от Veren1А веднага на сутринта главните свещеници със старейшините и книжниците, и целият Синедрион направиха съвещание и като вързаха Иисус, Го отведоха и Го предадоха на Пилат.2И Пилат Го попита: Ти ли си юдейският Цар? А Той му отговори и му каза: Ти казваш.3И главните свещеници Го обвиняваха в много неща.4А Пилат пак Го попита, казвайки: Нищо ли не отговаряш? Виж за колко неща Те обвиняват!5Но Иисус вече нищо не отговори, така че Пилат се чудеше.6А на всеки празник той им пускаше по един затворник, когото биха поискали.7А имаше един на име Варава, затворен заедно с онези бунтовници, които във времето на бунта бяха извършили убийство.8А множеството, като викаше, започна да иска от Пилат да направи за тях, каквото имаше обичай да прави.9А Пилат в отговор им каза: Искате ли да ви пусна юдейския Цар?10Защото знаеше, че главните свещеници Го бяха предали от завист.11Но главните свещеници подбудиха множеството да иска да им пусне по-добре Варава.12Пилат пак в отговор им каза: Тогава какво да направя с Този, когото наричате юдейския Цар?13А те пак изкрещяха: Разпъни Го!14А Пилат им каза: Че какво зло е сторил? Но те още по-силно закрещяха: Разпъни Го!15Тогава Пилат, като искаше да угоди на множеството, им пусна Варава, а Иисус би и Го предаде на разпятие.16И войниците Го заведоха вътре в двора, тоест в преторията, и свикаха цялата дружина.17И Му облякоха пурпурна мантия, сплетоха и венец от тръни и го положиха на главата Му.18И започнаха да Го поздравяват с думите: Привет, Царю юдейски!19И Го удряха по главата с тръстика и Го заплюваха, и Му се кланяха, като коленичеха.20И след като Му се подиграха, Му съблякоха пурпурната мантия, облякоха Го в Неговите дрехи и Го изведоха навън, за да Го разпънат.21И накараха някой си Симон Киринееца, бащата на Александър и Руф, който минаваше на връщане от полето, да носи кръста Му.22И заведоха Иисус на мястото Голгота, което значи Лобно място.23И Му дадоха да пие вино, смесено със смирна, но Той не прие.24И като Го разпънаха, си разделиха дрехите Му и хвърлиха жребий за тях, за да определят кой какво да вземе.25А беше третият час[1], когато Го разпънаха.26И надписът на обвинението Му беше написан така: Юдейският Цар.27И с Него разпънаха и двама разбойника – един от дясната Му страна и един от лявата Му страна.28(И се изпълни писанието, което казва: „И към престъпници беше причислен.“)29И минаващите оттам Го хулеха, като клатеха глави и казваха: Уха! Ти, който разрушаваш храма и за три дни пак го съграждаш,30спаси Себе Си и слез от кръста!31Подобно и главните свещеници с книжниците Му се подиграваха, като казваха помежду си: Други е избавил, а пък Себе Си не може да избави!32Нека Христос, Царят на Израил, слезе сега от кръста, за да видим и да повярваме. И разпънатите с Него Го ругаеха.33А в шестия час настана тъмнина по цялата земя и продължи до деветия часот пладне до около 3 ч. следобед.34И в деветия час Иисус извика със силен глас: Елои, Елои, лама савахтани?, което значи: Боже Мой, Боже Мой, защо си Ме оставил?35А някои от стоящите там, като чуха, казаха: Ето, вика Илия.36И един изтича, натопи гъба в оцет, набучи я на тръстика и Му я даде да пие, като казваше: Оставете Го! Да видим дали ще дойде Илия да Го свали!37А Иисус, като нададе силен вик, издъхна.38И завесата на храма се раздра на две от горе до долу.39А стотникът, който стоеше срещу Него, като видя, че така (извика и) издъхна, каза: Наистина този Човек беше Божи Син.40Имаше още и жени, които гледаха отдалеч, между които бяха и Мария Магдалена, Мария, майката на малкия Яков и на Йосия, и Саломия;41които, когато Иисус беше в Галилея, Го следваха и Му служеха. Имаше и много други жени, които бяха дошли с Него в Ерусалим.42И когато вече се свечери, понеже беше денят на приготовлението, тоест денят преди съботата,43дойде Йосиф от Ариматея, един почтен съветник, който и сам очакваше Божието царство, и се осмели да влезе при Пилат и да поиска тялото на Иисус.44А Пилат се учуди, че вече е умрял, и като повика стотника, го попита дали е мъртъв от дълго време.45И като разбра от стотника, отстъпи тялото на Йосиф.46А той купи плащаница и като Го сне, Го обви в плащаницата и Го положи в гроб, който беше изсечен в скала, и търколи камък върху вратата на гроба.47А Мария Магдалена и Мария, майката на Йосия, гледаха къде Го полагат.
1It was very early in the morning. The chief priests, with the elders, the teachers of the law, and the whole Sanhedrin, made their plans. So they tied Jesus up and led him away. Then they handed him over to Pilate.2‘Are you the king of the Jews?’ asked Pilate. ‘You have said so,’ Jesus replied.3The chief priests brought many charges against him.4So Pilate asked him again, ‘Aren’t you going to answer? See how many things they charge you with.’5But Jesus still did not reply. Pilate was amazed.6It was the usual practice at the Passover Feast to let one prisoner go free. The people could choose the one they wanted.7A man named Barabbas was in prison. He was there with some other people who had fought against the country’s rulers. They had committed murder while they were fighting against the rulers.8The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.9‘Do you want me to let the king of the Jews go free?’ asked Pilate.10He knew that the chief priests had handed Jesus over to him because they wanted to get their own way.11But the chief priests stirred up the crowd. So the crowd asked Pilate to let Barabbas go free instead.12‘Then what should I do with the one you call the king of the Jews?’ Pilate asked them.13‘Crucify him!’ the crowd shouted.14‘Why? What wrong has he done?’ asked Pilate. But they shouted even louder, ‘Crucify him!’15Pilate wanted to satisfy the crowd. So he let Barabbas go free. He ordered that Jesus be whipped. Then he handed him over to be nailed to a cross.
The soldiers make fun of Jesus
16The soldiers led Jesus away into the palace. It was called the Praetorium. They called together the whole company of soldiers.17The soldiers put a purple robe on Jesus. Then they twisted thorns together to make a crown. They placed it on his head.18They began to call out to him, ‘We honour you, king of the Jews!’19Again and again they hit him on the head with a stick. They spat on him. They fell on their knees and pretended to honour him.20After they had made fun of him, they took off the purple robe. They put his own clothes back on him. Then they led him out to nail him to a cross.
Jesus is nailed to a cross
21A man named Simon was passing by. He was from Cyrene. He was the father of Alexander and Rufus. Simon was on his way in from the country. The soldiers forced him to carry the cross.22They brought Jesus to the place called Golgotha. The word Golgotha means the Place of the Skull.23Then they gave him wine mixed with spices. But he did not take it.24They nailed him to the cross. Then they divided up his clothes. They cast lots to see what each of them would get.25It was nine o’clock in the morning when they crucified him.26They wrote out the charge against him. It read, The King of the Jews.27-28They crucified with him two rebels against Rome. One was on his right and one was on his left.29Those who passed by shouted at Jesus and made fun of him. They shook their heads and said, ‘So you are going to destroy the temple and build it again in three days?30Then come down from the cross! Save yourself!’31In the same way the chief priests and the teachers of the law made fun of him among themselves. ‘He saved others,’ they said. ‘But he can’t save himself!32Let this Messiah, this king of Israel, come down now from the cross! When we see that, we will believe.’ Those who were being crucified with Jesus also made fun of him.
Jesus dies
33At noon, darkness covered the whole land. It lasted three hours.34At three o’clock in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, ‘Eloi, Eloi, lema sabachthani?’ This means ‘My God, my God, why have you deserted me?’ (Пс 22:1)35Some of those standing nearby heard Jesus cry out. They said, ‘Listen! He’s calling for Elijah.’36Someone ran and filled a sponge with wine vinegar. He put it on a stick. He offered it to Jesus to drink. ‘Leave him alone,’ he said. ‘Let’s see if Elijah comes to take him down.’37With a loud cry, Jesus took his last breath.38The temple curtain was torn in two from top to bottom.39A Roman commander was standing there in front of Jesus. He saw how Jesus died. Then he said, ‘This man was surely the Son of God!’40Not very far away, some women were watching. Mary Magdalene was among them. Mary, the mother of the younger James and of Joseph, was also there. So was Salome.41In Galilee these women had followed Jesus. They had taken care of his needs. Many other women were also there. They had come up with him to Jerusalem.
Jesus is buried
42It was the day before the Sabbath. That day was called Preparation Day. As evening approached,43Joseph went boldly to Pilate and asked for Jesus’ body. Joseph was from the town of Arimathea. He was a leading member of the Jewish Council. He was waiting for God’s kingdom.44Pilate was surprised to hear that Jesus was already dead. So he called for the Roman commander. He asked him if Jesus had already died.45The commander said it was true. So Pilate gave the body to Joseph.46Then Joseph bought some linen cloth. He took down the body and wrapped it in the linen. He put it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb.47Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where Jesus’ body had been placed.