Псалм 141

Верен

от Veren
1 Псалм на Давид. ГОСПОДИ, викам към Теб, побързай към мен! Дай ухо на гласа ми, когато викам към Теб!2 Нека молитвата ми стои пред Теб като тамян, издигането на ръцете ми – като вечерната жертва.3 Постави, ГОСПОДИ, стража на устата ми, пази вратата на устните ми!4 Не наклонявай сърцето ми към лошо нещо, да върша безбожни дела с хора, които вършат беззаконие; и да не ям от техните лакомства!5 Нека ме удари праведният – то е милост; и нека ме изобличава – то е като масло за помазване; нека главата ми не го отхвърли – защото все още молитвата ми е против злите им дела.6 Когато съдиите им бъдат хвърлени между скалите, ще чуят думите ми, защото са сладки.7 Костите ни са разпръснати при устието на Шеол, както когато някой оре и цепи земята.8 Но очите ми, Господи, БОЖЕ, гледат към Теб, на Теб се уповавам, не съсипвай душата ми!9 Опази ме от примката, която поставиха за мен, и от клопките на беззаконниците!10 Безбожните ще паднат в собствените си мрежи, докато аз преминавам невредим!

Псалм 141

Louis Segond 1910

1 Psaume de David. Éternel, je t'invoque: viens en hâte auprès de moi! Prête l'oreille à ma voix, quand je t'invoque!2 Que ma prière soit devant ta face comme l'encens, Et l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir!3 Éternel, mets une garde à ma bouche, Veille sur la porte de mes lèvres!4 N'entraîne pas mon coeur à des choses mauvaises, A des actions coupables avec les hommes qui font le mal, Et que je ne prenne aucune part à leurs festins!5 Que le juste me frappe, c'est une faveur; Qu'il me châtie, c'est de l'huile sur ma tête: Ma tête ne se détournera pas; Mais de nouveau ma prière s'élèvera contre leur méchanceté.6 Que leurs juges soient précipités le long des rochers, Et l'on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.7 Comme quand on laboure et qu'on fend la terre, Ainsi nos os sont dispersés à l'entrée du séjour des morts.8 C'est vers toi, Éternel, Seigneur! que se tournent mes yeux, C'est auprès de toi que je cherche un refuge: N'abandonne pas mon âme!9 Garantis-moi du piège qu'ils me tendent, Et des embûches de ceux qui font le mal!10 Que les méchants tombent dans leurs filets, Et que j'échappe en même temps!