Псалм 106

Верен

от Veren
1 Алилуя! Славете ГОСПОДА, защото е благ, защото Неговата милост е вечна!2 Кой може да изкаже мощните дела на ГОСПОДА, кой може да провъзгласи цялата Му слава?3 Блажени онези, които пазят правосъдие, и онзи, който върши правда във всички времена!4 Помни ме, ГОСПОДИ, в благоволението към Своя народ, посети ме със спасението Си,5 за да гледам добруването на Твоите избрани, за да се веселя във веселието на народа Ти, за да се хваля с Твоето наследство.6 Съгрешихме, ние и бащите ни, извършихме беззаконие, постъпихме безчестно.7 Бащите ни в Египет не разбираха Твоите чудеса, не помнеха множеството на Твоите милости, а се разбунтуваха при морето, при Червено море.8 Но Той ги избави заради Името Си, за да направи познато могъществото Си.9 Смъмри Червено море и то пресъхна и Той ги преведе през дълбочините като през пустиня.10 Спаси ги от ръката на този, който ги мразеше, и ги изкупи от ръката на врага.11 Водите покриха враговете им, не остана ни един от тях.12 Тогава повярваха на думите Му и възпяха хвалата Му.13 Но скоро забравиха делата Му и не изчакаха съвета Му,14 а пожелаха лакомо в пустинята и изпитаха Бога в безводно място.15 И Той им даде това, което искаха, но изпрати мършавост на душите им.16 И те завидяха на Мойсей в стана и на Аарон, ГОСПОДНИЯ светия.17 Земята се отвори и погълна Датан, и покри дружината на Авирон.18 И огън се запали в дружината им, пламъкът пояде безбожните.19 Те направиха теле в Хорив и се поклониха на излят образ.20 Така размениха славата си за образа на говедо, което яде трева!21 Забравиха Бога, своя Спасител, който беше извършил велики неща в Египет,22 чудни – в земята на Хам, страшни – при Червено море.23 Затова Той каза, че ще ги изтреби, ако Мойсей, избраният Му, не беше застанал пред Него в пролома, за да отвърне яростта Му, да не ги погуби.24 И те презряха приятната земя, не повярваха на Неговото слово,25 а зароптаха в шатрите си и не послушаха гласа на ГОСПОДА.26 Затова Той вдигна ръката Си да ги измори в пустинята,27 да повали потомството им между народите и да ги разпръсне по разни места.28 Те се прилепиха и към Ваал-Фегор и ядоха жертви, принесени на мъртвите.29 Така огорчиха Бога с делата си и язвата избухна сред тях.30 Тогава стана Финеес и извърши съд, и язвата престана.31 И това му се счете за правда през всички поколения, до века.32 Разгневиха Го и при водите на Мерива, така че се случи зло на Мойсей заради тях.33 Огорчиха духа му и той говори необмислено с устните си.34 Те не унищожиха народите, за които ГОСПОД им беше заповядал,35 а се смесиха с езичниците и се научиха на техните дела,36 и служеха на идолите им, и те им станаха примка.37 И синовете си и дъщерите си принесоха в жертва на демоните,38 и проляха невинна кръв, кръвта на синовете си и на дъщерите си, които пожертваха на ханаанските идоли, и земята се оскверни от кръвопролитие.39 Така се оскверниха чрез делата си и блудстваха в постъпките си.40 Затова гневът на ГОСПОДА пламна против народа Му и Той се отврати от наследството Си.41 Предаде ги в ръката на езичниците и онези, които ги мразеха, господстваха над тях.42 Враговете им ги потискаха и те се покориха под ръката им.43 Той много пъти ги избавяше, но те се бунтуваха в съвета си и бяха унижени заради беззаконието си.44 Но Той погледна на бедствието им, когато чу вика им,45 и заради тях си спомни Своя завет и се смили според величието на милостта Си.46 И им даде да намерят милосърдие пред всички, които ги бяха пленили.47 Спаси ни, ГОСПОДИ, Боже наш, и ни събери отсред народите, за да славим святото Ти Име и да сияем в Твоята слава.48 Благословен да е ГОСПОД, Израилевият Бог, от века и до века! И целият народ да каже: Амин! Алилуя!

Псалм 106

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Halleluja! Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich. (1 Лет 16:34; Пс 100:4; Пс 107:1; Пс 118:1; Пс 136:1)2 Wer kann die großen Taten des HERRN alle erzählen und sein Lob genug verkündigen? (Йн 21:25; Евр 11:32)3 Wohl denen, die das Gebot halten und tun immerdar recht!4 HERR, gedenke meiner nach der Gnade, die du deinem Volk verheißen hast; erweise an uns deine Hilfe,5 dass wir sehen das Heil deiner Auserwählten und uns freuen, dass es deinem Volke so gut geht, und uns rühmen mit denen, die dein Eigen sind.6 Wir haben gesündigt samt unsern Vätern, wir haben unrecht getan und sind gottlos gewesen. (Дан 9:5)7 Unsre Väter in Ägypten wollten deine Wunder nicht verstehen. Sie gedachten nicht an deine große Güte und waren ungehorsam am Meer, am Schilfmeer. (Изх 14:11)8 Er aber half ihnen um seines Namens willen, dass er kundtue seine Macht.9 Er schalt das Schilfmeer, da wurde es trocken, und führte sie durch die Tiefen wie durch trockenes Land10 und half ihnen aus der Hand dessen, der sie hasste, und erlöste sie von der Hand des Feindes.11 Und die Wasser bedeckten ihre Widersacher, dass nicht einer übrig blieb.12 Da glaubten sie an seine Worte und sangen sein Lob. (Изх 15:21)13 Aber sie vergaßen bald seine Werke, sie warteten nicht auf seinen Rat.14 Und sie wurden lüstern in der Wüste und versuchten Gott in der Einöde. (Чис 11:4)15 Er aber gab ihnen, was sie erbaten, und sandte ihnen eine Plage. (Чис 11:33)16 Und sie empörten sich wider Mose im Lager, wider Aaron, den Heiligen des HERRN. (Чис 16:1)17 Die Erde tat sich auf und verschlang Datan und deckte zu die Rotte Abirams, (Чис 16:31)18 und Feuer wurde unter ihrer Rotte angezündet, die Flamme verbrannte die Frevler.19 Sie machten ein Kalb am Horeb und beteten das gegossene Bild an (Изх 32:1)20 und tauschten die Herrlichkeit Gottes gegen das Bild eines Ochsen, der Gras frisst. (Рим 1:23)21 Sie vergaßen Gott, ihren Heiland, der so große Dinge in Ägypten getan hatte, (Вт 32:18)22 Wunder im Lande Hams und schreckliche Wunder am Schilfmeer.23 Und er gedachte, sie zu vertilgen, wäre nicht Mose gewesen, sein Auserwählter; der trat vor ihm in die Bresche, seinen Grimm abzuwenden, dass er sie nicht verderbe. (Вт 9:25)24 Und sie achteten das köstliche Land gering; sie glaubten seinem Worte nicht (Вт 8:7)25 und murrten in ihren Zelten; sie gehorchten der Stimme des HERRN nicht.26 Da erhob er seine Hand wider sie, dass er sie niederschlüge in der Wüste27 und würfe ihre Nachkommen unter die Völker und zerstreute sie in die Länder.28 Und sie hängten sich an den Baal-Peor und aßen von den Opfern für die Toten (Чис 25:3)29 und erzürnten den Herrn mit ihrem Tun. Da brach die Plage herein über sie.30 Da trat Pinhas hinzu und vollzog das Gericht; da wurde der Plage gewehrt; (Чис 25:7)31 das wurde ihm gerechnet zur Gerechtigkeit von Geschlecht zu Geschlecht ewiglich.32 Und sie erzürnten den Herrn am Haderwasser, und Mose ging es übel um ihretwillen; (Чис 20:2)33 denn sie erbitterten seinen Sinn, dass ihm unbedachte Worte entfuhren.34 Auch vertilgten sie die Völker nicht, wie ihnen der HERR doch geboten hatte, (Вт 7:1; Вт 12:2; Съд 1:28; Съд 2:23)35 sondern vermischten sich mit den Heiden und lernten ihre Werke36 und dienten ihren Götzen; die wurden ihnen zum Fallstrick.37 Und sie opferten ihre Söhne und ihre Töchter den bösen Geistern (Лев 18:21; 4 Цар 21:6; 4 Цар 21:16)38 und vergossen unschuldig Blut, das Blut ihrer Söhne und Töchter, die sie opferten den Götzen Kanaans, sodass das Land mit Blutschuld befleckt ward.39 Sie machten sich unrein mit ihren Werken und wurden abtrünnig durch ihr Tun.40 Da entbrannte der Zorn des HERRN über sein Volk, und sein Erbe wurde ihm zum Abscheu.41 Er gab sie in die Hand der Völker, dass über sie herrschten, die ihnen gram waren. (Съд 2:14)42 Und ihre Feinde bedrängten sie, und sie wurden gedemütigt unter ihre Hand.43 Er errettete sie oftmals; / aber sie erzürnten ihn mit ihrem Vorhaben und schwanden dahin um ihrer Missetat willen.44 Da sah er ihre Not an, als er ihre Klage hörte,45 und gedachte um ihretwillen an seinen Bund, und es reute ihn nach seiner großen Güte.46 Und er ließ sie Barmherzigkeit finden bei allen, die sie gefangen hielten.47 Hilf uns, HERR, unser Gott, und bring uns zusammen aus den Völkern, dass wir preisen deinen heiligen Namen und uns rühmen, dass wir dich loben können! (Вт 30:3; 1 Лет 16:35)48 Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit, und alles Volk spreche: Amen! Halleluja! (1 Лет 16:36; Пс 41:14)