от Veren1Сине мой, ако приемеш думите ми и запазиш заповедите ми в себе си,2така че да е внимателно ухото ти към мъдростта и да приклониш сърцето си към разума,3да, ако призовеш благоразумието и издигнеш гласа си към разума;4ако го потърсиш като сребро и го подириш като скрити съкровища,5тогава ще разбереш страха от ГОСПОДА и ще намериш Божието познание –6защото ГОСПОД дава мъдрост, от устата Му излизат знание и разум.7Той запазва истинска мъдрост[1] за честните, щит е за ходещите в непорочност,8за да закриля пътеките на правдата и да пази пътя на светиите Си.9Тогава ще разбереш правда и съд, и правота – всеки добър път,10защото мъдрост ще влезе в сърцето ти и знание ще услажда душата ти,11разсъдливост ще те пази, благоразумие ще те закриля,12за да те избави от пътя на злото, от човека, който говори лъжливо,13от онези, които оставят пътеките на правотата, за да ходят в пътищата на тъмнината,14които се наслаждават да вършат зло и се радват на лъжливостта на злите,15чиито пътеки са криви и които са лъжливи в пътищата си;16за да те избави от чужда жена[2], от чужденката, която ласкае с думите си,17която е оставила другаря на младостта си и е забравила завета на своя Бог,18понеже домът ѝ води надолу към смъртта и пътеките ѝ – към сенките.19Всички, които влизат при нея, не се връщат и не достигат пътищата на живота.20За да ходиш ти в пътя на добрите и да пазиш пътеките на праведните,21защото праведните ще населяват земята и непорочните ще останат в нея,22а безбожните ще се отсекат от земята и законопрестъпниците ще се изкоренят от нея.
1Mein Sohn, wenn du meine Rede annimmst und meine Gebote behältst,2sodass dein Ohr auf Weisheit achthat, und du dein Herz der Einsicht zuneigst,3ja, wenn du nach Vernunft rufst und deine Stimme nach Einsicht erhebst, (Як 1:5)4wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschst wie nach Schätzen,5dann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und die Erkenntnis Gottes finden.6Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Einsicht. (Дан 2:20)7Er lässt es den Aufrichtigen gelingen und beschirmt die Frommen. (Пс 7:11)8Er behütet, die recht tun, und bewahrt den Weg seiner Getreuen.9Dann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und jeden guten Weg.10Denn Weisheit wird in dein Herz eingehen, und Erkenntnis wird deiner Seele lieblich sein, (1 Кор 1:30)11Besonnenheit wird dich bewahren und Einsicht dich behüten, –12dich zu retten vor dem Weg der Bösen, vor den Leuten, die Falsches reden,13die da verlassen die rechte Bahn und gehen finstere Wege,14die sich freuen, Böses zu tun, und sind fröhlich über böse Ränke,15die krumme Wege gehen und auf Abwege kommen, –16dich zu retten vor der fremden Frau, einer Fremden, die glatte Worte gibt17und verlässt den Gefährten ihrer Jugend und vergisst den Bund ihres Gottes;18denn ihr Haus neigt sich zum Tode und ihre Wege zu den Schatten;19alle, die zu ihr eingehen, kommen nicht wieder und erreichen den Weg des Lebens nicht, –20dass du wandelst auf dem Wege der Guten und bleibst auf der Bahn der Gerechten;21denn die Aufrechten werden im Lande wohnen und die Frommen darin bleiben, (Пс 37:9; Мт 5:5)22aber die Gottlosen werden aus dem Land ausgerottet und die Treulosen daraus vertilgt. (Пс 37:10)