Римляни 6

Верен

от Veren
1 Тогава какво да кажем? Да останем ли в греха, за да се умножи благодатта?[1]2 Да не бъде! Как ние, които сме умрели за греха, ще живеем още в него?3 Или не знаете, че ние всички, които бяхме кръстени в Христос Иисус, бяхме кръстени в Неговата смърт?4 И така, ние бяхме погребани с Него чрез кръщение в смъртта, така че, както Христос беше възкресен от мъртвите чрез славата на Отца, така и ние да ходим в нов живот.5 Защото, ако сме съединени заедно чрез смърт, подобна на Неговата, ще се съединим и чрез възкресение, (подобно на Неговото);6 като знаем това, че нашият стар човек беше разпънат с Него, за да се унищожи тялото на греха, за да не робуваме вече на греха[2].7 Защото този, който е умрял, той е оправдан от греха.8 Но ако сме умрели с Христос, вярваме, че и ще живеем с Него;9 като знаем, че Христос, като беше възкресен от мъртвите, вече не умира; смъртта няма вече власт над Него.10 Колкото до това, че Той умря – умря веднъж завинаги за греха, а колкото до това, че живее – живее за Бога.11 Така и вие считайте себе си мъртви за греха, а живи за Бога в Христос Иисус, нашия Господ.12 И така, да не царува грехът във вашето смъртно тяло, та да не се покорявате на неговите страсти.13 И не предоставяйте частите на тялото си на греха като оръдия на неправдата, а предоставяйте себе си на Бога като оживели от мъртвите и частите на тялото си на Бога като оръдия на правдата[3].14 Защото грехът няма да ви владее, понеже не сте под закон, а под благодат.15 Тогава какво? Да грешим ли, защото не сме под закон, а под благодат? Да не бъде![4]16 Не знаете ли, че на когото предавате себе си като послушни слуги, слуги сте на онзи, на когото се покорявате – било на греха, който докарва смърт, или на послушанието, което докарва правда?17 Но да благодарим на Бога, че когато бяхте слуги на греха, вие се покорихте от сърце на онзи образец на учение, на което бяхте обучени,18 и като бяхте освободени от греха, станахте слуги на правдата.19 По човешки говоря поради слабостта на вашата плът. Защото, както предавахте частите на тялото си за слуги на нечистотата и на беззаконието за беззаконие, така сега предайте частите си за слуги на правдата за святост.20 Защото, когато бяхте слуги на греха, не бяхте подчинени на правдата.21 Какъв плод имахте тогава? Неща, за които сега се срамувате, защото краят им е смърт.22 Но сега, освободени от греха и станали слуги на Бога, имате плода си за святост, а за край – вечен живот.23 Защото заплатата на греха е смърт, а Божият дар е вечен живот в Христос Иисус, нашия Господ.

Римляни 6

New International Reader’s Version

от Biblica
1 What should we say then? Should we keep on sinning so that God’s grace can increase?2 Not at all! As far as sin is concerned, we are dead. So how can we keep on sinning?3 All of us were baptised into Christ Jesus. Don’t you know that we were baptised into his death?4 By being baptised, we were buried with Christ into his death. Christ has been raised from the dead by the Father’s glory. And like Christ we also can live a new life.5 By being baptised, we have been joined with him in a death like his. So we will certainly also be joined with him in a resurrection like his.6 We know that what we used to be was nailed to the cross with him. That happened so our bodies that were ruled by sin would lose their power. So we are no longer slaves of sin.7 That’s because those who have died have been set free from sin.8 We died with Christ. So we believe that we will also live with him.9 We know that Christ was raised from the dead and will never die again. Death doesn’t control him anymore.10 When he died, he died once and for all time. He did this to break the power of sin. Now that he lives, he lives in the power of God.11 In the same way, consider yourselves to be dead as far as sin is concerned. Now you believe in Christ Jesus. So consider yourselves to be alive as far as God is concerned.12 So don’t let sin rule your body, which is going to die. Don’t obey its evil desires.13 Don’t give any part of yourself to serve sin. Don’t let any part of yourself be used to do evil. Instead, give yourselves to God. You have been brought from death to life. So give every part of yourself to God to do what is right.14 Sin will no longer control you like a master. That’s because the law does not rule you. God’s grace has set you free.15 What should we say then? Should we sin because we are not ruled by the law but by God’s grace? Not at all!16 Don’t you know that when you give yourselves to obey someone you become that person’s slave? If you are slaves of sin, then you will die. But if you are slaves who obey God, then you will live a godly life.17 You used to be slaves of sin. But thank God that with your whole heart you obeyed the teachings you were given!18 You have been set free from sin. You have become slaves to right living.19 Because you are human, you find this hard to understand. So I am using an everyday example to help you understand. You used to give yourselves to be slaves to unclean living. You were becoming more and more evil. Now give yourselves to be slaves to right living. Then you will become holy.20 Once you were slaves of sin. At that time right living did not control you.21 What benefit did you gain from doing the things you are now ashamed of? Those things lead to death!22 You have been set free from sin. God has made you his slaves. The benefit you gain leads to holy living. And the end result is eternal life.23 When you sin, the pay you get is death. But God gives you the gift of eternal life. That’s because of what Christ Jesus our Lord has done.