се изрязва печат: Свят на ГОСПОДА.37 Да я сложиш на син ширит, за да бъде на митрата; на предната страна на митрата да бъде.38 Така да бъде на челото на Аарон и Аарон ще отнема беззаконието на светите неща, които израилевите синове ще посвещават във всичките си свети приноси. Тя да бъде винаги на челото му, за да бъдат те приятни пред ГОСПОДА.39 И да направиш пъстротъкания хитон от висон, да направиш митра от висон и да направиш пояс, везана изработка.40 А за синовете на Аарон да направиш хитони и да им направиш пояси, и да им направиш тюрбани, за слава и великолепиест. 2;.41 С тези одежди да облечеш брат си Аарон и синовете му с него и да ги помажеш, да ги посветиш[3] и да ги осветиш, за да Ми свещенодействат.42 Да им направиш и ленени гащи, които да покриват голотата на тялото им; нека стигат от кръста до бедрата им.43 И нека Аарон и синовете му ги носят, когато влизат в шатъра за срещане или когато пристъпват при олтара, за да служат в святото място, да не би да си навлекат грях и да умрат. Това да е вечна наредба за него и за потомството му след него.

Изход 28

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 »Fais approcher de toi ton frère Aaron et ses fils, prends-les parmi les Israélites pour qu'ils me servent en tant que prêtres. Il s'agit d'Aaron et de ses fils Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.2 »Tu feras à ton frère Aaron des vêtements sacrés pour marquer son importance et son rang.3 Tu parleras à tous les artisans, que j'ai remplis d'un esprit d'habileté, et ils feront les vêtements qu'Aaron portera lorsqu'il sera consacré et lorsqu'il remplira la fonction de prêtre pour moi.4 Voici les vêtements qu'ils feront: un pectoral[1], un éphod[2], une robe, une tunique brodée, une tiare et une écharpe. Ils feront des vêtements sacrés destinés à ton frère Aaron et à ses fils lorsqu'ils rempliront la fonction de prêtres pour moi.5 Ils emploieront de l'or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et du fin lin.6 »Ils feront l'éphod en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon l'art du brodeur.7 On y fera 2 bretelles qui le relieront par ses 2 bords; c'est ainsi qu'il sera assemblé.8 L'écharpe sera faite du même matériau que l'éphod et fixée sur lui; elle sera en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors.9 Tu prendras 2 pierres d'onyx et tu y graveras les noms des fils d'Israël,10 6 noms sur une pierre et les 6 autres sur la seconde pierre, d'après leur ordre de naissance.11 Tu graveras les noms des fils d'Israël sur les deux pierres, comme le fait un graveur de pierres, un graveur de cachets, et tu les entoureras de montures en or.12 Tu mettras les deux pierres sur les bretelles de l'éphod en souvenir des fils d'Israël et c'est comme souvenir qu'Aaron portera leurs noms devant l'Eternel sur ses deux épaules.13 Tu feras des montures en or14 ainsi que 2 chaînettes en or pur, que tu tresseras en forme de cordons, et tu fixeras aux montures les chaînettes ainsi tressées.15 »Tu feras le pectoral du jugement selon l'art du brodeur. Tu le feras avec le même matériau que l'éphod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors.16 Il sera carré et double; sa longueur et sa largeur seront de 25 centimètres.17 Tu y enchâsseras une garniture de 4 rangées de pierres; première rangée: une sardoine, une topaze, une émeraude;18 deuxième rangée: une escarboucle, un saphir, un diamant;19 troisième rangée: une opale, une agate, une améthyste;20 quatrième rangée: une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres seront enchâssées dans leurs montures en or.21 Il y en aura 12, d'après les noms des fils d'Israël. Elles seront gravées comme des cachets, chacune avec le nom de l'une des 12 tribus.22 Tu feras sur le pectoral des chaînettes en or pur, tressées en forme de cordons.23 Tu feras 2 anneaux en or sur le pectoral et tu les mettras aux 2 extrémités du pectoral.24 Tu passeras les 2 cordons en or dans les 2 anneaux placés aux 2 extrémités du pectoral;25 et tu fixeras par-devant les bouts des 2 cordons aux 2 montures placées sur les bretelles de l'éphod.26 Tu feras encore 2 anneaux en or, que tu mettras aux 2 extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l'éphod.27 Et tu feras 2 autres anneaux en or, que tu mettras au bas des 2 bretelles de l'éphod, sur le devant, près de leur point d'attache, au-dessus de l'écharpe de l'éphod.28 On attachera le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l'éphod avec un cordon bleu, afin que le pectoral soit au-dessus de l'écharpe de l'éphod et qu'il ne puisse pas se séparer de l'éphod.29 Lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur son cœur les noms des fils d'Israël, gravés sur le pectoral du jugement, pour en garder à toujours le souvenir devant l'Eternel.30 Tu placeras dans le pectoral du jugement l'urim et le thummim[3], et ils seront sur le cœur d'Aaron lorsqu'il se présentera devant l'Eternel. Ainsi, Aaron portera constamment sur son cœur le jugement des Israélites lorsqu'il se présentera devant l'Eternel.31 »Tu feras la robe de l'éphod entièrement en étoffe bleue.32 Au milieu, il y aura une ouverture pour la tête, et cette ouverture aura tout autour un ourlet tissé, comme l'encolure d'un habit en cuir, afin que la robe ne se déchire pas.33 Tout autour de la bordure, en bas, tu feras des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisie intercalées avec des clochettes en or:34 une clochette en or et une grenade, une clochette en or et une grenade, sur toute la bordure de la robe.35 Aaron la portera pour faire le service. Quand il entrera dans le sanctuaire devant l'Eternel et quand il en sortira, on entendra le son des clochettes et il ne mourra pas.36 »Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet: ‘Sainteté à l'Eternel.’37 Tu l'attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.38 Elle sera sur le front d'Aaron, ainsi Aaron sera chargé des fautes commises par les Israélites lorsqu'ils m'apporteront toutes leurs saintes offrandes; elle sera constamment sur son front devant l'Eternel pour qu'il leur soit favorable.39 »Tu feras la tunique en fin lin; tu feras une tiare en fin lin et une ceinture brodée.40 »Pour les fils d'Aaron tu feras des tuniques ainsi que des ceintures et des coiffes pour marquer leur importance et l'honneur de leur rang.41 Tu en revêtiras ton frère Aaron et ses fils avec lui. Tu les désigneras par onction, tu les établiras dans leurs fonctions, tu les consacreras et ils seront à mon service en tant que prêtres.42 Fais-leur des caleçons en lin pour couvrir leur nudité; ils iront des reins aux cuisses.43 Aaron et ses fils les porteront quand ils entreront dans la tente de la rencontre ou quand ils s'approcheront de l'autel pour faire le service dans le sanctuaire; ainsi ils ne se rendront pas coupables et ne mourront pas. C'est une prescription perpétuelle pour Aaron et pour ses descendants après lui.