Деяния 10

Верен

от Veren
1 Имаше в Кесария един човек на име Корнилий, стотник от така наречения италийски полк.2 Той беше благочестив и се боеше от Бога с целия си дом, раздаваше много милостини на народа и непрестанно се молеше на Бога.3 Около деветия час през деня той видя ясно във видение Божи ангел, който влезе при него и му каза: Корнилий!4 А той, като се взря в него, уплашен, каза: Какво има, Господи? И ангелът му каза: Твоите молитви и твоите милостини възлязоха пред Бога за спомен.5 И сега, изпрати мъже в Йопия и повикай Симон, който се нарича и Петър.6 Той е отседнал у един кожар Симон, чиято къща е край морето.7 И като си отиде ангелът, който му говореше, Корнилий повика двама от слугите и един благочестив войник от тези, които постоянно бяха при него,8 и като им разказа всичко, ги изпрати в Йопияст. 30-33;.9 А на следващия ден, когато те пътуваха и наближаваха града, около шестия час, Петър се качи на покрива на къщата да се помоли.10 И когато огладня, поиска да яде; но докато приготвяха, той изпадна в състояние на видение11 и видя небето отворено и някакъв съд да слиза към него, като голямо ленено платнище, спускано за четирите краища към земята.12 В него имаше всякакви видове земни четирикраки, пълзящи и небесни птици.13 И дойде глас към него: Стани, Петре, заколи и яж.14 А Петър каза: В никакъв случай, Господи, защото никога не съм ял нещо осквернено или нечисто.15 И гласът пак дойде към него втори път: Което Бог е очистил, ти не го считай за осквернено.16 Това стана три пъти; и съдът пак се вдигна в небето.17 А докато Петър беше в недоумение какво значеше видението, което беше видял, ето, мъжете, изпратени от Корнилий, които бяха разпитали за къщата на Симон, застанаха пред портата18 и извикаха, като попитаха: Тук ли гостува Симон, който се нарича и Петър?19 И докато Петър размисляше за видението, Духът му каза: Ето, трима мъже те търсят.20 Стани, слез и иди с тях, без да се съмняваш ни най-малко, защото Аз съм ги изпратил.21 И така, Петър слезе при мъжете, които бяха изпратени при него от Корнилий, и каза: Ето, аз съм този, когото търсите. По каква работа сте дошли?22 А те казаха: Стотникът Корнилий, един праведен човек, който се бои от Бога и има добро име сред целия юдейски народ, беше упътен чрез един свят ангел да те повика в своя дом и да чуе думи от теб.23 Тогава той ги покани вътре и ги настани. И на сутринта Петър замина с тях; а някои от братята от Йопия го придружиха.24 А на другия ден влязоха в Кесария. И Корнилий ги чакаше, като беше свикал роднините си и близките си приятели.25 И когато Петър влизаше, Корнилий го посрещна, падна пред краката му и се поклони.26 А Петър го вдигна, като каза: Стани; и аз самият съм човек.27 И като разговаряше с него, той влезе и намери мнозина събрани.28 И им каза: Вие знаете колко е незаконно за един, който е юдеин, да се събира или да ходи при някой, който е от друго племе, но Бог ми показа, че не бива да наричам никого скверен или нечист.29 Затова дойдох, без да възразявам, веднага щом ме повикахте; и така, питам ви: по коя причина сте ме повикали?30 И Корнилий каза: Преди четири дни постих до този час и в деветия час се молех у дома, и ето, пред мен застана един мъж в блестящо облекло,31 който каза: Корнилий, твоята молитва е чута и твоите милостини се спомниха пред Бога.32 Така че прати в Йопия да повикат тук Симон, който се нарича и Петър; той е отседнал в дома на един кожар Симон, край морето. (Той, като дойде, ще ти говори.)33 И така, аз веднага пратих до теб[1] и ти добре направи, че дойде. Затова сега всички ние присъстваме тук, пред Бога, за да чуем всичко, което ти е заповядано от Господа.34 А Петър отвори уста и каза: Наистина виждам, че Бог не гледа на лице,35 а във всеки народ онзи, който Му се бои и върши правда, Му е угоден.36 Словото, което Той изпрати на израилевите синове, като им благовестяваше мир чрез Иисус Христос, който е Господар на всички,37 това слово вие знаете, което след кръщението, проповядвано от Йоан, се разпространи по цяла Юдея, като се започна от Галилея;38 как Бог помаза със Свети Дух и със сила Иисус от Назарет, който обикаляше, като правеше добрини и изцеляваше всички угнетявани от дявола, защото Бог беше с Него.39 И ние сме свидетели на всичко, което Той извърши и в юдейската земя, и в Ерусалим; Него те убиха, като Го приковаха на дърво.40 Него Бог възкреси на третия ден и Му даде да се яви –41 не на целия народ, а на свидетели, предварително избрани от Бога – на нас, които ядохме и пихме с Него, след като възкръсна от мъртвите.42 И ни поръча да проповядваме на народа и да свидетелстваме, че Той е определеният от Бога Съдия на живите и мъртвите.43 За Него свидетелстват всичките пророци, че всеки, който вярва в Него, получава опрощаване на греховете си чрез Неговото Име.44 Докато Петър още говореше тези думи, Светият Дух слезе на всички, които слушаха словото.45 И обрязаните вярващи, които бяха дошли с Петър, се смаяха за това, че дарът на Светия Дух се изля и на езичниците,46 защото ги чуваха да говорят на езици и да величаят Бога. Тогава Петър проговори:47 Може ли някой да забрани водата, за да не се кръстят тези, които приеха Светия Дух, както и ние?48 И заповяда да бъдат кръстени в Името на Иисус Христос. Тогава му се помолиха да остане няколко дни.

Деяния 10

New International Reader’s Version

от Biblica
1 A man named Cornelius lived in Caesarea. He was a Roman commander in the Italian Regiment.2 Cornelius and all his family were faithful and worshipped God. He gave freely to people who were in need. He prayed to God regularly.3 One day about three o’clock in the afternoon he had a vision. He saw clearly an angel of God. The angel came to him and said, ‘Cornelius!’4 Cornelius was afraid. He stared at the angel. ‘What is it, Lord?’ he asked. The angel answered, ‘Your prayers and gifts to poor people are like an offering to God. So he has remembered you.5 Now send men to Joppa. Let them bring back a man named Simon. He is also called Peter.6 He is staying with another Simon, a man who works with leather. His house is by the sea.’7 The angel who spoke to him left. Then Cornelius called two of his servants. He also called a godly soldier who was one of his attendants.8 He told them everything that had happened. Then he sent them to Joppa.9 It was about noon the next day. The men were on their journey and were approaching the city. Peter went up on the roof to pray.10 He became hungry. He wanted something to eat. While the meal was being prepared, Peter had a vision.11 He saw heaven open up. There he saw something that looked like a large sheet. It was being let down to earth by its four corners.12 It had all kinds of four-footed animals in it. It also had reptiles and birds in it.13 Then a voice told him, ‘Get up, Peter. Kill and eat.’14 ‘No, Lord! I will not!’ Peter replied. ‘I have never eaten anything that is not pure and “clean”. ’15 The voice spoke to him a second time. It said, ‘Do not say anything is not pure that God has made “clean”. ’16 This happened three times. Right away the sheet was taken back up to heaven.17 Peter was wondering what the vision meant. At that very moment the men sent by Cornelius found Simon’s house. They stopped at the gate18 and called out. They asked if Simon Peter was staying there.19 Peter was still thinking about the vision. The Holy Spirit spoke to him. ‘Simon’, he said, ‘three men are looking for you.20 Get up and go downstairs. Don’t let anything keep you from going with them. I have sent them.’21 Peter went down and spoke to the men. ‘I’m the one you’re looking for,’ he said. ‘Why have you come?’22 The men replied, ‘We have come from Cornelius, the Roman commander. He is a good man who worships God. All the Jewish people respect him. A holy angel told him to invite you to his house. Then Cornelius can hear what you have to say.’23 Then Peter invited the men into the house to be his guests. The next day Peter went with the three men. Some of the believers from Joppa went along.24 The following day he arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them. He had called together his relatives and close friends.25 When Peter entered the house, Cornelius met him. As a sign of respect, he fell at Peter’s feet.26 But Peter made him get up. ‘Stand up’, he said. ‘I am only a man myself.’27 As he was talking with Cornelius, Peter went inside. There he found a large group of people.28 He said to them, ‘You know that it is against our law for a Jew to enter a Gentile home. A Jew shouldn’t have any close contact with a Gentile. But God has shown me that I should not say anyone is not pure and “clean”.29 So when you sent for me, I came without asking any questions. May I ask why you sent for me?’30 Cornelius answered, ‘Three days ago at this very hour I was in my house praying. It was three o’clock in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood in front of me.31 He said, “Cornelius, God has heard your prayer. He has remembered your gifts to poor people.32 Send someone to Joppa to get Simon Peter. He is a guest in the home of another Simon, who works with leather. He lives by the sea.”33 So I sent for you right away. It was good of you to come. Now we are all here. And God is here with us. We are ready to listen to everything the Lord has commanded you to tell us.’34 Then Peter began to speak. ‘I now realise how true it is that God treats everyone the same,’ he said.35 ‘He accepts people from every nation. He accepts anyone who has respect for him and does what is right.36 You know the message God sent to the people of Israel. It is the good news of peace through Jesus Christ. He is Lord of all.37 You know what has happened all through the area of Judea. It started in Galilee after John preached about baptism.38 You know how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. Jesus went around doing good. He healed all who were under the devil’s power. God was with him.39 ‘We are witnesses of everything he did in the land of the Jews and in Jerusalem. They killed him by nailing him to a cross.40 But on the third day God raised him from the dead. God allowed Jesus to be seen.41 But he wasn’t seen by all the people. He was seen only by us. We are witnesses whom God had already chosen. We ate and drank with him after he rose from the dead.42 He commanded us to preach to the people. He told us to tell people that he is the one appointed by God to judge the living and the dead.43 All the prophets tell about him. They say that all who believe in him have their sins forgiven through his name.’44 While Peter was still speaking, the Holy Spirit came on all who heard the message.45 Some Jewish believers had come with Peter. They were amazed because the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.46 They heard them speaking in languages they had not known before. They also heard them praising God. Then Peter said,47 ‘Surely no one can keep these people from being baptised with water. They have received the Holy Spirit just as we have.’48 So he ordered that they be baptised in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days.