от Veren1А Иисус, когато свърши наставленията Си към дванадесетте Си ученици, замина оттам да поучава и проповядва по градовете им.2А Йоан, като чу в тъмницата за делата на Христос, прати от учениците си да Му кажат:3Ти ли си Онзи, който има да дойде, или друг да очакваме?4Иисус в отговор им каза: Идете и съобщете на Йоан това, което чувате и виждате:5слепи проглеждат, куци прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват, мъртви биват възкресявани и на сиромасите се проповядва благовестието.6И блажен онзи, който не се отвръща от Мен.7И когато те си отиваха, Иисус започна да казва на множествата за Йоан: Какво излязохте да видите в пустинята? Тръстика ли, от вятър разлюлявана?8Но какво излязохте да видите? Човек ли, в меки дрехи облечен? Ето, тези, които носят меки дрехи, са в царските дворци.9Но какво тогава излязохте да видите? Пророк ли? Да, казвам ви, и повече от пророк.10Защото този е, за когото е писано: „Ето, Аз изпращам вестителя Си пред Твоето лице, който ще устрои пътя Ти пред Теб.“11Истина ви казвам: между родените от жени не се е издигнал по-велик от Йоан Кръстител; обаче най-малкият в небесното царство е по-голям от него.12А от дните на Йоан Кръстител досега небесното царство бива насилвано и насилници го грабват.13Защото всичките пророци и законът пророкуваха до Йоан;14и ако искате да го приемете, това е Илия, който имаше да дойде.15Който има уши да слуша, нека слуша.16А на какво да оприлича това поколение? То прилича на деца, които седят по пазарите и викат на другарите си, като им казват:17Свирихме ви, и не играхте; пяхме ви жални песни, и не жалеехте.18Защото дойде Йоан, който нито ядеше, нито пиеше, и казват: Има демон.19Дойде Човешкият Син, който яде и пие, и казват: Ето човек лаком и винопиец, приятел на бирниците и на грешниците! Но пак, мъдростта се оправдава от делата си.20Тогава започна да укорява градовете, където се извършиха повечето от Неговите чудеса, защото не се покаяха:21Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото, ако в Тир и Сидон се бяха извършили чудесата, които се извършиха у вас, те отдавна биха се покаяли във вретище и пепел.22Но казвам ви: на Тир и Сидон ще бъде по-леко в съдния ден, отколкото на вас.23И ти, Капернауме, който си се издигнал до небесата, до ада ще бъдеш свален! Защото, ако се бяха извършили в Содом чудесата, които се извършиха в теб, той и до днес би останал.24Но казвам ви, че в съдния ден на содомската земя ще бъде по-леко, отколкото на тебст. 22;.25В онова време Иисус заговори, като каза: Благодаря Ти, Отче, Господи на небето и земята, защото си скрил това от мъдрите и разумните, а си го открил на невръстните.26Да, Отче, защото така Ти се видя угодно.27Всичко Ми е предадено от Моя Отец; и освен Отец, никой не познава Сина; нито познава някой Отца, освен Синът и онзи, на когото Синът би благоволил да го открие.28Елате при Мен всички, които сте отрудени и обременени, и Аз ще ви дам почивка.29Вземете Моето иго върху себе си и се научете от Мен, защото съм кротък и смирен по сърце; и ще намерите почивка за душите си.30Защото Моето иго е благо и Моето бреме е леко.
1Und es begab sich, als Jesus diese Gebote an seine zwölf Jünger beendet hatte, ging er von dort weiter, zu lehren und zu predigen in ihren Städten. (Лк 7:18)2Da aber Johannes im Gefängnis von den Werken Christi hörte, sandte er seine Jünger (Мт 14:3)3und ließ ihn fragen: Bist du, der da kommen soll, oder sollen wir auf einen andern warten? (Мт 3:11)4Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Geht hin und sagt Johannes wieder, was ihr hört und seht:5Blinde sehen und Lahme gehen, Aussätzige werden rein und Taube hören, Tote stehen auf und Armen wird das Evangelium gepredigt; (Ис 26:19; Ис 35:5; Ис 61:1)6und selig ist, wer sich nicht an mir ärgert. (Мт 13:57; Мт 26:31; Йн 6:61)
Jesu Zeugnis über den Täufer
7Als sie fortgingen, fing Jesus an, zu dem Volk über Johannes zu reden: Was wolltet ihr sehen, als ihr in die Wüste hinausgegangen seid? Ein Schilfrohr, das vom Wind bewegt wird? (Мт 3:1; Мт 3:5; Лк 7:24)8Oder was wolltet ihr sehen, als ihr hinausgegangen seid? Einen Menschen in weichen Kleidern? Siehe, die weiche Kleider tragen, sind in den Häusern der Könige.9Oder was wolltet ihr sehen, als ihr hinausgegangen seid? Einen Propheten? Ja, ich sage euch: Er ist mehr als ein Prophet. (Мт 21:26; Лк 1:76)10Dieser ist’s, von dem geschrieben steht: »Siehe, ich sende meinen Boten vor dir her, der deinen Weg vor dir bereiten soll.« (Изх 23:20; Мал 3:1; Мк 1:2)11Wahrlich, ich sage euch: Unter allen, die von einer Frau geboren sind, ist keiner aufgetreten, der größer ist als Johannes der Täufer; der aber der Kleinste ist im Himmelreich, ist größer als er.12Aber von den Tagen Johannes des Täufers bis heute leidet das Himmelreich Gewalt, und die Gewalt tun, reißen es an sich. (Лк 16:16)13Denn alle Propheten und das Gesetz haben geweissagt bis hin zu Johannes; (1 Пет 1:10)14und wenn ihr’s annehmen wollt: Er ist Elia, der da kommen soll. (Мал 3:23; Мт 17:10)15Wer Ohren hat, der höre! (Мт 13:9; Мт 13:43; Отк 2:7)16Mit wem soll ich aber dieses Geschlecht vergleichen? Es ist den Kindern gleich, die auf dem Markt sitzen und rufen den andern zu:17Wir haben euch aufgespielt und ihr habt nicht getanzt; wir haben Klagelieder gesungen und ihr habt nicht geweint. (Йн 5:35)18Denn Johannes ist gekommen, aß nicht und trank nicht, und sie sagen: Er ist von einem Dämon besessen. (Мт 3:4; Лк 1:15)19Der Menschensohn ist gekommen, isst und trinkt, und sie sagen: Siehe, dieser Mensch ist ein Fresser und Weinsäufer, ein Freund der Zöllner und Sünder! Und doch ist die Weisheit gerechtfertigt worden aus ihren Werken. (Мт 9:10; Лк 15:1; Лк 19:7; Йн 2:2; 1 Кор 1:24)
Weherufe über galiläische Städte
20Da fing er an, die Städte zu schelten, in denen die meisten seiner Taten geschehen waren; denn sie hatten nicht Buße getan: (Лк 10:13)21Wehe dir, Chorazin! Weh dir, Betsaida! Wären in Tyrus und Sidon die Taten geschehen, die bei euch geschehen sind, sie hätten längst in Sack und Asche Buße getan. (Йоил 4:4; Йона 3:6)22Doch ich sage euch: Es wird Tyrus und Sidon erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als euch.23Und du, Kapernaum, wirst du bis zum Himmel erhoben werden? Du wirst bis zur Hölle hinabfahren. Denn wenn in Sodom die Taten geschehen wären, die in dir geschehen sind, es stünde noch heutigen Tages. (Ис 14:13; Мт 4:13; Мт 8:5; Мт 9:1)24Doch ich sage euch: Es wird dem Land von Sodom erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir. (Бит 19:1; Мт 10:15)
Jesu Lobpreis. Der Heilandsruf
25Zu der Zeit fing Jesus an und sprach: Ich preise dich, Vater, Herr des Himmels und der Erde, dass du dies Weisen und Klugen verborgen hast und hast es Unmündigen offenbart. (Ис 29:14; Лк 10:21; Йн 17:25; 1 Кор 1:18)26Ja, Vater; denn so hat es dir wohlgefallen.27Alles ist mir übergeben von meinem Vater, und niemand kennt den Sohn als nur der Vater; und niemand kennt den Vater als nur der Sohn und wem es der Sohn offenbaren will. (Мт 28:18; Йн 1:18; Йн 3:35; Йн 10:15; Йн 17:2; Фил 2:9)28Kommt her zu mir, alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken. (Ер 31:25; Мт 23:4)29Nehmt auf euch mein Joch und lernt von mir; denn ich bin sanftmütig und von Herzen demütig; so werdet ihr Ruhe finden für eure Seelen. (Ис 28:12; Ер 6:16)30Denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht. (1 Йн 5:3)