2 Коринтяни 13

Верен

от Veren
1 Ето, трети път идвам при вас. „От устата на двама или трима свидетели ще се потвърди всяка работа.“2 Както, когато бях при вас втори път, ви предупредих, така и сега, когато не съм при вас, предупреждавам тези, които преди това са съгрешили, и всички други, че ако дойда пак, няма да пощадя,3 тъй като търсите доказателство, че в мен говори Христос, който не е слаб спрямо вас, но е силен във вас;4 защото, макар и да беше разпънат в немощ, пак живее чрез Божията сила. И ние също сме немощни в Него, но ще живеем с Него чрез Божията сила към вас.5 Изпитвайте себе си дали сте във вярата, опитвайте себе си. Или самите вие не познавате, че Христос е във вас, освен ако сте негодни?6 Но аз се надявам вие да познаете, че ние не сме негодни.7 И моля Бога да не извършите никакво зло – не за да се покажем ние годни, а за да правите вие това, което е добро, дори и ние да бъдем като негодни.8 Защото не можем да вършим нищо против истината, а само за истината.9 Понеже се радваме, когато ние сме слаби, а вие сте силни; и за това се молим – за вашето усъвършенстване.10 И така, пиша това, докато отсъствам, та когато съм при вас, да не трябва да се отнеса строго към вас[1] според властта, която ми е дал Господ за изграждане, а не за разрушение.11 Най-накрая, братя, радвайте се, усъвършенствайте се, утешавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир; и Бог на любовта и на мира ще бъде с вас.12 Поздравете се един друг със свята целувка.13 Поздравяват ви всичките светии.14 Благодатта на Господ Иисус Христос и Божията любов, и общението на Светия Дух да бъде с всички вас. (Амин.)

2 Коринтяни 13

New International Reader’s Version

от Biblica
1 This will be my third visit to you. Scripture says, ‘Every matter must be proved by the words of two or three witnesses.’ (Вт 19:15)2 I already warned you during my second visit. I now say it again while I’m away. When I return, I won’t spare those who sinned earlier. I won’t spare any of the others either.3 You are asking me to prove that Christ is speaking through me. He is not weak in dealing with you. He is powerful among you.4 It is true that Christ was nailed to the cross because he was weak. But Christ lives by God’s power. In the same way, we share his weakness. But by God’s power we will live with Christ as we serve you.5 Take a good look at yourselves to see if you are really believers. Test yourselves. Don’t you realise that Christ Jesus is in you? Unless, of course, you fail the test!6 I hope you will discover that I haven’t failed the test.7 I pray to God that you won’t do anything wrong. I don’t pray so that people will see that I have passed the test. Instead, I pray this so that you will do what is right, even if it seems I have failed.8 I can’t do anything to stop the truth. I can only work for the truth.9 I’m glad when I am weak but you are strong. I pray that there will be no more problems among you.10 That’s why I write these things before I come to you. Then when I do come, I won’t have to be hard on you when I use my authority. The Lord gave me the authority to build you up. He didn’t give it to me to tear you down.11 Finally, brothers and sisters, be joyful! Work to make things right with one another. Help one another and agree with one another. Live in peace. And the God who gives love and peace will be with you.12 Greet one another with a holy kiss.13 All God’s people here send their greetings.14 May the grace shown by the Lord Jesus Christ be with you all. May the love that God has given us be with you. And may the sharing of life brought about by the Holy Spirit be with you all.