от Veren1Да не разнасяш лъжлив слух. Да не съдействаш с неправедния и да не свидетелстваш в полза на неправдата.2Да не следваш множеството да вършиш зло. Да не свидетелстваш в съдебно дело, като се увличаш след множеството и изкривяваш правосъдието.3Да не показваш пристрастие и към сиромаха в делото му.4Ако срещнеш заблудилия се вол или магаре на врага си, непременно да му го закараш.5Ако видиш, че магарето на онзи, който те мрази, е паднало под товара си, пази се да не му го оставиш. Непременно да го освободиш заедно с него.6Да не изкривяваш правото на сиромаха от народа си в делото му.7Отдалечавай се от лъжлива работа и не убивай невинния и праведния, защото Аз няма да оправдая виновния.8Не приемай подарък, защото подаръкът заслепява виждащите и изкривява делото на праведните.9Не угнетявай чужденеца, защото вие знаете какво е на сърцето на чужденеца, понеже и вие сте били чужденци в египетската земя.10Шест години да сееш земята си и да събираш плодовете ѝ,11а на седмата да я оставиш да си почива необработена, за да се хранят сиромасите между народа ти от самораслото, а полските животни да ядат оставеното от тях. Същото да правиш и с лозето си и с маслините си.12Шест дни да вършиш работите си, а в седмия ден да си почиваш, за да се отмори волът ти и магарето ти и да си отдъхне синът на слугинята ти и чужденецът.13И внимавайте във всичко, което съм ви говорил. Име на други богове да не изповядвате; да не се чува името им от устата ти.14Три пъти в годината да Ми правиш празник.15Да пазиш празника на безквасните хлябове; седем дни да ядеш безквасни хлябове, както съм ти заповядал, на определеното време в месец Авив, защото в него си излязъл от Египет; и никой да не се яви пред Мен с празни ръце.16И да пазиш празника на жетвата, на първите плодове на труда си, на това, което си посял в нивата. И да пазиш празника на беритбата в края на годината, когато прибираш плодовете си от полето.17Три пъти в годината всичките твои мъже да се явяват пред Господа БОГА.18Да не принасяш кръвта на жертвата Ми с квасен хляб; и тлъстината от празника Ми да не остава през нощта до сутринта.19Първото от първите плодове на земята си да принасяш в дома на ГОСПОДА, своя Бог. Да не свариш яре в млякото на майка му.20Ето, изпращам Ангел пред теб да те пази по пътя и да те заведе на мястото, което съм приготвил.21Имай страхопочитание пред него и слушай гласа му, не го гневи; защото той няма да прости престъпленията ви, понеже Моето Име е в него.22Но ако слушаш внимателно гласа му и вършиш всичко, каквото говоря, тогава Аз ще бъда враг на твоите врагове и притеснител на твоите притеснители.23Защото Ангелът Ми ще върви пред теб и ще те заведе при аморейците, хетейците, ферезейците, ханаанците, евейците и евусейците; и Аз ще ги изтребя.24Да не се покланяш на техните богове и да не им служиш, и да не вършиш според делата им, а да ги събориш напълно и да изпотрошиш стълбовете им.25И да служите на ГОСПОДА, своя Бог, и Той ще благославя хляба ти и водата ти; и Аз ще отмахвам всяка болест помежду ти.26Няма да има в земята ти жена, която да помята или да е бездетна; броя на дните ти ще направя пълен.27Ще изпратя пред теб страх от Мен и ще обезсиля всичките народи, между които ще отидеш, и ще направя всичките ти врагове да обърнат гръб пред теб.28Ще изпратя и стършели пред теб и те ще изгонят отпред теб евейците, ханаанците и хетейците.29Няма да ги изгоня отпред теб в една година, за да не запустее земята и да не се размножат против теб полските животни.30Малко по малко ще ги изгонвам отпред теб, докато се умножиш и завладееш земята.31И ще поставя границите ти от Червено море до Филистимското море, и от пустинята до реката Ефрат; защото ще предам местните жители в ръката ти и ти ще ги изгониш отпред себе си.32Да не правиш договор с тях, нито с боговете им.33Да не живеят в земята ти, за да не те накарат да съгрешиш против Мен; защото, ако служиш на боговете им, това непременно ще ти бъде примка.
1‘Do not spread reports that are false. Do not help a guilty person by telling lies in court.2‘Do not follow the crowd when they do what is wrong. When you are a witness in court, do not turn what is right into what is wrong. Do not go along with the crowd.3Do not show favour to a poor person in court.4‘Suppose you come across your enemy’s ox or donkey wandering away. Then be sure to return it.5Suppose you see that the donkey of someone who hates you has fallen down under its load. Then do not leave it there. Be sure you help them with it.6‘Be fair to your poor people in their court cases.7Do not have anything to do with a false charge. Do not put to death people not guilty of doing anything wrong. I will not let guilty people go free.8‘Do not take money from people who want special favours. It makes you blind to the truth. It twists the words of good people.9‘Do not treat outsiders badly. You yourselves know how it feels to be outsiders. Remember, you were outsiders in Egypt.
Sabbath laws
10‘For six years plant your fields and gather your crops.11But during the seventh year do not plough your land or use it. Then the poor people among you can get food from it. The wild animals can eat what is left over. Do the same thing with your vineyards and your groves of olive trees.12‘Do all your work in six days. But do not do any work on the seventh day. Then your oxen and donkeys can rest. The slaves born in your house can be renewed. And so can the outsiders who live among you.13‘Be careful to do everything I have said to you. Do not speak the names of other gods. Do not even let them be heard on your lips.
Laws about celebrating the three main feasts
14‘Three times a year you must celebrate a feast in my honour.15‘Celebrate the Feast of Unleavened Bread. For seven days, eat bread made without yeast, just as I commanded you. Do it at the appointed time in the month of Aviv. You came out of Egypt in that month. ‘You must not come to worship me with your hands empty.16‘Celebrate the Feast of Weeks. Bring the first share of your crops from your fields. ‘Celebrate the Feast of Booths. Hold it in the autumn when you gather in your crops from your fields.17‘Three times a year all your men must come to worship me. I am your LORD and King.18‘Do not include anything made with yeast when you offer me the blood of a sacrifice. ‘Suppose the fat from sacrifices is left over from my feasts. Then do not keep it until morning.19‘Bring the best of the first share of your crops to my house. I am the LORD your God. ‘Do not cook a young goat in its mother’s milk.
God’s angel will prepare the way
20‘I am sending an angel ahead of you. He will guard you along the way. He will bring you to the place I have prepared.21Pay attention to him. Listen to what he says. Do not refuse to obey him. He will not forgive you if you turn against him. He has my full authority.22Listen carefully to what he says. Do everything I say. Then I will be an enemy to your enemies. I will fight against those who fight against you.23My angel will go ahead of you. He will bring you into the land of the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites and Jebusites. I will wipe them out.24Do not do what they do. Do not bow down to their gods or worship them. You must destroy the statues of their gods. You must break their sacred stones to pieces.25Worship the LORD your God. Then he will bless your food and water. I, the LORD, will take away any disease you may have.26In your land no woman will give birth to a dead baby. Every woman will be able to have children. I will give you a long life.27‘I will send my terror ahead of you. I will throw every nation you meet into a panic. I will make all your enemies turn their backs and run away.28I will send hornets ahead of you. They will drive the Hivites, Canaanites and Hittites out of your way.29But I will not drive them out in just one year. If I did, the land would be deserted. There would be too many wild animals for you.30I will drive them out ahead of you little by little. I will do that until there are enough of you to take control of the land.31‘I will make your borders secure from the Red Sea to the Mediterranean Sea. They will go from the desert to the River Euphrates. I will hand over to you the people who live in the land. You will drive them out to make room for yourselves.32Do not make a covenant with them or with their gods.33Do not let them live in your land. If you do, they will cause you to sin against me. If you worship their gods, that will certainly be a trap for you.’