от Veren1А като видя множествата, Иисус се изкачи на планината; и когато седна, учениците Му дойдоха при Него.2И като отвори устата Си, ги поучаваше, като казваше:3Блажени бедните по дух, защото е тяхно небесното царство.4Блажени скърбящите, защото те ще се утешат.5Блажени кротките, защото те ще наследят земята.6Блажени, които гладуват и жадуват за правдата, защото те ще се наситят.7Блажени милостивите, защото на тях ще се покаже милост.8Блажени чистите по сърце, защото те ще видят Бога.9Блажени миротворците, защото те ще се нарекат Божии синове.10Блажени гонените заради правдата, защото е тяхно небесното царство.11Блажени сте, когато ви хулят и ви гонят, и говорят против вас лъжливо всякакво зло заради Мен.12Радвайте се и се веселете, защото е голяма наградата ви на небесата, понеже така гониха пророците, които бяха преди вас.13Вие сте солта на земята. Но ако солта обезсолее, с какво ще се осоли? Тя вече за нищо не става, освен да се изхвърли навън и да се тъпче от хората.14Вие сте светлината на света. Град, поставен на хълм, не може да се укрие.15И когато запалят светило, не го слагат под шиника, а на светилника, и то свети на всички, които са вкъщи.16Също така нека свети вашата светлина пред хората, за да виждат добрите ви дела и да прославят вашия Отец, който е на небесата.17Да не мислите, че съм дошъл да отменя закона или пророците? Не съм дошъл да отменя, а да изпълня.18Защото, истина ви казвам: докато премине небето и земята, нито една йота, нито една точка от закона няма да премине, докато всичко не се сбъдне.19И така, който отмени една от тези най-малки заповеди и научи така хората, най-малък ще се нарече в небесното царство; а който ги изпълни и научи така хората, той ще се нарече велик в небесното царство.20Защото, казвам ви, че ако вашата праведност не надмине тази на книжниците и фарисеите, никак няма да влезете в небесното царство.21Чули сте, че е било казано на древните: „Не убивай“; и: „Който убие, ще бъде виновен пред съда.“22А пък Аз ви казвам, че всеки, който се гневи на брат си (без причина), ще бъде виновен пред съда; и който каже на брат си: Рака[1], ще бъде виновен пред Синедриона; а който му каже: Смахнат безумецо, ще бъде виновен за огнения пъкъл.23И така, като принасяш дара си на олтара, ако там си спомниш, че брат ти има нещо против теб,24остави дара си там, пред олтара, и първо иди и се помири с брат си, и тогава ела и принеси дара си.25Разбери се с противника си по-скоро, докато си на пътя с него, да не би противникът ти да те предаде на съдията, а съдията да те предаде на служителя и да бъдеш хвърлен в тъмница.26Истина ти казвам: никак няма да излезеш оттам, докато не изплатиш и последния кодрант.27Чули сте, че е било казано: „Не прелюбодействайст. 21;.“28Но Аз ви казвам, че всеки, който гледа жена, за да я пожелае, вече е прелюбодействал с нея в сърцето си.29Ако дясното ти око те съблазнява[2], извади го и го хвърли от себе си; защото е по-добре за теб да погине една от частите ти, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в пъкъла[3].30И ако дясната ти ръка те съблазнява[4], отсечи я и я хвърли от себе си; защото по-добре е за теб да погине една от частите ти, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в пъкъла[5].31Още е било казано: „Който напусне жена си, нека ѝ даде разводно писмо.“32А пък Аз ви казвам, че всеки, който напусне жена си, освен поради блудство, я прави да прелюбодейства; и който се ожени за нея, когато бъде напусната, той прелюбодейства.33Още сте чули, че е било казано на древните: „Не се кълни лъжливо, а изпълнявай клетвите си пред Господа.“34Но Аз ви казвам: никак да не се кълнете – нито в небето, защото то е престол на Бога;35нито в земята, защото е Негово подножие; нито в Ерусалим, защото е град на великия Цар.36И в главата си да не се кълнеш, защото не можеш да направиш нито един косъм бял или черен.37Но говорът ви да бъде: да, да; не, не; а каквото е повече от това, е от лукавия.38Чули сте, че е било казано: „Око за око, зъб за зъб.“39А пък Аз ви казвам: Не се противете на злия; но ако те плесне някой по дясната буза, обърни му и другата.40На този, който би поискал да се съди с теб и да ти вземе ризата, остави му и горната дреха.41Който те принуди да вървиш с него една миля, иди с него две.42Дай на този, който проси от теб, и не се отвръщай от онзи, който ти иска назаем.43Чули сте, че е било казано: „Люби ближния си, а мрази неприятеля си.“44Но Аз ви казвам: обичайте неприятелите си и се молете за онези, които ви гонят,45за да бъдете синове на вашия Отец, който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява и над злите, и над добрите; и дава дъжд и на праведните, и на неправедните.46Защото, ако любите онези, които любят вас, каква награда имате? Не правят ли това и бирниците?47И ако поздравявате само братята си, какво особено правите? Не правят ли това и езичниците?48И така, бъдете съвършени и вие, както е съвършен вашият небесен Отец.
1Als er aber das Volk sah, ging er auf einen Berg. Und er setzte sich, und seine Jünger traten zu ihm. (Изх 19:3; Изх 19:11; Лк 6:20)2Und er tat seinen Mund auf, lehrte sie und sprach:3Selig sind, die da geistlich arm sind; denn ihrer ist das Himmelreich. (Ис 57:15)4Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet werden. (Пс 126:5; Ис 61:1; Отк 7:17)5Selig sind die Sanftmütigen; denn sie werden das Erdreich besitzen[1]. (Пс 37:11; Мт 11:29)6Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden. (Пс 17:15; Йн 6:35)7Selig sind die Barmherzigen; denn sie werden Barmherzigkeit erlangen. (Мт 18:33; Мт 25:35)8Selig sind, die reinen Herzens sind; denn sie werden Gott schauen. (Пс 24:3; Пс 51:12; 1 Кор 13:12; 1 Йн 3:2; Отк 22:4)9Selig sind, die Frieden stiften[2]; denn sie werden Gottes Kinder heißen. (Як 3:18)10Selig sind, die um der Gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn ihrer ist das Himmelreich. (1 Пет 3:14)11Selig seid ihr, wenn euch die Menschen um meinetwillen schmähen und verfolgen und allerlei Böses gegen euch reden und dabei lügen. (Мт 10:22; Д А 5:41; 1 Пет 4:14)12Seid fröhlich und jubelt; es wird euch im Himmel reichlich belohnt werden. Denn ebenso haben sie verfolgt die Propheten, die vor euch gewesen sind. (2 Лет 36:15; Д А 7:52; Евр 11:33)
Salz und Licht
13Ihr seid das Salz der Erde. Wenn nun das Salz nicht mehr salzt[3], womit soll man salzen? Es ist zu nichts mehr nütze, als dass man es wegschüttet und lässt es von den Leuten zertreten. (Мк 9:50)14Ihr seid das Licht der Welt. Es kann die Stadt, die auf einem Berge liegt, nicht verborgen sein. (Йн 8:12)15Man zündet auch nicht ein Licht an und setzt es unter einen Scheffel, sondern auf einen Leuchter; so leuchtet es allen, die im Hause sind. (Лк 8:16)16So lasst euer Licht leuchten vor den Leuten, damit sie eure guten Werke sehen und euren Vater im Himmel preisen. (Йн 15:8; Еф 5:8; Фил 2:14; 1 Пет 2:12)
Jesu Stellung zum Gesetz
17Ihr sollt nicht meinen, dass ich gekommen bin, das Gesetz oder die Propheten aufzulösen; ich bin nicht gekommen aufzulösen, sondern zu erfüllen. (Мт 3:15; Рим 10:4; 1 Йн 2:7)18Denn wahrlich, ich sage euch: Bis Himmel und Erde vergehen, wird nicht vergehen der kleinste Buchstabe noch ein Tüpfelchen vom Gesetz, bis es alles geschieht. (Мт 24:35; Лк 16:17)19Wer nun eines von diesen kleinsten Geboten auflöst und lehrt die Leute so, der wird der Kleinste heißen im Himmelreich; wer es aber tut und lehrt, der wird groß heißen im Himmelreich. (Як 2:10)20Denn ich sage euch: Wenn eure Gerechtigkeit nicht besser ist als die der Schriftgelehrten und Pharisäer, so werdet ihr nicht in das Himmelreich kommen. (Мт 7:21; Мт 23:2)
Vom Töten
21Ihr habt gehört, dass zu den Alten gesagt ist: »Du sollst nicht töten«; wer aber tötet, der soll des Gerichts schuldig sein. (Изх 20:13; Изх 21:12)22Ich aber sage euch: Wer mit seinem Bruder zürnt, der ist des Gerichts schuldig; wer aber zu seinem Bruder sagt: Du Nichtsnutz!, der ist des Hohen Rats schuldig; wer aber sagt: Du Narr!, der ist des höllischen Feuers schuldig. (1 Йн 3:15)23Darum, wenn du deine Gabe auf dem Altar opferst und dort kommt dir in den Sinn, dass dein Bruder etwas gegen dich hat,24so lass dort vor dem Altar deine Gabe und geh zuerst hin und versöhne dich mit deinem Bruder, und dann komm und opfere deine Gabe. (Мк 11:25)25Vertrage dich mit deinem Widersacher sogleich, solange du noch mit ihm auf dem Weg bist, auf dass dich der Widersacher nicht dem Richter überantworte und der Richter dem Gerichtsdiener und du ins Gefängnis geworfen werdest. (Мт 18:23; Лк 12:58)26Wahrlich, ich sage dir: Du wirst nicht von dort herauskommen, bis du auch den letzten Heller bezahlt hast.
Vom Ehebrechen
27Ihr habt gehört, dass gesagt ist: »Du sollst nicht ehebrechen.« (Изх 20:14)28Ich aber sage euch: Wer eine Frau ansieht, sie zu begehren, der hat schon mit ihr die Ehe gebrochen in seinem Herzen. (Йов 31:1)29Wenn dich aber dein rechtes Auge verführt, so reiß es aus und wirf’s von dir. Es ist besser für dich, dass eins deiner Glieder verderbe und nicht der ganze Leib in die Hölle geworfen werde. (Мт 18:8; Кол 3:5)30Wenn dich deine rechte Hand verführt, so hau sie ab und wirf sie von dir. Es ist besser für dich, dass eins deiner Glieder verderbe und nicht der ganze Leib in die Hölle fahre.31Es ist auch gesagt: »Wer sich von seiner Frau scheidet, der soll ihr einen Scheidebrief geben.« (Вт 24:1; Мт 19:3)32Ich aber sage euch: Wer sich von seiner Frau scheidet, es sei denn wegen Unzucht, der macht, dass sie die Ehe bricht; und wer eine Geschiedene heiratet, der bricht die Ehe. (Лк 16:18; 1 Кор 7:10)
Vom Schwören
33Ihr habt weiter gehört, dass zu den Alten gesagt ist: »Du sollst keinen falschen Eid schwören und sollst dem Herrn deine Eide halten.« (Лев 19:12; Чис 30:3)34Ich aber sage euch, dass ihr überhaupt nicht schwören sollt, weder bei dem Himmel, denn er ist Gottes Thron; (Пс 48:3; Ис 66:1; Мт 23:16; Як 5:12)35noch bei der Erde, denn sie ist der Schemel seiner Füße; noch bei Jerusalem, denn sie ist die Stadt des großen Königs.36Auch sollst du nicht bei deinem Haupt schwören; denn du vermagst nicht ein einziges Haar weiß oder schwarz zu machen.37Eure Rede aber sei: Ja, ja; nein, nein. Was darüber ist, das ist vom Bösen.
Vom Vergelten
38Ihr habt gehört, dass gesagt ist: »Auge um Auge, Zahn um Zahn.« (Изх 21:24)39Ich aber sage euch, dass ihr nicht widerstreben sollt dem Bösen, sondern: Wenn dich jemand auf deine rechte Backe schlägt, dem biete die andere auch dar. (П Ер 3:30; Йн 18:22; Рим 12:14; 1 Пет 2:20)40Und wenn jemand mit dir rechten will und dir deinen Rock nehmen, dem lass auch den Mantel. (1 Кор 6:7; Евр 10:34)41Und wenn dich jemand eine Meile nötigt[4], so geh mit ihm zwei.42Gib dem, der dich bittet, und wende dich nicht ab von dem, der etwas von dir borgen will. (Вт 15:7)
Von der Feindesliebe
43Ihr habt gehört, dass gesagt ist: »Du sollst deinen Nächsten lieben« und deinen Feind hassen.[5] (Лев 19:18; Мт 22:39)44Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde und bittet für die, die euch verfolgen,[6] (Лк 6:27; Лк 23:34; Д А 7:60)45auf dass ihr Kinder seid eures Vaters im Himmel. Denn er lässt seine Sonne aufgehen über Böse und Gute und lässt regnen über Gerechte und Ungerechte. (Еф 5:1)46Denn wenn ihr liebt, die euch lieben, was werdet ihr für Lohn haben? Tun nicht dasselbe auch die Zöllner?47Und wenn ihr nur zu euren Brüdern freundlich seid, was tut ihr Besonderes? Tun nicht dasselbe auch die Heiden?48Darum sollt ihr vollkommen sein, wie euer himmlischer Vater vollkommen ist. (Лев 19:2)