2 Коринтяни 5

Верен

от Veren
1 Защото знаем, че ако се развали земният ни дом, телесната ни скиния, имаме от Бога здание на небесата, дом неръкотворен, вечен.2 Понеже в този дом ние стенем, като копнеем да се облечем с нашето небесно жилище,3 стига само, като сме облечени, да не се намерим голи.4 Понеже, като сме в тази телесна скиния, ние стенем обременени; защото желаем не да бъдем съблечени, а да бъдем облечени още повече, така че смъртното да бъде погълнато от живота.5 А Този, който ни е направил точно за това, е Бог, който ни е дал и Духа в залог.6 И така, винаги сме дързостни, като знаем, че докато сме у дома в тялото, ние сме далеч от Господа,7 защото ходим с вярване, а не с виждане.8 И така, ние сме дързостни и предпочитаме да сме далеч от тялото и да дойдем у дома при Господа.9 Затова и ревностно се стараем – било у дома или далеч – да бъдем угодни на Него.10 Защото всички ние трябва да се явим пред Христовото съдилище, за да получи всеки според това, което е правил в тялото – било добро, или зло.11 И така, като познаваме страха от Господа, убеждаваме хората, а за Бога сме открити; надявам се още, че и за вашите съвести сме открити.12 И не препоръчваме себе си отново на вас, а ви даваме повод да се хвалите с нас, за да го използвате срещу онези, които се хвалят с това, което е на лице, а не с това, което е на сърце.13 Защото, ако сме излезли извън себе си, то е заради Бога; или ако сме разумни, то е заради вас.14 Защото Христовата любов ни принуждава, като разсъждаваме така, че ако един е умрял за всичките, тогава и всичките са умрели;15 и че Той умря за всички, така че тези, които живеят, да не живеят вече за себе си, а за Този, който за тях е умрял и е бил възкресен.16 Затова, отсега нататък ние не познаваме никого по плът; дори и да сме познавали Христос по плът, пак сега вече не Го познаваме така.17 И така, ако някой е в Христос, той е ново създание; старото премина, ето, (всичко) стана ново!18 А всичко е от Бога, който ни примири със Себе Си чрез (Иисус) Христос и ни даде служение на примирение,19 тоест, че Бог беше в Христос и примири света със Себе Си, като не счете на хората прегрешенията им, и че вложи в нас словото на примирението.20 И така, от страна на Христос ние сме посланици, като че Бог чрез нас умолява; молим ви от страна на Христос: примирете се с Бога,21 който за нас направи грешен Онзи, който не знаеше грях, за да станем ние в Него праведни пред Бога.

2 Коринтяни 5

New International Reader’s Version

от Biblica
1 We know that the earthly tent we live in will be destroyed. But we have a building made by God. It is a house in heaven that lasts for ever. Human hands did not build it.2 During our time on earth we groan. We long to put on our house in heaven as if it were clothing.3 Then we will not be naked.4 While we live in this tent of ours, we groan under our heavy load. We don’t want to be naked. Instead, we want to be fully dressed with our house in heaven. What must die will be swallowed up by life.5 God has formed us for that very purpose. He has given us the Holy Spirit as a down payment. The Spirit makes us sure of what is still to come.6 So here is what we can always be certain about. As long as we are at home in our bodies, we are away from the Lord.7 We live by believing, not by seeing.8 We are certain about that. We would rather be away from our bodies and at home with the Lord.9 So we try our best to please him. We want to please him whether we are at home in our bodies or away from them.10 We must all stand in front of Christ to be judged. Each one of us will be judged for what we do while in our bodies. We’ll be judged for the good things and the bad things. Then each of us will receive what we are supposed to get.11 We know what it means to have respect for the Lord. So we try to help other people to understand it. What we are is plain to God. I hope it is also plain to your way of thinking.12 We are not trying to make an appeal to you again. But we are giving you a chance to take pride in us. Some people take pride in their looks rather than what’s in their hearts. If you take pride in us, you will be able to answer them.13 Are we ‘out of our minds,’ as some people say? If so, it is because we want to serve God. Does what we say make sense? If so, it is because we want to serve you.14 Christ’s love controls us. We are sure that one person died for everyone. And so everyone died.15 Christ died for everyone. He died so that those who live should not live for themselves anymore. They should live for Christ. He died for them and was raised again.16 So from now on we don’t look at anyone the way the world does. At one time we looked at Christ in that way. But we don’t anymore.17 When anyone lives in Christ, the new creation has come. The old is gone! The new is here!18 All this is from God. He brought us back to himself through Christ’s death on the cross. And he has given us the task of bringing others back to him through Christ.19 God was bringing the world back to himself through Christ. He did not hold people’s sins against them. God has trusted us with the message that people may be brought back to him.20 So we are Christ’s official messengers. It is as if God were making his appeal through us. Here is what Christ wants us to beg you to do. Come back to God!21 Christ didn’t have any sin. But God made him become sin for us. So we can be made right with God because of what Christ has done for us.