от Veren1Дечица мои, това ви пиша, за да не съгрешите; но ако някой съгреши, имаме Застъпник при Отца – Иисус Христос Праведния.2Той е умилостивението за нашите грехове, но не само за нашите, а и за греховете на целия свят.3И по това знаем, че сме Го познали, ако пазим заповедите Му.4Който казва: Познах Го, а заповедите Му не пази, е лъжец и истината не е в него.5Но който пази словото Му, Божията любов в него наистина е съвършена. По това знаем, че сме в Него.6Който казва, че стои в Него, сам е длъжен да ходи, както е ходил Христос.7Възлюбени, не ви пиша нова заповед, а стара заповед, която сте имали от началото. Старата заповед е словото, което сте чули.8Но все пак, нова заповед ви пиша – това, което е истинно и в Него, и във вас, защото тъмнината преминава и истинската светлина вече свети.9Който казва, че е в светлината, а мрази брат си, той и досега е в тъмнината.10Който люби брат си, стои в светлината и в него няма повод за грях.11А който мрази брат си, той е в тъмнината и ходи в тъмнината, и не знае къде отива, защото тъмнината е заслепила очите му.12Пиша на вас, дечица, защото вашите греховете са простени заради Неговото Име.13Пиша на вас, бащи, защото познахте Този, който е от началото. Пиша на вас, младежи, защото победихте лукавия. Писах на вас, дечица, защото познахте Отца.14Писах на вас, бащи, защото познахте Този, който е от началото[1]. Писах на вас, младежи, защото сте силни и Божието слово стои във вас, и победихте лукавия.15Не любете света, нито каквото е в света. Ако някой люби света, любовта на Отца не е в него.16Защото всичко, което е в света – похотта на плътта, похотта на очите и тщеславието на живота – не е от Отца, а е от света.17И светът преминава, и неговите похоти, но който върши Божията воля, пребъдва до века.18Дечица, последно време е; и както сте чули, че идва Антихрист, така и сега са се явили много антихристи; от това знаем, че е последно време.19От нас излязоха, но не бяха от нас; защото, ако бяха от нас, щяха да останат с нас; но излязоха, за да стане явно, че те всички не са от нас.20А вие имате помазанието от Светия и знаете всичко.21Пиша ви не защото не знаете истината, а защото я знаете и разбирате, че никаква лъжа не е от истината.22Кой е лъжецът, ако не този, който отрича, че Иисус е Христос? Той е антихристът, който отрича Отца и Сина.23Всеки, който отрича Сина, няма и Отца; а който изповядва Сина, има и Отца.24Колкото до вас, нека онова, което сте чули отначало, да стои във вас. Ако онова, което сте чули отначало, стои във вас, то и вие ще стоите в Сина и в Отца.25И това е обещанието, което Той ни даде – вечният живот.26Писах ви това заради тези, които ви подмамват.27А колкото за вас, помазанието[2], което приехте от Него, стои във вас и нямате нужда да ви учи някой; но както Неговото помазание ви учи за всичко и е истинско, а не лъжливо, и вие стойте в Него, както ви е научило.28И така, дечица, стойте в Него, та когато се яви, да имаме дръзновение и да не се посрамим пред Него при Неговото пришествие.29Ако знаете, че Той е праведен, знайте, че и всеки, който върши правда, е от Него роден.
1 Йоаново 2
Louis Segond 1910
1Mes petits enfants, je vous écris ces choses, afin que vous ne péchiez point. Et si quelqu'un a péché, nous avons un avocat auprès du Père, Jésus Christ le juste.2Il est lui-même une victime expiatoire pour nos péchés, non seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier.3Si nous gardons ses commandements, par là nous savons que nous l'avons connu.4Celui qui dit: Je l'ai connu, et qui ne garde pas ses commandements, est un menteur, et la vérité n'est point en lui.5Mais celui qui garde sa parole, l'amour de Dieu est véritablement parfait en lui: par là nous savons que nous sommes en lui.6Celui qui dit qu'il demeure en lui doit marcher aussi comme il a marché lui-même.7Bien-aimés, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous écris, mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue.8Toutefois, c'est un commandement nouveau que je vous écris, ce qui est vrai en lui et en vous ,car les ténèbres se dissipent et la lumière véritable paraît déjà.9Celui qui dit qu'il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres.10Celui qui aime son frère demeure dans la lumière, et aucune occasion de chute n'est en lui.11Mais celui qui hait son frère est dans les ténèbres, il marche dans les ténèbres, et il ne sait où il va, parce que les ténèbres ont aveuglé ses yeux.12Je vous écris, petits enfants, parce que vos péchés vous sont pardonnés à cause de son nom.13Je vous écris, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous écris, jeunes gens, parce que vous avez vaincu le malin. Je vous ai écrit, petits enfants, parce que vous avez connu le Père.14Je vous ai écrit, pères, parce que vous avez connu celui qui est dès le commencement. Je vous ai écrit, jeunes gens, parce que vous êtes forts, et que la parole de Dieu demeure en vous, et que vous avez vaincu le malin.15N'aimez point le monde, ni les choses qui sont dans le monde. Si quelqu'un aime le monde, l'amour du Père n'est point en lui;16car tout ce qui est dans le monde, la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, ne vient point du Père, mais vient du monde.17Et le monde passe, et sa convoitise aussi; mais celui qui fait la volonté de Dieu demeure éternellement.18Petits enfants, c'est la dernière heure, et comme vous avez appris qu'un antéchrist vient, il y a maintenant plusieurs antéchrists: par là nous connaissons que c'est la dernière heure.19Ils sont sortis du milieu de nous, mais ils n'étaient pas des nôtres; car s'ils eussent été des nôtres, ils seraient demeurés avec nous, mais cela est arrivé afin qu'il fût manifeste que tous ne sont pas des nôtres.20Pour vous, vous avez reçu l'onction de la part de celui qui est saint, et vous avez tous de la connaissance.21Je vous ai écrit, non que vous ne connaissiez pas la vérité, mais parce que vous la connaissez, et parce qu'aucun mensonge ne vient de la vérité.22Qui est menteur, sinon celui qui nie que Jésus est le Christ? Celui-là est l'antéchrist, qui nie le Père et le Fils.23Quiconque nie le Fils n'a pas non plus le Père; quiconque confesse le Fils a aussi le Père.24Que ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous. Si ce que vous avez entendu dès le commencement demeure en vous, vous demeurerez aussi dans le Fils et dans le Père.25Et la promesse qu'il nous a faite, c'est la vie éternelle.26Je vous ai écrit ces choses au sujet de ceux qui vous égarent.27Pour vous, l'onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne; mais comme son onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est véritable et qu'elle n'est point un mensonge, demeurez en lui selon les enseignements qu'elle vous a donnés.28Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui, afin que, lorsqu'il paraîtra, nous ayons de l'assurance, et qu'à son avènement nous ne soyons pas confus et éloignés de lui.29Si vous savez qu'il est juste, reconnaissez que quiconque pratique la justice est né de lui.