Псалм 129

Верен

от Veren
1 Песен на изкачванията. Много пъти са воювали против мен от младостта ми досега – нека каже сега Израил –2 много пъти са воювали против мен от младостта ми досега, но не са ми надвили.3 Орачите ораха по гърба ми, проточиха браздите си.4 Праведен е ГОСПОД, Той разсече въжетата на безбожните.5 Нека се посрамят и се обърнат назад всички, които мразят Сион!6 Нека бъдат като тревата по покривите, която изсъхва, преди да порасне,7 с която жетварят не напълва ръката си, нито онзи, който връзва снопите, напълва скута си,8 нито минаващите казват: ГОСПОДНОТО благословение на вас! Благославяме ви в Името на ГОСПОДА!

Псалм 129

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf – so sage Israel –,2 sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht überwältigt.3 Die Pflüger haben auf meinem Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen. (Ис 51:23)4 Der HERR, der gerecht ist, hat der Frevler Stricke zerhauen.5 Ach dass zuschanden würden und zurückwichen alle, die Zion hassen!6 Ach dass sie würden wie das Gras auf den Dächern, das verdorrt, ehe man es ausrauft,7 mit dem der Schnitter seine Hand nicht füllt noch der Garbenbinder seinen Arm;8 und keiner, der vorübergeht, soll sprechen: / Der Segen des HERRN sei über euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN. (Рут 2:4)