от Veren1Имаше в Кесария един човек на име Корнилий, стотник от така наречения италийски полк.2Той беше благочестив и се боеше от Бога с целия си дом, раздаваше много милостини на народа и непрестанно се молеше на Бога.3Около деветия час през деня той видя ясно във видение Божи ангел, който влезе при него и му каза: Корнилий!4А той, като се взря в него, уплашен, каза: Какво има, Господи? И ангелът му каза: Твоите молитви и твоите милостини възлязоха пред Бога за спомен.5И сега, изпрати мъже в Йопия и повикай Симон, който се нарича и Петър.6Той е отседнал у един кожар Симон, чиято къща е край морето.7И като си отиде ангелът, който му говореше, Корнилий повика двама от слугите и един благочестив войник от тези, които постоянно бяха при него,8и като им разказа всичко, ги изпрати в Йопияст. 30-33;.9А на следващия ден, когато те пътуваха и наближаваха града, около шестия час, Петър се качи на покрива на къщата да се помоли.10И когато огладня, поиска да яде; но докато приготвяха, той изпадна в състояние на видение11и видя небето отворено и някакъв съд да слиза към него, като голямо ленено платнище, спускано за четирите краища към земята.12В него имаше всякакви видове земни четирикраки, пълзящи и небесни птици.13И дойде глас към него: Стани, Петре, заколи и яж.14А Петър каза: В никакъв случай, Господи, защото никога не съм ял нещо осквернено или нечисто.15И гласът пак дойде към него втори път: Което Бог е очистил, ти не го считай за осквернено.16Това стана три пъти; и съдът пак се вдигна в небето.17А докато Петър беше в недоумение какво значеше видението, което беше видял, ето, мъжете, изпратени от Корнилий, които бяха разпитали за къщата на Симон, застанаха пред портата18и извикаха, като попитаха: Тук ли гостува Симон, който се нарича и Петър?19И докато Петър размисляше за видението, Духът му каза: Ето, трима мъже те търсят.20Стани, слез и иди с тях, без да се съмняваш ни най-малко, защото Аз съм ги изпратил.21И така, Петър слезе при мъжете, които бяха изпратени при него от Корнилий, и каза: Ето, аз съм този, когото търсите. По каква работа сте дошли?22А те казаха: Стотникът Корнилий, един праведен човек, който се бои от Бога и има добро име сред целия юдейски народ, беше упътен чрез един свят ангел да те повика в своя дом и да чуе думи от теб.23Тогава той ги покани вътре и ги настани. И на сутринта Петър замина с тях; а някои от братята от Йопия го придружиха.24А на другия ден влязоха в Кесария. И Корнилий ги чакаше, като беше свикал роднините си и близките си приятели.25И когато Петър влизаше, Корнилий го посрещна, падна пред краката му и се поклони.26А Петър го вдигна, като каза: Стани; и аз самият съм човек.27И като разговаряше с него, той влезе и намери мнозина събрани.28И им каза: Вие знаете колко е незаконно за един, който е юдеин, да се събира или да ходи при някой, който е от друго племе, но Бог ми показа, че не бива да наричам никого скверен или нечист.29Затова дойдох, без да възразявам, веднага щом ме повикахте; и така, питам ви: по коя причина сте ме повикали?30И Корнилий каза: Преди четири дни постих до този час и в деветия час се молех у дома, и ето, пред мен застана един мъж в блестящо облекло,31който каза: Корнилий, твоята молитва е чута и твоите милостини се спомниха пред Бога.32Така че прати в Йопия да повикат тук Симон, който се нарича и Петър; той е отседнал в дома на един кожар Симон, край морето. (Той, като дойде, ще ти говори.)33И така, аз веднага пратих до теб[1] и ти добре направи, че дойде. Затова сега всички ние присъстваме тук, пред Бога, за да чуем всичко, което ти е заповядано от Господа.34А Петър отвори уста и каза: Наистина виждам, че Бог не гледа на лице,35а във всеки народ онзи, който Му се бои и върши правда, Му е угоден.36Словото, което Той изпрати на израилевите синове, като им благовестяваше мир чрез Иисус Христос, който е Господар на всички,37това слово вие знаете, което след кръщението, проповядвано от Йоан, се разпространи по цяла Юдея, като се започна от Галилея;38как Бог помаза със Свети Дух и със сила Иисус от Назарет, който обикаляше, като правеше добрини и изцеляваше всички угнетявани от дявола, защото Бог беше с Него.39И ние сме свидетели на всичко, което Той извърши и в юдейската земя, и в Ерусалим; Него те убиха, като Го приковаха на дърво.40Него Бог възкреси на третия ден и Му даде да се яви –41не на целия народ, а на свидетели, предварително избрани от Бога – на нас, които ядохме и пихме с Него, след като възкръсна от мъртвите.42И ни поръча да проповядваме на народа и да свидетелстваме, че Той е определеният от Бога Съдия на живите и мъртвите.43За Него свидетелстват всичките пророци, че всеки, който вярва в Него, получава опрощаване на греховете си чрез Неговото Име.44Докато Петър още говореше тези думи, Светият Дух слезе на всички, които слушаха словото.45И обрязаните вярващи, които бяха дошли с Петър, се смаяха за това, че дарът на Светия Дух се изля и на езичниците,46защото ги чуваха да говорят на езици и да величаят Бога. Тогава Петър проговори:47Може ли някой да забрани водата, за да не се кръстят тези, които приеха Светия Дух, както и ние?48И заповяда да бъдат кръстени в Името на Иисус Христос. Тогава му се помолиха да остане няколко дни.
1A man named Cornelius lived in Caesarea. He was a Roman commander in the Italian Regiment.2Cornelius and all his family were faithful and worshipped God. He gave freely to people who were in need. He prayed to God regularly.3One day about three o’clock in the afternoon he had a vision. He saw clearly an angel of God. The angel came to him and said, ‘Cornelius!’4Cornelius was afraid. He stared at the angel. ‘What is it, Lord?’ he asked. The angel answered, ‘Your prayers and gifts to poor people are like an offering to God. So he has remembered you.5Now send men to Joppa. Let them bring back a man named Simon. He is also called Peter.6He is staying with another Simon, a man who works with leather. His house is by the sea.’7The angel who spoke to him left. Then Cornelius called two of his servants. He also called a godly soldier who was one of his attendants.8He told them everything that had happened. Then he sent them to Joppa.
Peter has a vision
9It was about noon the next day. The men were on their journey and were approaching the city. Peter went up on the roof to pray.10He became hungry. He wanted something to eat. While the meal was being prepared, Peter had a vision.11He saw heaven open up. There he saw something that looked like a large sheet. It was being let down to earth by its four corners.12It had all kinds of four-footed animals in it. It also had reptiles and birds in it.13Then a voice told him, ‘Get up, Peter. Kill and eat.’14‘No, Lord! I will not!’ Peter replied. ‘I have never eaten anything that is not pure and “clean”. ’15The voice spoke to him a second time. It said, ‘Do not say anything is not pure that God has made “clean”. ’16This happened three times. Right away the sheet was taken back up to heaven.17Peter was wondering what the vision meant. At that very moment the men sent by Cornelius found Simon’s house. They stopped at the gate18and called out. They asked if Simon Peter was staying there.19Peter was still thinking about the vision. The Holy Spirit spoke to him. ‘Simon’, he said, ‘three men are looking for you.20Get up and go downstairs. Don’t let anything keep you from going with them. I have sent them.’21Peter went down and spoke to the men. ‘I’m the one you’re looking for,’ he said. ‘Why have you come?’22The men replied, ‘We have come from Cornelius, the Roman commander. He is a good man who worships God. All the Jewish people respect him. A holy angel told him to invite you to his house. Then Cornelius can hear what you have to say.’
Peter goes to the house of Cornelius
23Then Peter invited the men into the house to be his guests. The next day Peter went with the three men. Some of the believers from Joppa went along.24The following day he arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them. He had called together his relatives and close friends.25When Peter entered the house, Cornelius met him. As a sign of respect, he fell at Peter’s feet.26But Peter made him get up. ‘Stand up’, he said. ‘I am only a man myself.’27As he was talking with Cornelius, Peter went inside. There he found a large group of people.28He said to them, ‘You know that it is against our law for a Jew to enter a Gentile home. A Jew shouldn’t have any close contact with a Gentile. But God has shown me that I should not say anyone is not pure and “clean”.29So when you sent for me, I came without asking any questions. May I ask why you sent for me?’30Cornelius answered, ‘Three days ago at this very hour I was in my house praying. It was three o’clock in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood in front of me.31He said, “Cornelius, God has heard your prayer. He has remembered your gifts to poor people.32Send someone to Joppa to get Simon Peter. He is a guest in the home of another Simon, who works with leather. He lives by the sea.”33So I sent for you right away. It was good of you to come. Now we are all here. And God is here with us. We are ready to listen to everything the Lord has commanded you to tell us.’34Then Peter began to speak. ‘I now realise how true it is that God treats everyone the same,’ he said.35‘He accepts people from every nation. He accepts anyone who has respect for him and does what is right.36You know the message God sent to the people of Israel. It is the good news of peace through Jesus Christ. He is Lord of all.37You know what has happened all through the area of Judea. It started in Galilee after John preached about baptism.38You know how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. Jesus went around doing good. He healed all who were under the devil’s power. God was with him.39‘We are witnesses of everything he did in the land of the Jews and in Jerusalem. They killed him by nailing him to a cross.40But on the third day God raised him from the dead. God allowed Jesus to be seen.41But he wasn’t seen by all the people. He was seen only by us. We are witnesses whom God had already chosen. We ate and drank with him after he rose from the dead.42He commanded us to preach to the people. He told us to tell people that he is the one appointed by God to judge the living and the dead.43All the prophets tell about him. They say that all who believe in him have their sins forgiven through his name.’44While Peter was still speaking, the Holy Spirit came on all who heard the message.45Some Jewish believers had come with Peter. They were amazed because the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles.46They heard them speaking in languages they had not known before. They also heard them praising God. Then Peter said,47‘Surely no one can keep these people from being baptised with water. They have received the Holy Spirit just as we have.’48So he ordered that they be baptised in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days.