от Veren1И така, стойте твърдо в свободата, за която Христос ни освободи[1], и не се заплитайте отново в робско иго.2Ето, аз, Павел, ви казвам, че ако се обрязвате, Христос никак няма да ви ползва.3Да! Повторно заявявам на всеки човек, който се обрязва, че е длъжен да изпълни целия закон.4Вие, които искате да се оправдаете чрез закона, сте се отлъчили от Христос, отпаднали сте от благодатта.5Защото ние чрез Духа очакваме изпълнението на надеждата за правдата чрез вяра.6Понеже в Христос Иисус нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а вярата, която действа чрез любовта.7Вие вървяхте добре; кой ви попречи, че да не бъдете послушни на истината?8Това убеждение не е от Онзи, който ви призовава.9Малко квас заквасва цялото тесто.10Аз ви имам доверие в Господа, че няма да помислите другояче; а който ви смущава, той ще понесе своята присъда, който и да бил той.11И аз, братя, ако продължавах да проповядвам обрязване, защо да бъда гонен? Защото тогава спънката на кръста би се махнала.12Дано се отсечеха онези, които ви разколебават!13Защото вие, братя, към свобода сте призовани[2]; само че не използвайте свободата си като повод за угаждане на плътта, а си служете един на друг с любов.14Защото целият закон се изпълнява в една дума, в тази: „Да възлюбиш ближния си както себе си.“15Но ако се хапете и се ядете един друг, пазете се да не би един друг да се изядете.16И така, казвам: ходете по Духа[3], и няма да угаждате на плътските страсти.17Защото плътта силно желае противното на Духа, а Духът – противното на плътта; понеже те се противят едно на друго, за да не правите това, което искате.18Но ако се водите от Духа, не сте под закон.19А делата на плътта са явни. Те са: блудство, нечистота, разпътство,20идолопоклонство, чародейство, вражди, разпри, ревнувания, ярости, партизанства, раздори, разцепления,21зависти, пиянства, пирувания и други подобни; за които ви предупреждавам, както ви и предупредих, че които вършат такива работи, няма да наследят Божието царство.22А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милост, вярност,23кротост, себеобуздание; против такива няма закон.24А които са Иисус Христови, са разпънали плътта заедно със страстите и пожеланията ѝ.25Ако по Духа живеем, по Духа и да ходим[4].26Да не ставаме тщеславни, да не се дразним един друг и да не си завиждаме един на друг.
1Zur Freiheit hat uns Christus befreit! So steht nun fest und lasst euch nicht wieder das Joch der Knechtschaft auflegen! (Д А 15:10; Гал 4:5)2Siehe, ich, Paulus, sage euch: Wenn ihr euch beschneiden lasst, so wird euch Christus nichts nützen.3Ich bezeuge abermals einem jeden, der sich beschneiden lässt, dass er das ganze Gesetz zu tun schuldig ist. (Рим 2:25)4Ihr habt Christus verloren, die ihr durch das Gesetz gerecht werden wollt, aus der Gnade seid ihr herausgefallen.5Denn wir warten im Geist durch den Glauben auf die Gerechtigkeit, auf die wir hoffen.6Denn in Christus Jesus gilt weder Beschneidung noch Unbeschnittensein etwas, sondern der Glaube, der durch die Liebe tätig ist. (Рим 2:26; 1 Кор 7:19; Гал 6:15)7Ihr lieft so gut. Wer hat euch gehindert, der Wahrheit weiter zu gehorchen?8Solches Überreden kommt nicht von dem, der euch berufen hat.9Ein wenig Sauerteig durchsäuert den ganzen Teig. (1 Кор 5:6)10Ich habe das Vertrauen zu euch in dem Herrn, ihr werdet nicht anders gesinnt sein. Wer euch aber irremacht, der wird sein Urteil tragen, er sei, wer er wolle. (Гал 1:7)11Ich aber, liebe Brüder, wenn ich die Beschneidung noch predige, warum leide ich dann Verfolgung? Dann wäre ja das Ärgernis des Kreuzes aufgehoben! (1 Кор 1:23; Гал 6:12)12Sollen sie sich doch gleich verschneiden lassen, die euch aufhetzen! (Фил 3:2)13Ihr aber, Brüder und Schwestern, seid zur Freiheit berufen. Allein seht zu, dass ihr durch die Freiheit nicht dem Fleisch[1] Raum gebt, sondern durch die Liebe diene einer dem andern. (1 Пет 2:16)14Denn das ganze Gesetz ist in dem einen Wort erfüllt: »Liebe deinen Nächsten wie dich selbst!« (Лев 19:18; Рим 13:9)15Wenn ihr euch aber untereinander beißt und fresst, so seht zu, dass ihr nicht einer vom andern aufgefressen werdet.
Das Leben im Geist
16Ich sage aber: Wandelt im Geist, so werdet ihr das Begehren des Fleisches nicht erfüllen.17Denn das Fleisch begehrt auf gegen den Geist und der Geist gegen das Fleisch; die sind gegeneinander, sodass ihr nicht tut, was ihr wollt. (Рим 7:15; Рим 7:23)18Regiert euch aber der Geist, so seid ihr nicht unter dem Gesetz.19Offenkundig sind aber die Werke des Fleisches, als da sind: Unzucht, Unreinheit, Ausschweifung, (1 Кор 6:9)20Götzendienst, Zauberei, Feindschaft, Hader, Eifersucht, Zorn, Zank, Zwietracht, Spaltungen,21Neid, Saufen, Fressen und dergleichen. Davon habe ich euch vorausgesagt und sage noch einmal voraus: Die solches tun, werden das Reich Gottes nicht erben. (Еф 5:5)22Die Frucht aber des Geistes ist Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Güte, Treue, (Еф 5:9)23Sanftmut, Keuschheit; gegen all dies steht kein Gesetz.24Die aber Christus Jesus angehören, die haben ihr Fleisch gekreuzigt samt den Leidenschaften und Begierden. (Рим 6:6)25Wenn wir im Geist leben, so lasst uns auch im Geist wandeln. (Рим 8:4)26Lasst uns nicht nach eitler Ehre trachten, einander nicht herausfordern und beneiden. (Фил 2:3)