от Veren1За синовете на Амон. Така казва ГОСПОД: Няма ли синове Израил? Няма ли наследник? Защо царят им[1] завладя Гад и народът му живее в неговите градове?2Затова, ето, идват дни, казва ГОСПОД, когато ще направя да се чуе в Рава на синовете на Амон боен вик; и тя ще стане на грамада от развалини и дъщерните ѝ градове ще бъдат изгорени с огън. Тогава Израил ще завладее онези, които са владели него, заявява ГОСПОД.3Заридай, Есевон, защото Гай е опустошен! Извикайте, дъщери на Рава, препашете се с вретище, плачете и се лутайте между оградите, защото царят им ще отиде в плен и свещениците му и първенците му заедно с него.4Защо се хвалиш с долините? Водата на долината ти изтече, дъще отстъпнице, която се уповаваш на съкровищата си и казваш: Кой ще дойде против мен?5Ето, Аз докарвам върху теб страх, заявява Господ, БОГ на Войнствата, от всички, които са около тебст. 29;. И ще бъдете изгонени, всеки накъдето му видят очите, и няма кой да прибере скитащите се.6Но после ще върна синовете на Амон от плен[2], заявява ГОСПОД.7За Едом. Така казва ГОСПОД на Войнствата: Няма ли вече мъдрост в Теман? Изгуби ли се съветът на благоразумните? Изчезна ли мъдростта им?8Бягайте, обърнете се, скрийте се надълбоко да живеете, жители на Дедан, защото докарах върху Исав съсипията му – времето, когато ще го накажа.9Ако дойдат при теб гроздоберачи, няма да оставят пабирък. Ако дойдат крадци през нощта, ще опустошават до насита.10Защото Аз оголих Исав, открих скривалищата му и той няма да може да се скрие. Изтребени са потомството му и братята му, и съседите му; и него го няма.11Остави сирачетата си, Аз ще ги запазя живи; и вдовиците ти нека на Мен се уповават.12Защото така казва ГОСПОД: Ето, онези, чиято присъда не беше да пият от чашата, непременно ще пият, а ти ли ще останеш ненаказан? Няма да останеш ненаказан, а непременно ще пиеш!13Защото се заклех в Себе Си, заявява ГОСПОД, че Восора ще стане за смайване и за присмех, на пустош и за проклятие, и всичките ѝ градове ще станат на вечна пустош.14Чух известие от ГОСПОДА и пратеник се изпрати сред народите да каже: Съберете се и елате против нея, и станете на бой!15Защото, ето, направих те малък между народите, презрян между хората.16Измами те твоята страховитост, гордостта на сърцето ти; ти, който живееш в пукнатините на скалите, държиш върха на хълма. Но дори да поставиш гнездото си нависоко като орел, и оттам ще те сваля, заявява ГОСПОД.17Едом ще стане за смайване; всеки преминаващ покрай него ще се смае и ще подсвирне за всичките му язви.18Както при разорението на Содом и Гомора, и съседите им, казва ГОСПОД, никой няма да живее там, и човек няма да пребивава в него[3].19Ето, като лъв от разкоша на Йордан ще се изкачи против богатото заселище; но Аз внезапно ще го изгоня от него и ще поставя над него, който е избран. Защото кой е като Мен и кой ще Ме призове на съд, и кой е овчарят, който ще устои против Мен?20Затова слушайте решението, което ГОСПОД взе против Едом, и мислите, които намисли против жителите на Теман: Непременно ще бъдат отвлечени, и най-малките от стадото; непременно заселището им ще запустее от тях.21От слуха за падането им земята се тресе. Вик – гласът му се чува до Червеното море.22Ето, като орел ще се издигне и ще лети, ще разпростре крилете си над Восора. И сърцата на силните мъже на Едом ще бъдат в онзи ден като сърцето на жена в родилни болки.23За Дамаск. Емат и Арфад се посрамиха, защото чуха лоша вест; стопиха се. Смущение има в морето, не може да утихне.24Дамаск отслабна, обърна се в бяг, ужас го обхвана, скръб и болки го обзеха като на раждаща жена.25Как не беше оставен този славен град, градът на радостта ми!26Затова младежите му ще паднат по площадите му и всичките воини ще загинат в онзи ден, заявява ГОСПОД на Войнствата.27И Аз ще запаля огън в стените на Дамаск и той ще пояде дворците на Венадад.28За Кидар и за асорските царства, които вавилонският цар Навуходоносор разби. Така казва ГОСПОД: Станете, изкачете се към Кидар и погубете източните жители!29Ще вземат шатрите им и стадата им; завесите им, съдовете им и камилите им ще отнесат за себе си, и ще викат към тях: Ужас отвред[4]!30Бягайте, махнете се далеч, скрийте се надълбоко да живеете, жители на Асор, заявява ГОСПОД, защото вавилонският цар Навуходоносор взе решение против вас и замисли замисъл против вас.31Станете, изкачете се против безгрижния народ, който живее в безопасност, заявява ГОСПОД, няма порти и няма резета, сам живее.32И камилите им ще бъдат за грабеж и многото им добитък – за плячка. И ще разпръсна по всичките ветрища онези, които си стрижат краищата на косата, и ще докарам гибелта им от всичките им страни, заявява ГОСПОД.33И Асор ще стане жилище на чакали, вечна пустош. Никой няма да живее там и човек няма да пребивава в него[5].34Словото на ГОСПОДА, което беше към пророк Еремия за Елам в началото на царуването на юдовия цар Седекия, и каза:35Така казва ГОСПОД на Войнствата: Ето, Аз ще строша лъка на Елам, представителната им сила.36Ще докарам върху Елам четирите ветрища от четирите края на небето и ще ги разпръсна по всички тези ветрища. И няма да има народ, където да не отидат прогонените на Елам.37И Аз ще разтреперя Елам пред враговете им и пред онези, които искат живота им, и ще докарам върху тях зло – пламтящия Си гняв, заявява ГОСПОД. Ще изпратя меч след тях, докато ги довърша.38И ще поставя престола Си в Елам и ще погубя оттам цар и първенци, заявява ГОСПОД.39Но в последните дни ще върна Елам от пленст. 6;, заявява ГОСПОД.
1Sur les Ammonites. Voici ce que dit l'Eternel: Israël n'a-t-il pas de fils? N'a-t-il pas d'héritier? Pourquoi est-ce Malcom[1] qui possède Gad et son peuple qui habite ses villes?2Voilà pourquoi les jours viennent, déclare l'Eternel, où je ferai retentir le cri de guerre contre Rabba, la capitale des Ammonites. Elle deviendra un tas de ruines, et les villes qui en dépendent seront réduites en cendres. Alors Israël reprendra son héritage à ceux qui l'en avaient dépossédé, dit l'Eternel.3Lamente-toi, Hesbon, car Aï est dévastée. Appelez à l'aide, filles de Rabba, habillez-vous de sacs, pleurez et allez de tous côtés le long des murailles, car Malcom part en exil avec ses prêtres et ses chefs.4Pourquoi es-tu fière de tes vallées? Ta vallée se vide, fille rebelle. Elle plaçait sa confiance dans ses trésors et disait: «Qui parviendra à m'atteindre?»5Je vais faire venir la frayeur sur toi, déclare le Seigneur, l'Eternel, le maître de l'univers. Elle viendra de tous les côtés. Chacun de vous sera chassé et partira droit devant lui, et il n'y aura personne pour rassembler les fuyards.6Cependant, après cela, je ramènerai les déportés des Ammonites, déclare l'Eternel.
Prophétie sur Edom
7Sur Edom. Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l'univers: N'y a-t-il plus de sagesse dans Théman? Les conseils des hommes intelligents ont-ils disparu? Leur sagesse s'est-elle évanouie?8Fuyez, tournez le dos, allez vous réfugier dans les profondeurs, habitants de Dedan! En effet, je fais venir le malheur sur Esaü, c'est le moment de mon intervention contre lui.9Si des vendangeurs viennent chez toi, laisseront-ils de quoi grappiller?[2] Si des voleurs viennent de nuit, ne détruiront-ils pas tout ce qu'ils peuvent? (Авд 1:5)10Mais c'est moi-même qui dépouille Esaü, qui mets ses cachettes à découvert: il ne pourra plus se mettre à l'abri. Sa lignée, ses frères et ses voisins seront dévastés, et il n'existera plus.11Abandonne donc tes orphelins! Moi, je les garderai en vie. Quant à tes veuves, qu'elles placent leur confiance en moi!12En effet, voici ce que dit l'Eternel: Ceux qui n'étaient pas condamnés à boire la coupe la boiront malgré tout, et toi, tu resterais impuni! Non, tu ne resteras pas impuni, tu la boiras, c'est certain!13Oui, j'en fais le serment par moi-même, déclare l'Eternel, Botsra deviendra un sujet de consternation et d'insulte, un endroit dévasté et maudit. Quant aux villes voisines, elles deviendront des ruines, et ce pour toujours.14J'ai appris une nouvelle de la part de l'Eternel et un messager a été envoyé parmi les nations: «Rassemblez-vous et marchez contre Edom! Levez-vous pour lui faire la guerre!»15Oui, je t'ai rendu petit parmi les nations, tu es un objet de mépris parmi les hommes.16Ton insolence, l'orgueil de ton cœur t'a égaré, toi qui es installé dans le creux des rochers, toi qui occupes le sommet des collines. Puisque tu places ton nid aussi haut que celui de l'aigle, je t'en ferai tomber, déclare l'Eternel.[3] (Авд 1:1)17Edom deviendra un sujet de consternation. Tous ceux qui passeront près de lui seront consternés et siffleront à la vue de toutes ses blessures.18Ce sera comme lors de la catastrophe qui a frappé Sodome et Gomorrhe ainsi que les villes voisines, dit l'Eternel: plus personne n'y habitera, aucun homme n'y séjournera.19Voici que, pareil à un lion, il monte des rives luxuriantes du Jourdain pour s'attaquer à un domaine solide. J'agirai en un clin d’œil, je ferai déguerpir Edom de là et j'établirai à sa tête celui que j'ai choisi. En effet, qui est semblable à moi? Qui me donnera des ordres? Quel est le berger qui me résistera?20C'est pourquoi, écoutez la décision que l'Eternel a prise contre Edom et les projets qu'il a formés contre les habitants de Théman: on les traînera comme de faibles brebis, on dévastera leur domaine devant eux.21Au bruit de leur chute, la terre tremble. C'est un cri qu'on entend jusqu'à la mer des Roseaux.22Voici que, pareil à l'aigle, il monte, il plane, il déploie ses ailes sur Botsra et, ce jour-là, le cœur des guerriers d'Edom est pareil à celui d'une femme prête à accoucher.
Prophétie sur Damas
23Sur Damas. Hamath et Arpad sont dans la honte, car elles ont appris une mauvaise nouvelle. Elles en tremblent, ce sont des vagues d'anxiété impossibles à calmer.24Damas s'affaisse, elle se tourne pour prendre la fuite et elle est saisie de panique. L'angoisse et les douleurs s'emparent d'elle, comme pour une femme prête à accoucher.25Comment! Elle n'a pas été évacuée, la ville dont on chantait les louanges, la ville qui faisait ma joie!26C'est pourquoi, ce jour-là, ses jeunes gens tomberont sur ses places et tous ses hommes de guerre seront réduits au silence, déclare l'Eternel, le maître de l'univers.27Je mettrai le feu aux murs de Damas, et il dévorera le palais de Ben-Hadad.
Prophétie sur Kédar et Hatsor
28Sur Kédar et les royaumes de Hatsor auxquels Nebucadnetsar, roi de Babylone, infligea une défaite. Voici ce que dit l'Eternel: Levez-vous, montez à Kédar et semez la dévastation chez les nomades de l'est!29On prendra leurs tentes et leurs troupeaux, on s'emparera de leurs abris en toile, de tous leurs bagages et de leurs chameaux, et on leur criera: «La terreur règne de tous côtés!»30Fuyez, décampez de toutes vos forces, cachez-vous dans les profondeurs, habitants de Hatsor, déclare l'Eternel. En effet, Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris une décision contre vous, il a formé un projet contre vous.31Levez-vous, montez contre une nation tranquille, qui habite en sécurité, déclare l'Eternel. Elle n'a ni portes ni verrous et elle habite à l'écart.32Leurs chameaux seront livrés au pillage et leurs nombreux troupeaux formeront un butin. Je les disperserai à tous les vents, ceux qui se rasent les coins de la barbe, et je ferai venir leur ruine de tous les côtés, déclare l'Eternel.33Hatsor sera le repaire des chacals, un désert pour toujours. Plus personne n'y habitera, aucun homme n'y séjournera.
Prophétie sur Elam
34Voici la parole de l'Eternel adressée au prophète Jérémie à propos d'Elam, au début du règne de Sédécias sur Juda.35Voici ce que dit l'Eternel, le maître de l'univers: Je vais briser l'arc d'Elam, sa principale force.36Je ferai venir sur Elam quatre vents venant des quatre coins du ciel et je les disperserai à tous ces vents. Il n'y aura pas une nation qui ne voie l'arrivée de réfugiés d'Elam.37Je ferai trembler les habitants d'Elam devant leurs ennemis, devant ceux qui en veulent à leur vie. J'amènerai sur eux le malheur, provoqué par mon ardente colère, déclare l'Eternel. J'enverrai l'épée à leur poursuite, jusqu'à leur extermination.38Je placerai mon trône dans Elam, et j'en ferai disparaître le roi et les chefs, déclare l'Eternel.39Cependant, dans l'avenir, je ramènerai les déportés d'Elam, déclare l'Eternel.