Псалм 146

Верен

от Veren
1 Алилуя! Хвали ГОСПОДА, душо моя!2 Ще хваля ГОСПОДА, докато съм жив, ще пея хваления на моя Бог, докато съм!3 Не се уповавайте на князе, нито на човешки син, в когото няма спасение.4 Духът му излиза, той се връща в земята си и в същия този ден намеренията му загиват.5 Блажен онзи, чиято помощ е Богът на Яков, чиято надежда е в ГОСПОДА, неговия Бог,6 който е направил небето и земята, морето и всичко, което е в тях, който пази вярност до века,7 който извършва правосъдие за угнетените, който дава храна на гладните. ГОСПОД развързва вързаните.8 ГОСПОД отваря очите на слепите. ГОСПОД изправя приведените. ГОСПОД обича праведните.9 ГОСПОД пази чужденците. Той подкрепя сирачето и вдовицата, а изкривява пътя на безбожните.10 ГОСПОД ще царува до века, Твоят Бог, Сионе – за всички поколения! Алилуя!

Псалм 146

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! /2 Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich bin.3 Verlasset euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen. (Пс 118:8; Ер 17:5)4 Denn des Menschen Geist muss davon, / und er muss wieder zu Erde werden; dann sind verloren alle seine Pläne. (Бит 3:19; Екл 3:20)5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, der seine Hoffnung setzt auf den HERRN, seinen Gott, (Ер 17:7)6 der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was darinnen ist; der Treue hält ewiglich, /7 der Recht schafft denen, die Gewalt leiden, der die Hungrigen speiset. Der HERR macht die Gefangenen frei.8 Der HERR macht die Blinden sehend. Der HERR richtet auf, die niedergeschlagen sind. Der HERR liebt die Gerechten. (Пс 145:14)9 Der HERR behütet die Fremdlinge / und erhält Waisen und Witwen; aber die Gottlosen führt er in die Irre. (Изх 22:20; Пс 1:6)10 Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja! (Пс 93:1)