от Veren1Павел, апостол на Иисус Христос по заповед на Бога, нашия Спасител, и на Христос Иисус, нашата надежда,2до Тимотей, моето истинско дете във вярата: Благодат, милост и мир от Бог Отец и от Христос Иисус, нашия Господ.3Както те помолих, когато отивах в Македония, да останеш в Ефес, за да заръчаш на някои да не предават други учения4и да не се занимават с измислици и безкрайни родословия, които повече способстват за спорове, отколкото за Божията наредба, която е чрез вяра, така правѝ.5А целта на тази заръка е любов от чисто сърце, чиста съвест[1] и нелицемерна вяра,6от което някои, като не улучиха целта, се отклониха в празнословие,7искайки да бъдат законоучители, без да разбират нито какво говорят, нито какво твърдят уверено.8А ние знаем, че законът е добър, ако го употребява някой законно,9като знае това, че законът не се налага за праведния, а за беззаконните и непокорните, за безбожните и грешните, за богоненавистниците и нечистите, за убийците на бащи и убийците на майки, за убийците на хора,10за блудниците, за хомосексуалистите, за търгуващите с роби, за лъжците, за клетвопрестъпниците и за всичко друго, което се противопоставя на здравото учение;11според благовестието на славата на блажения Бог, което ми беше поверено.12Благодаря на Христос Иисус, нашия Господ, който ми даде сила, че ме счете за верен и ме постави на това служение –13мен, който преди това бях хулител, гонител и притеснител, но придобих милост, понеже като невеж върших това в неверие,14но благодатта на нашия Господ беше изобилна с вяра и любов в Христос Иисус.15Вярно е това слово и заслужава пълно приемане, че Христос Иисус дойде на света да спаси грешните, от които главният съм аз.16Но затова придобих милост, за да покаже Иисус Христос цялото Си дълготърпение в мен, главния грешник, за пример на онези, които ще повярват в Него за вечен живот.17А на Царя на вековете, на нетленния, невидимия, единствения Бог, да бъде чест и слава до вечни векове. Амин.18Тази заръка предавам на теб, сине Тимотее, според по-раншните пророчества за теб, за да воюваш съобразно с тях в добрата война,19имайки вяра и чиста съвест[2], която някои, като отхвърлиха, претърпяха корабокрушение спрямо вярата;20от които са Именей и Александър, които предадох на Сатана, за да се научат да не богохулстват.
1 Тимотей 1
Lutherbibel 2017
от Deutsche Bibelgesellschaft1Paulus, Apostel Christi Jesu nach dem Befehl Gottes, unseres Heilands, und Christi Jesu, der unsere Hoffnung ist, (Кол 1:27)2an Timotheus, mein rechtes Kind im Glauben: Gnade, Barmherzigkeit, Friede von Gott, dem Vater, und unserm Herrn Christus Jesus! (Д А 16:1; Тит 1:4)
Gegen falsche Gesetzeslehrer
3Wie habe ich dich ermahnt, in Ephesus zu bleiben, als ich nach Makedonien zog, damit du einigen gebietest, dass sie nicht anders lehren, (Д А 20:1)4auch nicht achthaben auf die Fabeln und Geschlechtsregister, die kein Ende haben und eher Fragen aufbringen, als dass sie dem Ratschluss Gottes im Glauben dienen. (1 Тим 4:7)5Das Ziel der Unterweisung aber ist Liebe aus reinem Herzen und aus gutem Gewissen und aus ungeheucheltem Glauben. (Мт 22:37; Рим 13:10; Гал 5:6)6Davon sind einige abgeirrt und haben sich hingewandt zu unnützem Geschwätz, (1 Тим 6:4; 1 Тим 6:20)7wollen das Gesetz lehren und verstehen selber nicht, was sie sagen oder was sie so fest behaupten.8Wir wissen aber, dass das Gesetz gut ist, wenn es jemand recht gebraucht, (Рим 7:12)9weil er weiß, dass dem Gerechten kein Gesetz gegeben ist, sondern den Ungerechten und Ungehorsamen, den Gottlosen und Sündern, den Unheiligen und Ruchlosen, den Vatermördern und Muttermördern, den Totschlägern, (1 Кор 6:9)10den Unzüchtigen, den Knabenschändern, den Menschenhändlern, den Lügnern, den Meineidigen und wenn noch etwas anderes der heilsamen Lehre entgegensteht,11nach dem Evangelium von der Herrlichkeit des seligen Gottes, das mir anvertraut ist.
Lobpreis der göttlichen Barmherzigkeit
12Ich danke unserm Herrn Christus Jesus, der mich stark gemacht und für treu erachtet hat und in das Amt eingesetzt, (Д А 9:15; 1 Кор 15:9; Гал 1:13)13mich, der ich früher ein Lästerer und ein Verfolger und ein Frevler war; aber mir ist Barmherzigkeit widerfahren, denn ich habe es unwissend getan, im Unglauben.14Es ist aber desto reicher geworden die Gnade unseres Herrn samt dem Glauben und der Liebe, die in Christus Jesus ist.15Das ist gewisslich wahr und ein teuer wertes Wort: Christus Jesus ist in die Welt gekommen, die Sünder selig zu machen, unter denen ich der erste bin. (Лк 19:10)16Aber darum ist mir Barmherzigkeit widerfahren, dass Christus Jesus an mir als Erstem alle Geduld erweise, zum Vorbild denen, die an ihn glauben sollten zum ewigen Leben.17Aber Gott, dem ewigen König, dem Unvergänglichen und Unsichtbaren, der allein Gott ist, sei Ehre und Preis in Ewigkeit! Amen.18Dieses Gebot gebe ich dir, mein Sohn Timotheus, nach den Weissagungen, die früher über dich ergangen sind, damit du in ihrer Kraft einen guten Kampf kämpfst (1 Тим 4:14; 1 Тим 6:12; Юда 1:3)19und den Glauben und ein gutes Gewissen hast. Das haben einige von sich gestoßen und am Glauben Schiffbruch erlitten. (1 Тим 3:9; 1 Тим 6:10)20Unter ihnen sind Hymenäus und Alexander, die ich dem Satan übergeben habe, damit sie in Zucht genommen werden und nicht mehr lästern. (1 Кор 5:5; 2 Тим 2:17)