Псалм 60

Верен

от Veren
1 За първия певец. По музиката на Кремът. Свидетелство. Миктам на Давид. За поучение. Когато воюваше против арамейците от Месопотамия и арамейците от Сова и Йоав се върна и уби дванадесет хиляди едомци в Солната долина. Боже, отхвърлил си ни, разпръснал си ни, разгневил си се – възвърни ни отново!2 Потресъл си земята, разцепил си я – изцели проломите ѝ, защото се клати!3 Оставил си народа Си да види мъчителни неща, с омайно вино си ни напоил.4 Дал си знаме на онези, които Ти се боят – да се издига заради истината. (Села.)5 За да се избавят Твоите възлюбени, спаси с десницата Си и ме послушай!6 Бог говори в светилищетоили: светостта Си: Аз ще тържествувам, ще разделя Сихем, ще размеря долината Сокхот.7 Мой е Галаад, мой е и Манасия, и Ефрем е шлемът на главата Ми, Юда е скиптърът Ми.8 Моав е умивалникът Ми, върху Едом ще хвърля сандала Си; приветствай Ме, филистимска земьо!9 Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?10 Не Ти ли, Боже, който си ни отхвърлил и не излизаш, Боже, с войските ни?11 Помогни ни срещу притеснителя, защото човешка помощ е суетна.12 Чрез Бога ще извършим велики дела и Той, Той ще стъпче притеснителите ни.

Псалм 60

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein güldenes Kleinod Davids, vorzusingen, nach der Weise »Lilie des Zeugnisses«, zur Belehrung,2 als er mit den Aramäern von Mesopotamien und mit den Aramäern von Zoba Krieg führte; als Joab umkehrte und die Edomiter im Salztal schlug, zwölftausend Mann. (2 Цар 8:3; 2 Цар 8:13; 2 Цар 10:13; 2 Цар 10:18)3 Gott, der du uns verstoßen und zerstreut hast und zornig warst, tröste uns wieder;4 der du die Erde erschüttert und zerrissen hast, heile ihre Risse; denn sie wankt.5 Du ließest deinem Volk Hartes widerfahren, du gabst uns einen Wein zu trinken, dass wir taumelten. (Пс 75:9)6 Du hast doch ein Zeichen gegeben denen, die dich fürchten, damit sie fliehen können vor dem Bogen. Sela. (Изх 17:15)7 Dass deine Freunde errettet werden, dazu hilf mit deiner Rechten und erhöre uns! (Пс 108:7)8 Gott hat in seinem Heiligtum geredet: Ich will frohlocken; ich will Sichem verteilen und ausmessen das Tal Sukkot;9 Gilead ist mein, mein ist Manasse, / Ephraim ist der Schutz meines Hauptes, Juda ist mein Zepter. (Бит 49:10)10 Moab ist mein Waschbecken, / meinen Schuh werfe ich auf Edom, Philisterland, jauchze mir zu!11 Wer wird mich führen in die feste Stadt? Wer geleitet mich nach Edom?12 Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstoßen hast, und ziehst nicht aus, Gott, mit unserm Heer?13 Schaff uns Beistand in der Not; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.14 Mit Gott wollen wir Taten tun. Er wird unsre Feinde zertreten.