Псалм 88

Верен

от Veren
1 Песен. Псалм на Кореевите синове. За първия певец. По музиката на Махалат леанот. Маскил на езраеца Еман. ГОСПОДИ, Боже на спасението ми, ден и нощ виках пред Теб.2 Нека дойде молитвата ми пред Теб, приклони ухото Си към вика ми,3 защото душата ми се насити на бедствия и животът ми се приближава до Шеол.4 Причисляван съм към онези, които слизат в рова, станах като мъж, който няма сила,5 паднал между мъртвите, като убитите, които лежат в гроба, за които Ти не си спомняш вече, и които са отсечени от ръката Ти.6 Положил си ме в най-дълбокия ров, в тъмни места, в бездни.7 Яростта ти натегна върху мен и с всичките Си вълни ме притискаш. (Села.)8 Отдалечил си от мен познатите ми, направил си ме мерзост за тях, затворен съм и не мога да изляза,9 окото ми чезне от скръб. ГОСПОДИ, Теб призовавах всеки ден, към Теб простирах ръцете си.10 За мъртвите ли ще вършиш чудеса? Или сенките ще станат да Те хвалят? (Села.)11 В гроба ли ще се прогласява милостта Ти, в Авадон ли – верността Ти?12 В мрака ли ще станат известни чудесата Ти, в земята на забравата ли – правдата Ти?13 Но аз към Теб извиках, ГОСПОДИ, и сутрин молитвата ми Те посреща.14 ГОСПОДИ, защо отхвърляш душата ми, криеш лицето Си от мен?15 От младостта си съм окаян и линея, търпя Твоите ужаси и съм смутен.16 Пламтящият Ти гняв премина върху мен, Твоите ужаси ме поядоха.17 Заобиколиха ме като вода цял ден, обкръжиха ме отвсякъде.18 Отдалечил си от мен приятел и другар, познатите ми са в мрак.

Псалм 88

New International Reader’s Version

от Biblica
1 LORD, you are the God who saves me. Day and night I cry out to you.2 Please hear my prayer. Pay attention to my cry for help.3 I have so many troubles I’m about to die.4 People think my life is over. I’m like someone who doesn’t have any strength.5 People treat me as if I were dead. I’m like those who have been killed and are now in the grave. You don’t even remember them anymore. They are cut off from your care.6 It’s as if you have put me deep down in the grave. It’s as if you have put me in that deep, dark place.7 Your great anger lies heavy on me. All the waves of your anger have crashed over me.8 You have taken my closest friends away from me. You have made me sickening to them. I feel trapped and can’t escape.9 I’m crying so much I can’t see very well. LORD, I call out to you every day. I lift up my hands to you in prayer.10 Do you do wonderful things for those who are dead? Do their spirits rise up and praise you?11 Do those who are dead speak about your love? Do those who are in the grave tell how faithful you are?12 Are your wonderful deeds known in that dark place? Are your holy acts known in that land where the dead are forgotten?13 LORD, I cry out to you for help. In the morning I pray to you.14 LORD, why do you say no to me? Why do you turn your face away from me?15 I’ve been in pain ever since I was young. I’ve been close to death. You have made me suffer terrible things. I have lost all hope.16 Your great anger has swept over me. Your terrors have destroyed me.17 All day long they surround me like a flood. They have closed in all around me.18 You have taken my friends and neighbours away from me. Darkness is my closest friend.