от Veren1Не искам, братя, да не знаете, че нашите бащи са били всички под облака и всички са минали през морето,2и всички в Мойсей са се кръстили в облака и в морето,3и всички са яли една и съща духовна храна,4и всички са пили от едно и също духовно питие, защото пиеха от духовната Канара, която ги придружаваше – и тази Канара беше Христос.5Но въпреки това в повечето от тях Бог не благоволи, защото ги измори в пустинята.6Но тези неща бяха пример за нас, за да не жадуваме за злото, както те жадуваха.7И не бъдете идолопоклонници, като някои от тях, според писаното: „Народът седна да яде и да пие, и стана да играе.“8Нито да блудстваме, както блудстваха някои от тях и паднаха в един ден двадесет и три хиляди души.9Нито да изпитваме Христос, както някои от тях Го изпитаха и погинаха от змиите.10И не роптайте, както роптаеха някои от тях и погинаха от изтребителя.11А всичко това им се случи за пример и беше записано за поука на нас, върху които са дошли последните времена.12Затова, който мисли, че стои, нека внимава да не падне.13Никакво изкушение не ви е постигнало, освен това, което е човешко; но Бог е верен, който няма да допусне да бъдете изкушени повече, отколкото ви е силата, но заедно с изкушението ще даде и изходен път, така че да можете да го издържите.14Затова, възлюбени мои, бягайте от идолослужението.15Говоря като на разумни – вие сами съдете за това, което казвам.16Чашата на благословението, която ние благославяме, не е ли участие в Христовата кръв? Хлябът, който разчупваме, не е ли участие в Христовото тяло?17Защото ние, многото, сме един хляб, едно тяло, понеже всички в този един хляб участваме.18Вижте Израил по плът: тези, които ядат жертвите, нямат ли участие в олтара? Тогава какво?19Казвам ли аз, че идолът е нещо или че идоложертвеното е нещо?20Не, но онова, което жертват езичниците, го жертват на демоните, а не на Бога, но аз не желая вие да имате общение с демоните.21Не можете да пиете Господната чаша и чашата на демоните, не можете да участвате в Господната трапеза и в трапезата на демоните.22Или искаме да подбудим Господа към ревност? Ние по-силни ли сме от Него?23Всичко е позволено, но не всичко е полезно; всичко е позволено, но не всичко е изграждащо.24Никой да не търси своята си полза, а всеки – ползата на другия[1].25Яжте всичко, което се продава в месарницата, без да го изпитвате заради съвестта си;26защото „Господна е земята и всичко, каквото има в нея.“27Ако ви покани някой от невярващите и вие желаете да отидете, яжте каквото и да сложат пред вас, без да го изпитвате заради съвестта си.28Но ако някой ви каже: Това е било принесено в жертва на идоли; не яжте заради този, който ви го е известил, и заради съвестта.29Имам предвид не твоята съвест, а на другия; понеже, защо да се съди моята свобода от друга съвест?30Ако аз участвам в яденето с благодарение, защо да ме злословят за онова, за което благодаря?31И така, ядете ли, пиете ли, или вършите нещо друго, всичко вършете за Божията слава.32Не ставайте спънка нито за юдеи, нито за гърци, нито за Божията църква,33както и аз се стремя да угодя на всички във всичко, като търся не своята собствена полза, а ползата на мнозина, за да се спасят[2].
1Brothers and sisters, I want you to know something about our people who lived long ago. They were all led by the cloud. They all walked through the Red Sea.2They were all baptised into Moses in the cloud and in the sea.3They all ate the same spiritual food.4They all drank the same spiritual water. They drank from the spiritual rock that went with them. That rock was Christ.5But God was not pleased with most of them. Their bodies were scattered in the desert.6Now those things happened as examples for us. They are supposed to keep us from wanting evil things. The people of Israel wanted these evil things.7So don’t worship statues of gods, as some of them did. It is written, ‘The people sat down to eat and drink. Then they got up to dance wildly in front of their god.’ (Изх 32:6)8We should not commit sexual sins, as some of them did. In one day 23,000 of them died.9We should not test the Messiah, as some of them did. They were killed by snakes.10Don’t speak against God. That’s what some of the people of Israel did. And they were killed by the destroying angel.11Those things happened to them as examples for us. They were written down to warn us. That’s because we are living at the time when God’s work is being completed.12So be careful. When you think you are standing firm, you might fall.13You are tempted in the same way all other human beings are. God is faithful. He will not let you be tempted any more than you can take. But when you are tempted, God will give you a way out. Then you will be able to deal with it.
Sharing in the Lord’s Supper
14My dear friends, run away from statues of gods. Don’t worship them.15I’m talking to people who are reasonable. Judge for yourselves what I say.16We give thanks for the cup at the Lord’s Supper. When we do, aren’t we sharing in the blood of Christ? When we break the bread, aren’t we sharing in the body of Christ?17Just as there is one loaf, so we who are many are one body. We all share the one loaf.18Think about the people of Israel. Don’t those who eat the offerings share in the altar?19Do I mean that food sacrificed to a statue of a god is anything? Do I mean that a statue of a god is anything?20No! But what is sacrificed by those who worship statues of gods is really sacrificed to demons. It is not sacrificed to God. I don’t want you to be sharing with demons.21You can’t drink the cup of the Lord and the cup of demons too. You can’t have a part in both the Lord’s table and the table of demons.22Are we trying to make the Lord jealous? Are we stronger than he is?
The believer’s freedom
23You say, ‘I have the right to do anything.’ But not everything is helpful. Again you say, ‘I have the right to do anything.’ But not everything builds us up.24No one should look out for their own interests. Instead, they should look out for the interests of others.25Eat anything sold in the meat market. Don’t ask if it’s right or wrong.26Scripture says, ‘The earth belongs to the Lord. And so does everything in it.’ (Пс 24:1)27Suppose an unbeliever invites you to a meal and you want to go. Then eat anything that is put in front of you. Don’t ask if it’s right or wrong.28But suppose someone says to you, ‘This food has been sacrificed to a statue of a god.’ Then don’t eat it. Keep in mind the good of the person who told you. And don’t eat because of a sense of what is right and wrong.29I’m talking about the other person’s sense of what is right and wrong, not yours. Why is my freedom being judged by what someone else thinks?30Suppose I give thanks when I eat. Then why should I be blamed for eating food I thank God for?31So eat and drink and do everything else for the glory of God.32Don’t do anything that causes another person to trip and fall. It doesn’t matter if that person is a Jew or a Greek or a member of God’s church.33Follow my example. I try to please everyone in every way. I’m not looking out for what is good for me. I’m looking out for the interests of others. I do it so that they might be saved.