Римляни 16

Верен

от Veren
1 Препоръчвам ви нашата сестра Фива, която е служителка на църквата в Кенхрея,2 за да я приемете в Господа, както подобава на светии, и да ѝ помогнете в това, което би имала нужда от вас; защото и тя е помагала на мнозина, както и на самия мен.3 Поздравете Прискила и Акила, моите съработници в Христос Иисус,4 които за моя живот си подложиха вратовете под нож, на които не само аз благодаря, но и всичките църкви между езичниците.5 Поздравете и църквата в техния дом и поздравете възлюбения ми Епенет, който е първият плод от Азия за Христос.6 Поздравете Мария, която се е трудила много за вас.7 Поздравете Андроник и Юния, моите сродници и някога заедно с мен затворници, които са бележити между апостолите и които бяха в Христос още преди мен.8 Поздравете възлюбения ми в Господа Амплият.9 Поздравете нашия съработник в Христос Урван и възлюбения ми Стахис.10 Поздравете одобрения в Христос Апелий. Поздравете онези, които са от семейството на Аристовул.11 Поздравете Иродион, моя роднина. Поздравете тези от семейството на Наркис, които са в Господа.12 Поздравете Трифена и Трифоса, които работят в Господа. Поздравете възлюбената Персида, която е работила много в Господа.13 Поздравете избрания в Господа Руф и неговата и моята майка.14 Поздравете Асинкрит, Флегонт, Ерма, Патрова, Ермия и братята, които са с тях.15 Поздравете Филолог и Юлия, Нирей и сестра му, и Олимпан, и всичките светии, които са с тях.16 Поздравете се един друг със свята целувка. Поздравяват ви всичките Христови църкви.17 И аз ви умолявам, братя, да внимавате на тези, които причиняват разцепления и препънки противно на учението, което сте научили, и се отвръщайте от тях.18 Защото такива хора не служат на нашия Господ Иисус Христос, а на корема си и със сладки думи и красиви речи прилъгват сърцата на простодушните.19 Защото вашата послушност е известна на всички, затова се радвам за вас. Но аз искам да бъдете наистина мъдри относно доброто, а прости относно злото.20 А Бог на мира скоро ще смаже Сатана под краката ви. Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас.21 Поздравяват ви моят съработник Тимотей и моите сродници Лукий, Ясон и Сосипатър.22 Аз, Тертий, който написах това писмо, ви поздравявам в Господа.23 Поздравява ви Гай, гостоприемник на мен и на цялата църква. Поздравява ви градският ковчежник Ераст и брат Кварт.24 (Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. Амин.)25 А на Този, който може да ви утвърди според моето благовестие и проповядването за Иисус Христос, според откриването на тайната, която е била премълчавана от вечни времена,26 а сега се е явила и чрез пророческите Писания според заповедта на вечния Бог е била известена на всичките народи за покоряването им на вярата,27 на единия премъдър Бог да бъде слава чрез Иисус Христос за вечни векове. Амин

Римляни 16

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ich empfehle euch unsere Schwester Phöbe, die den Dienst an der Gemeinde von Kenchreä versieht,2 dass ihr sie aufnehmt in dem Herrn, wie sich’s ziemt für die Heiligen, und ihr beisteht in jeder Sache, in der sie euch braucht; denn auch sie hat vielen beigestanden, auch mir selbst.3 Grüßt die Priska und den Aquila, meine Mitarbeiter in Christus Jesus, (Д А 18:2; Д А 18:18; Д А 18:26; 1 Кор 16:19)4 die für mein Leben ihren Hals hingehalten haben, denen nicht allein ich danke, sondern alle Gemeinden der Heiden,5 und die Gemeinde in ihrem Haus. Grüßt Epänetus, meinen Lieben, der aus der Provinz Asia der Erstling für Christus ist.6 Grüßt Maria, die viel für euch gearbeitet hat.7 Grüßt den Andronikus und die Junia, meine Stammverwandten und Mitgefangenen, die berühmt sind unter den Aposteln und vor mir in Christus gewesen sind.8 Grüßt Ampliatus, meinen Lieben im Herrn.9 Grüßt Urbanus, unsern Mitarbeiter in Christus, und Stachys, meinen Lieben.10 Grüßt Apelles, den Bewährten in Christus. Grüßt die aus dem Haus des Aristobul.11 Grüßt Herodion, meinen Stammverwandten. Grüßt die aus dem Haus des Narzissus, die im Herrn sind.12 Grüßt Tryphäna und Tryphosa, die im Herrn arbeiten. Grüßt meine liebe Persis, die viel gearbeitet hat im Herrn.13 Grüßt Rufus, den Auserwählten im Herrn, und seine Mutter, die auch mir eine Mutter geworden ist. (Мк 15:21)14 Grüßt Asynkritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas und die Brüder und Schwestern bei ihnen.15 Grüßt Philologus und Julia, Nereus und seine Schwester und Olympas und alle Heiligen bei ihnen.16 Grüßt euch untereinander mit dem heiligen Kuss. Es grüßen euch alle Gemeinden Christi. (1 Кор 16:20)17 Ich ermahne euch aber, Brüder und Schwestern, dass ihr auf die achtet, die Zwietracht und Ärgernis anrichten entgegen der Lehre, die ihr gelernt habt, und euch von ihnen abwendet. (Мт 7:15; 2 Сол 3:6; Тит 3:10)18 Denn solche dienen nicht unserm Herrn Christus, sondern ihrem Bauch; und durch süße Worte und prächtige Reden verführen sie die Herzen der Arglosen. (Фил 3:19; Кол 2:4)19 Denn euer Gehorsam ist bei allen bekannt geworden. Deshalb freue ich mich über euch. Ich will aber, dass ihr weise seid zum Guten, aber geschieden vom Bösen. (Рим 1:8; 1 Кор 14:20)20 Der Gott des Friedens aber wird den Satan unter eure Füße treten in Kürze. Die Gnade unseres Herrn Jesus sei mit euch!21 Es grüßen euch Timotheus, mein Mitarbeiter, und Luzius, Jason und Sosipater, meine Stammverwandten. (Д А 16:1; Д А 17:6; Д А 19:22; Д А 20:4; Фил 2:19)22 Ich, Tertius, der ich diesen Brief geschrieben habe, grüße euch in dem Herrn.23-24 Es grüßt euch Gaius, mein und der ganzen Gemeinde Gastgeber. Es grüßt euch Erastus, der Stadtkämmerer, und Quartus, der Bruder.[1] (1 Кор 1:14)25 Dem aber, der euch stärken kann gemäß meinem Evangelium und der Predigt von Jesus Christus, gemäß der Offenbarung des Geheimnisses, das seit ewigen Zeiten verschwiegen war, (1 Кор 2:7; Еф 1:9; Еф 3:4)26 nun aber offenbart und kundgemacht ist durch die Schriften der Propheten nach dem Befehl des ewigen Gottes, den Gehorsam des Glaubens aufzurichten unter allen Heiden, (Рим 1:5; Рим 15:18)27 ihm, dem einzigen und weisen Gott, sei durch Jesus Christus Ehre in Ewigkeit! Amen.