от Veren1И когато Петър и Йоан отиваха в храма в деветия час, часа на молитвата,2носеха един човек, недъгав по рождение, когото слагаха всеки ден при вратата на храма, наречена Красивата, за да проси милостиня от онези, които влизаха в храма.3Той, като видя Петър и Йоан, когато щяха да влязат в храма, попроси да получи милостиня.4А Петър, като се взря в него с Йоан, каза: Погледни ни!5И той ги гледаше внимателно, като очакваше да получи нещо от тях.6Но Петър каза: Сребро и злато аз нямам, но каквото имам, това ти давам: в Името на Иисус Христос Назарянина (стани и) ходи!7И като го хвана за дясната ръка, го вдигна; и начаса краката и глезените му добиха сила.8И той, като скочи, се изправи и проходи; и влезе с тях в храма, като ходеше и скачаше, и славеше Бога.9И целият народ го видя да ходи и да слави Бога10и го познаха, че беше същият, който седеше за милостиня при Красивата порта на храма; и се изпълниха с учудване и удивление за това, което беше станало с него.11И понеже изцеленият недъгав се държеше за Петър и Йоан, целият народ смаян се стече при тях в залата, наречена Соломонова.12А Петър, като видя това, каза на народа: Израилтяни, защо се чудите на това? Или защо сте се вгледали в нас, като че със своя сила или благочестие сме направили този да ходи?13Бог Авраамов, Исааков и Яковов, Бог на бащите ни, прослави Своя Слуга Иисус, когото вие предадохте и от когото се отрекохте пред Пилат, когато той беше решил да Го пусне.14Но вие се отрекохте от Светия и Праведния и като поискахте да ви се пусне един убиец,15убихте Княза[1] на живота. Но Бог Го възкреси от мъртвите, на което ние сме свидетели.16И чрез вяра в Името Му, Неговото Име укрепи този, когото виждате и познавате. Да! Тази вяра, която е чрез Него, му даде това съвършено здраве пред всички вас.17И сега, братя, аз зная, че вие, както и началниците ви, сторихте това от незнание;18но Бог по този начин изпълни това, което беше предизвестил чрез устата на всичките Свои пророци – че Неговият Христос ще пострада.19Затова, покайте се и се обърнете, за да се заличат греховете ви и да дойдат освежителни времена от лицето на Господа20и Той да ви изпрати определения за вас Иисус Христос,21когото небето трябва да приеме до времето, когато ще се възстанови всичко, за което е говорил Бог от древността чрез устата на Своите свети пророци.22Защото Мойсей е казал: „Господ Бог ще ви издигне от братята ви Пророк като мен; Него слушайте във всичко, което ще ви каже;23и всяка душа, която не послуша този Пророк, ще бъде изтребена от народа.“24И всичките пророци от Самуил и след него, колкото са говорили, и те са предизвестили за тези дни.25Вие сте синове на пророците и на завета, който Бог сключи с бащите ви, като каза на Авраам: „В твоето потомство ще се благословят всички земни племена.“26Бог, като възкреси Слугата Си, Го изпрати първо до вас, за да ви благославя, като отвръща всеки един от вас от злините ви.
1Il était trois heures de l'après-midi, l'heure de la prière. Pierre et Jean montaient ensemble au temple.2Or, on amenait un homme boiteux de naissance, qu'on installait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle pour qu'il demande l'aumône à ceux qui entraient dans le temple.3Voyant Pierre et Jean sur le point d'y entrer, cet homme leur demanda l'aumône.4Pierre, accompagné de Jean, fixa les yeux sur lui et dit: «Regarde-nous!»5Il les regardait attentivement, s'attendant à recevoir d'eux quelque chose.6Alors Pierre lui dit: «Je n'ai ni argent ni or, mais ce que j'ai, je te le donne: au nom de Jésus-Christ de Nazareth, [lève-toi et] marche!»7Puis il le prit par la main droite et le fit lever. Ses pieds et ses chevilles s'affermirent immédiatement;8d'un bond il fut debout et se mit à marcher. Il entra avec eux dans le temple, marchant, sautant et adressant des louanges à Dieu.9Tout le peuple le vit marcher et louer Dieu.10Ils reconnaissaient que c'était bien celui qui était assis à la Belle porte du temple pour demander l'aumône, et ils furent remplis d'étonnement et de stupeur à cause de ce qui lui était arrivé.11Comme il ne quittait pas Pierre et Jean, tout le peuple stupéfait accourut vers eux au portique appelé portique de Salomon.12Quand Pierre vit cela, il dit au peuple: «Israélites, pourquoi vous étonnez-vous de ce qui s'est passé? Pourquoi fixez-vous les regards sur nous, comme si c'était par notre propre puissance ou par notre piété que nous avions fait marcher cet homme?13Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos ancêtres[1], a révélé la gloire de son serviteur Jésus, celui que vous avez fait arrêter et renié devant Pilate qui était, lui, d'avis de le relâcher. (Изх 3:6; Изх 3:15)14Mais vous, vous avez renié celui qui était saint et juste et vous avez demandé qu'on vous accorde la grâce d'un meurtrier.15Vous avez fait mourir le Prince de la vie que Dieu a ressuscité, nous en sommes témoins.16C'est par la foi en son nom qu'il a raffermi celui que vous voyez et connaissez; c'est la foi en Jésus qui a donné à cet homme une entière guérison en présence de vous tous.17»Maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, tout comme vos chefs.18Mais Dieu a ainsi accompli ce qu'il avait annoncé d'avance par la bouche de tous les prophètes, à savoir que son Messie devait souffrir.19»Changez donc d'attitude et convertissez-vous pour que vos péchés soient effacés!20Alors, des temps de rafraîchissement viendront de la part du Seigneur et il enverra le Messie qui vous était destiné, Jésus.21C'est lui que le ciel doit accueillir jusqu'au moment de la restauration totale dont Dieu a parlé depuis longtemps par la bouche de [tous] ses saints prophètes.22Moïse a dit [en effet à nos ancêtres]: Le Seigneur votre Dieu fera surgir pour vous, parmi vos frères, un prophète comme moi; vous l'écouterez dans tout ce qu'il vous dira;23celui qui n'écoutera pas ce prophète sera exterminé du milieu du peuple.[2] (Вт 18:15; Вт 18:19)24Tous les prophètes qui ont parlé depuis Samuel et ses successeurs ont aussi annoncé ces jours-là.25Vous êtes les héritiers des prophètes et de l'alliance que Dieu a conclue avec nos ancêtres en disant à Abraham: Toutes les familles de la terre seront bénies en ta descendance.[3] (Бит 22:18)26C'est pour vous d'abord que Dieu a fait surgir son serviteur [Jésus], et il l'a envoyé pour vous bénir en détournant chacun de vous de ses mauvaises actions.»