Битие 34

Верен

от Veren
1 А Дина, дъщерята на Лия, която тя беше родила на Яков, излезе да види дъщерите на онази земя.2 И Сихем, синът на евееца Емор, местния владетел, като я видя, взе я, лежа с нея и я изнасили.3 И душата му се привърза към Якововата дъщеря Дина и обикна момичето, и говори на момичето по сърцето му.4 И Сихем говори на баща си Емор и каза: Вземи ми това момиче за жена!5 А Яков чу, че той обезчестил дъщеря му Дина, но понеже синовете му бяха с добитъка му на полето, Яков си замълча до завръщането им.6 И Емор, бащата на Сихем, излезе при Яков, за да говори с него.7 А като чуха за станалото, синовете на Яков дойдоха от полето. И тези мъже се наскърбиха и много се разгневиха, задето той сторил безчестие на Израил, като лежал с дъщерята на Яков – нещо, което не трябваше да стане.8 И така, Емор говори с тях и каза: Душата на сина ми Сихем се е привързала към дъщеря ви. Моля ви, дайте му я за жена.9 И се сродете с нас, давайте ни вашите дъщери и взимайте за вас нашите дъщери.10 Живейте с нас, ето, земята е пред вас – настанете се и търгувайте в нея и придобивайте владения в нея.11 Също и Сихем каза на баща ѝ и на братята ѝ: Само да намеря вашето благоволение, каквото ми кажете, ще дам.12 Искайте от мен най-голямо вено[1] и дарове, ще дам, както ми кажете, само ми дайте момичето за жена!13 А синовете на Яков отговориха на Сихем и на баща му Емор с лукавство, понеже той беше обезчестил сестра им Дина. И им говориха и казаха:14 Не можем да направим това, да дадем сестра си на необрязан човек, защото това би било позор за нас.15 Само при това условие ще се съгласим с вас: ако станете вие като нас, да обрязвате всеки от мъжки пол между вас.16 Тогава ще ви даваме нашите дъщери и ще вземаме вашите дъщери за нас, ще живеем с вас и ще станем един народ.17 Но ако не ни послушате да се обрежете, тогава ще вземем дъщеря си и ще си отидем.18 И думите им се видяха добри на Емор и на Сихем, сина на Емор.19 И младежът не се забави да направи това, защото много обичаше дъщерята на Яков. А в целия му бащин дом той беше най-уважаван.20 Тогава Емор и синът му Сихем дойдоха при портата на града си и говориха на градските мъже, и казаха:21 Тези хора са миролюбиви към нас, затова нека живеят в земята и търгуват в нея, защото, ето, земята е достатъчно широка и за тях. Нека вземаме дъщерите им за жени и да им даваме нашите дъщери.22 Тези хора се съгласиха да живеят с нас и да бъдем един народ, само с това условие, ако всеки от мъжки пол между нас се обреже, както те се обрязват.23 Стадата им, имотът им и всичкият им добитък няма ли да бъдат наши? Само да се съгласим с тях, и те ще живеят с нас.24 Тогава всичките, които излизаха от портата на града му, послушаха Емор и сина му Сихем и всеки от мъжки пол се обряза, всичките, които излизаха от портата на града му.25 А на третия ден, когато бяха в болките си, двама от синовете на Яков, Симеон и Леви, братя на Дина, взеха всеки меча си, нападнаха безпрепятствено града и избиха всички от мъжки пол.26 Убиха с острото на меча Емор и сина му Сихем, а Дина взеха от дома на Сихем и си излязоха.27 Тогава синовете на Яков се спуснаха върху убитите и ограбиха града, понеже бяха обезчестили сестра им.28 Заграбиха овцете им, говедата им, магаретата им, каквото имаше в града и по полето, и всичкото им богатство.29 И откараха в плен всичките им деца и жени и разграбиха всичко, което имаше в къщите.30 А Яков каза на Симеон и Леви: Вие ми докарахте бедствие, понеже ме направихте да съм омразен между жителите на тази земя, между ханаанците и ферезейците. И понеже аз имам малко хора, те ще се съберат против мен и ще ме поразят, и ще погина аз и домът ми.31 А те казаха: Трябваше ли той да постъпи със сестра ни като с блудница?

Битие 34

New International Reader’s Version

от Biblica
1 Dinah was the daughter Leah had by Jacob. Dinah went out to visit the women of the land.2 Hamor, the Hivite, was the ruler of that area. When his son Shechem saw Dinah, he took her and raped her.3 Then he longed for Jacob’s daughter Dinah. He fell in love with her and spoke tenderly to her.4 Shechem said to his father Hamor, ‘Get me that young woman. I want her to be my wife.’5 Jacob heard that his daughter Dinah had been raped. His sons were in the fields with his livestock. So he did nothing about it until they came home.6 Then Shechem’s father Hamor went out to talk with Jacob.7 Jacob’s sons had come in from the fields. They came as soon as they heard what had happened. They were shocked and very angry. Shechem had done a very terrible thing. He had forced Jacob’s daughter to have sex with him. He had done something that should never be done in Israel.8 But Hamor said to Jacob and his sons, ‘My son Shechem wants your daughter. Please give her to him to be his wife.9 Let your people and ours get married to each other. Give us your daughters as our wives. You can have our daughters as your wives.10 You can live among us. Here is the land. Live in it. Trade in it. Buy property in it.’11 Then Shechem spoke to Dinah’s father and brothers. He said, ‘I want to please you. I’ll give you anything you ask for.12 Make the price for the bride as high as you want to. I’ll pay you whatever you ask. Just give me the young woman. I want to marry her.’13 Their sister Dinah had been raped. So Jacob’s sons lied to Shechem and his father Hamor.14 They said to them, ‘We can’t do it. We can’t give our sister to a man who isn’t circumcised. That would bring shame on us.15 We’ll agree, but only on one condition. You will have to become like us. You will have to circumcise all your males.16 Then we’ll give you our daughters as your wives. And we’ll take your daughters as our wives. We’ll live among you and become one big family with you.17 But if you won’t agree to be circumcised, then we’ll take our sister and go.’18 Their offer seemed good to Hamor and his son Shechem.19 The young man was the most honoured of all his father’s family. He didn’t lose any time in doing what Dinah’s father and brothers had said, because he was delighted with Jacob’s daughter.20 Hamor and his son Shechem went to the city gate. They spoke to the other men there.21 ‘These men are friendly towards us,’ they said. ‘Let them live in our land. Let them trade in it. The land has plenty of room for them. We can marry their daughters. And they can marry ours.22 But they will agree to live with us as one big family only on one condition. All our males must be circumcised, just as they are.23 Won’t their livestock and their property belong to us? Won’t all their animals become ours? So let’s say yes to them. Then they’ll live among us.’24 All the men who went out through the city gate agreed with Hamor and his son Shechem. So every male in the city was circumcised.25 Three days later, all of them were still in pain. Then Simeon and Levi took their swords. They were Jacob’s sons and Dinah’s brothers. They attacked the city when the people didn’t expect it. They killed every male.26 They also used their swords to kill Hamor and his son Shechem. Then they took Dinah from Shechem’s house and left.27 Jacob’s other sons found the dead bodies. They robbed the city where their sister had been raped.28 They took the flocks and herds and donkeys. They took everything in the city and in the fields.29 They carried everything away. And they took all the women and children. They took away everything in the houses.30 Then Jacob said to Simeon and Levi, ‘You have brought trouble on me. Now I’m like a very bad smell to the Canaanites and Perizzites who live in this land. There aren’t many of us. They may join together against me and attack me. Then I and my family will be destroyed.’31 But they replied, ‘Should Shechem have treated our sister like a prostitute?’