от Veren1Тогава ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон в египетската земя и каза:2Този месец ще ви бъде начало на месеците, ще ви бъде първият от месеците на годината.3Говорете на цялото израилево общество и кажете: На десетия ден от месеца всеки да си вземе по едно агне за бащиния си дом, по едно агне за един дом.4Но ако в дома са малко за агнето, тогава нека го вземе с най-близкия до къщата му съсед според броя на душите; смятайте за агнето според онова, което всеки може да изяде.5Агнето ви да бъде без недостатък, едногодишно мъжко; от овцете или от козите да го вземете.6И да го пазите до четиринадесетия ден на същия месец; тогава цялото събрание на израилевото общество да го заколи привечер.7После да вземат от кръвта и да сложат на двата стълба и на горния праг на вратата на къщите, където ще го ядатст. 13-22;.8През същата нощ да ядат месото, печено на огън; с безквасен хляб и с горчиви треви да го ядат.9Да не ядете от него сурово, нито варено във вода, а изпечено на огън, с главата му, краката му и вътрешностите му.10И да не оставите нищо от него до сутринта; ако остане нещо до сутринта, да го изгорите в огън.11Така да го ядете: препасани през кръста си, с обувките на краката си и тоягите в ръцете си. Да го ядете набързо, Пасха на ГОСПОДА е[1].12И в онази нощ Аз ще мина през египетската земя и ще поразя всяко първородно в египетската земя, от човек до животно; и ще извърша съд против всичките египетски богове. Аз съм ГОСПОД.13И кръвта ще ви бъде за знак на къщите, където сте, и когато видя кръвта, ще ви отмина, и язвата няма да бъде у вас, за да ви погуби, когато поразя египетската земя[2].14Онзи ден да ви бъде за спомен и да го пазите като празник на ГОСПОДА във всичките си поколения; вечна наредба да ви бъде да го празнувате.15Седем дни да ядете безквасен хляб. Още на първия ден да махнете кваса от къщите си, защото всеки, който яде квасно от първия ден до седмия ден, тази душа ще се изтреби от Израил.16На първия ден ще имате свято събрание и на седмия ден – свято събрание. Никаква работа да не се върши в тях освен онова, което е нужно за ядене на всекиго; само това може да вършите.17И така, да пазите празника на безквасните хлябове, защото в същия този ден изведох войнствата ви от египетската земя. Затова ще ви бъде вечна наредба да пазите този ден във всичките си поколения.18От вечерта на четиринадесетия ден на първия месец до вечерта на двадесет и първия ден от месеца да ядете безквасни хлябове.19Седем дни да не се намира квас в къщите ви, защото всеки, който яде квасно, онази душа ще се изтреби от обществото на Израил, бил той пришълец, или местен жител.20Нищо квасно да не ядете; във всичките си жилища да ядете безквасни хлябове.21И Мойсей повика всичките старейшини на Израил и им каза: Изберете и си вземете по едно агне според челядите си и заколете пасхата.22После вземете китка от исоп и я потопете в кръвта в съда, и намажете с кръвта в съда горния праг и двата стълба на вратата. И никой от вас да не излиза от вратата на къщата си до сутринта.23Защото ГОСПОД ще мине, за да порази египтяните[3], и когато види кръвта на горния праг и на двата стълба на вратата, ГОСПОД ще отмине вратата и няма да остави погубителя да влезе в къщите ви, за да ви порази.24И ще пазите това като вечна наредба за теб и за синовете ти.25Когато влезете в земята, която ГОСПОД ще ви даде, както каза, да пазите тази служба.26И когато децата ви попитат: Какво означава тази служба у вас? –27тогава да отговорите: Това е жертва за Пасхата на ГОСПОДА, който отмина къщите на израилевите синове в Египет, когато порази египтяните, а нашите къщи спаси. Тогава народът се наведе и се поклони.28И израилевите синове отидоха и направиха, както ГОСПОД заповяда на Мойсей и Аарон; така направиха[4].29И в полунощ ГОСПОД порази всяко първородно в египетската земя, от първородния на фараона, който седеше на престола си, до първородния на пленника, който беше в затвора, и всяко първородно от добитъка.30И фараонът стана през нощта, той и всичките му слуги, и всичките египтяни; и се нададе голям писък в Египет, защото нямаше къща, в която да няма мъртвец.31И повика Мойсей и Аарон през нощта и каза: Станете и излезте изсред народа ми, и вие, и израилевите синове, и идете, послужете на ГОСПОДА, както казахте!32Вземете и стадата си и говедата си, както казахте, и идете; и благословете и мен.33Египтяните също принуждаваха народа, за да го отпратят по-скоро от земята, защото си казваха: Ние всички измираме!34И народът вдигна тестото си, преди да се закваси, като носеха на рамене нощвите обвити в дрехите си.35А израилевите синове бяха постъпили, както Мойсей беше казал, и бяха поискали от египтяните сребърни вещи и златни вещи и дрехи.36И ГОСПОД беше дал на народа благоволение пред египтяните и те им бяха дали, каквото поискаха. Така те обраха египтяните.37И така, израилевите синове се дигнаха от Рамесий за Сокхот, около шестстотин хиляди мъже пешаци, освен челядите.38А с тях излезе и голямо разноплеменно множество, както и твърде много добитък – овце и говеда.39А от тестото, което носеха от Египет, изпекоха безквасни пити, защото не се беше заквасило, понеже ги изпъдиха от Египет и те не можаха да се бавят, нито да си приготвят ядене за из пътя.40А времето, което израилевите синове прекараха като пришълци в Египет, беше четиристотин и тридесет години.41И в края на четиристотин и тридесетте години, в същия онзи ден, всичките ГОСПОДНИ войнства излязоха от египетската земя.42Това е нощ, която трябва да се пази за ГОСПОДА, защото ги изведе от египетската земя; това е онази нощ на ГОСПОДА, която трябва да се пази от всичките израилеви синове във всичките им поколения.43И ГОСПОД каза на Мойсей и Аарон: Ето закона за пасхата: никой чужденец да не яде от нея.44Но всеки роб, купен с пари, когато го обрежеш, може да яде от нея.45Пришълец или наемник да не яде от нея.46В една къща да се изяде. От месото да не изнасяте вън от къщи и кост от нея да не строшите.47Цялото общество израилеви синове да прави това.48И ако някой чужденец живее като пришълец заедно с теб и иска да пази пасхата на ГОСПОДА, нека всичките му мъжки се обрежат, и тогава нека пристъпи да я пази; той ще бъде като местен жител на земята. Но никой необрязан не бива да яде от нея.49Един закон ще има за местния жител и за чужденеца, който е пришълец между вас.50И всичките израилеви синове направиха, както ГОСПОД заповяда на Мойсей и Аарон; така направиха.51И така, в същия онзи ден ГОСПОД изведе израилевите синове от египетската земя според войнствата им.
1The LORD spoke to Moses and Aaron in Egypt.2He said, ‘From now on, this month will be your first month. Each of your years will begin with it.3Speak to the whole community of Israel. Tell them that on the tenth day of this month each man must get a lamb from his flock. A lamb should be chosen for each family and home.4Suppose there are not enough people in your family to eat a whole lamb. Then you must share some of it with your nearest neighbour. You must add up the total number of people there are. You must decide how much lamb is needed for each person.5The animals you choose must be males that are a year old. They must not have any flaws. You may choose either sheep or goats.6Take care of them until the 14th day of the month. Then the whole community of Israel must kill them when the sun goes down.7Take some of the blood. Put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where you eat the lambs.8That same night eat the meat cooked over a fire. Also eat bitter plants. And eat bread made without yeast.9Do not eat the meat when it is raw. Don’t boil it in water. Instead, cook it over a fire. Cook the head, legs and inside parts.10Do not leave any of it until morning. If some is left over until morning, burn it up.11Eat the meat while your coat is tucked into your belt. Put your sandals on your feet. Take your walking stick in your hand. Eat the food quickly. It is the LORD’s Passover.12‘That same night I will pass through Egypt. I will strike down all those born first among the people and animals. And I will judge all the gods of Egypt. I am the LORD.13The blood on your houses will be a sign for you. When I see the blood, I will pass over you. No deadly plague will touch you when I strike Egypt.14‘Always remember this day. You and your children after you must celebrate this day as a feast to honour the LORD. You must do this for all time to come. It is a law that will last for ever.15For seven days eat bread made without yeast. On the first day remove the yeast from your homes. For the next seven days, anyone who eats anything with yeast in it must be separated from Israel.16On the first and seventh days, come together for a sacred assembly. Do not work at all on these days. The only thing you are allowed to do is prepare food for everyone to eat.17‘Celebrate the Feast of Unleavened Bread. I brought you out of Egypt on this very day like an army on the march. It is a law that will last for all time to come.18In the first month eat bread made without yeast. Eat it from the evening of the 14th day until the evening of the 21st day.19For seven days do not let any yeast be found in your homes. Anyone who eats anything with yeast in it must be separated from the community of Israel. That applies to outsiders and Israelites alike.20Do not eat anything made with yeast. No matter where you live, eat bread made without yeast.’21Then Moses sent for all the elders of Israel. He said to them, ‘Go at once. Choose the animals for your families. Each family must kill a Passover lamb.22Get a branch of a hyssop plant. Dip it into the blood in the bowl. Put some of the blood on the top and on both sides of the doorframe. None of you can go out of the door of your house until morning.23The LORD will go through the land to strike down the Egyptians. He’ll see the blood on the top and sides of the doorframe. He will pass over that house. He won’t let the destroying angel enter your homes to strike you down.24‘Obey all these directions. It’s a law for you and your children after you for all time to come.25The LORD will give you the land, just as he promised. When you enter it, keep this holy day.26Your children will ask you, “What does this holy day mean to you?”27Tell them, “It’s the Passover sacrifice to honour the LORD. He passed over the houses of the Israelites in Egypt. He spared our homes when he struck down the Egyptians.” ’ Then the Israelites bowed down and worshipped.28They did just what the LORD commanded Moses and Aaron.29At midnight the LORD struck down every eldest son in Egypt. He killed the eldest son of Pharaoh, who sat on the throne. He killed all the eldest sons of prisoners. He also killed all the male animals born first to their mothers among the livestock.30Pharaoh and all his officials got up during the night. So did all the Egyptians. There was loud crying in Egypt because someone had died in every home.
The exodus
31During the night, Pharaoh sent for Moses and Aaron. He said to them, ‘Get out of here! You and the Israelites, leave my people! Go. Worship the LORD, just as you have asked.32Go. Take your flocks and herds, just as you have said. And also give me your blessing.’33The Egyptians begged the people of Israel to hurry up and leave the country. ‘If you don’t,’ they said, ‘we’ll all die!’34So the people took their dough before the yeast was added to it. They carried it on their shoulders in bowls for kneading bread. The bowls were wrapped in clothes.35They did just as Moses had instructed them. They asked the Egyptians for things made out of silver and gold. They also asked them for clothes.36The LORD had caused the Egyptians to treat the Israelites in a kind way. So the Egyptians gave them what they asked for. The Israelites took many expensive things that belonged to the Egyptians.37The Israelites travelled from Rameses to Sukkoth. There were about 600,000 men old enough to go into battle. The women and children went with them.38So did many other people. The Israelites also took large flocks and herds with them.39The Israelites brought dough from Egypt. With it they baked loaves of bread without yeast. The dough didn’t have any yeast in it. That’s because the people had been driven out of Egypt before they had time to prepare their food.40The Israelites lived in Egypt for 430 years.41Then all the LORD’s people marched out of Egypt like an army. That happened at the end of the 430 years, to the exact day.42The LORD kept watch that night to bring them out of Egypt. So on that same night every year all the Israelites must keep watch. They must do it to honour the LORD for all time to come.
Rules for the Passover
43The LORD said to Moses and Aaron, ‘Here are the rules for the Passover meal. ‘No one from another country is allowed to eat it.44Any slave you have bought is allowed to eat it after you have circumcised him.45But a hired worker or someone who lives with you for a short time is not allowed to eat it.46‘It must be eaten inside the house. Do not take any of the meat outside. Do not break any of the bones.47The whole community of Israel must celebrate the Passover.48‘Suppose an outsider living among you wants to celebrate the LORD’s Passover. Then all the males in that home must be circumcised. After that, the person can take part, just like an Israelite. Only circumcised males may eat it.49The same law applies to Israelites and to outsiders living among you.’50All the people of Israel did just what the LORD had commanded Moses and Aaron.51On that day the LORD brought the Israelites out of Egypt like an army on the march.