от Veren1За първия певец. На шеминит. Псалм на Давид. Спаси, ГОСПОДИ, защото не остана вече благочестив, защото се изгубиха верните измежду човешките синове.2Говорят лъжа всеки с ближния си, говорят с ласкателни устни и двулично сърце.3ГОСПОД да изтреби всички ласкателни устни, езика, който говори високопарно,4всички, които са казали: Ще надвием с езика си, устните ни са с нас – кой е господар над нас?5Заради насилието над страдащите, заради стенанието на сиромасите сега ще стана, казва ГОСПОД, ще поставя в безопасност онзи, който за това копнее.6Думите на ГОСПОДА са чисти думи, като сребро, претопено в пещ от пръст, пречистено седем пъти.7Ти, ГОСПОДИ, ще ги съхраниш, ще го запазиш от това поколение до века.8Безбожните обикалят наоколо, когато подлостта се възвишава сред човешките синове.
For the director of music. According to sheminith. A psalm of David.
1Help, LORD! No one does what is right anymore. Those who are faithful have disappeared from the human race.2Everyone tells lies to their neighbours. With their lips they praise others, but they don’t really mean it.3May the LORD close all lips that don’t mean what they say. May he stop every tongue that boasts.4They say, ‘What we speak with our tongues will win the battle. What we say with our lips will keep us safe. No one will have victory over us.’5The LORD says, ‘The poor are being robbed. Those who are in need groan. So I will stand up to help them. I will keep them safe from those who tell lies about them.’6The words of the LORD are perfect. They are like silver made pure in a clay furnace. They are like gold made pure seven times over.7LORD, you will keep needy people safe. You will always keep sinners from hurting us.8Proud and sinful people walk around openly when the evil they do is praised by the human race.