от Veren1Всяка мъдра жена изгражда дома си, а безумната го събаря със собствените си ръце.2Който ходи в правотата си, се бои от ГОСПОДА, а лъжливият в пътищата си Го презира.3В устата на безумния е бичът на гордостта, а устните на мъдрите ще ги пазят.4Където няма говеда, яслите са чисти, но голямото изобилие идва от силата на воловете.5Верният свидетел не лъже, а лъжливият свидетел издиша лъжи[1].6Присмивачът търси мъдрост, но я няма, а познанието е лесно за разумния.7Отмини безумния човек, когато си разбрал, че няма разумни устни.8Мъдростта на благоразумния е да познава пътя си, а глупостта на безумните е заблуждение.9Безумните се смеят на греха, а сред праведните има благоволение.10Сърцето познава собствената си мъка и чужд не участва в неговата радост.11Домът на безбожните ще се изтреби, а шатрата на праведните ще благоденства.12Има път, който се вижда прав на човека, но краят му са пътища на смъртта.13Даже и в смеха сърцето може да боли и краят на радостта е тъга.14Отстъпникът по сърце ще се насити от пътищата си, а добрият човек – от това, което е в него.15Простият вярва на всяка дума, а благоразумният внимава в стъпките си.16Мъдрият се бои и се отклонява от злото, а безумният се хвърля напред и е самонадеян.17Избухливият човек постъпва глупаво и злонамереният е мразен.18Невежите наследяват глупост, а благоразумните се увенчават със знание.19Злите се покланят пред добрите и безбожните – при портите на праведния.20Бедният е мразен даже от ближния си, а приятелите на богатия са много.21Който презира ближния си, съгрешава, а който оказва милост на сиромасите, е блажен.22Не се ли отклоняват онези, които замислят зло? Но милост и истина ще намерят онези, които замислят добро.23Във всеки труд има полза, а бърборенето с устни води само до бедност.24Венецът на мъдрите е тяхното богатство, а глупостта на простите е само глупост.25Верният свидетел избавя души, а който издиша лъжи, е измама[2].26В страха от ГОСПОДА има силна увереност и Неговите синове ще имат прибежище.27Страхът от ГОСПОДА е извор на живот, за да се избягнат примките на смъртта.28В множеството на народа е славата на царя, а намаляването на народа е падането на княза.29Търпеливият има много разум, а избухливият възвеличава безумието.30Спокойно сърце е живот за тялото, а зависттаили: страстта, ревността е гнилост за костите.31Който потиска сиромаха, безчести Създателя му, а който е милостив към нуждаещия се, Го почита.32Безбожният ще бъде отхвърлен за злината си, а праведният има убежище в смъртта си.33Мъдрост почива в сърцето на разумния, а каквото има вътре в безумния, ще се яви.34Правдата възвишава нация, а грехът е позор за народите.35Благоволението на царя е към разумния слуга, а гневът му е против онзи, който докарва срам.
Притчи 14
Louis Segond 1910
1La femme sage bâtit sa maison, Et la femme insensée la renverse de ses propres mains.2Celui qui marche dans la droiture craint l'Éternel, Mais celui qui prend des voies tortueuses le méprise.3Dans la bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent.4S'il n'y a pas de boeufs, la crèche est vide; C'est à la vigueur des boeufs qu'on doit l'abondance des revenus.5Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit des mensonges.6Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas, Mais pour l'homme intelligent la science est chose facile.7Éloigne-toi de l'insensé; Ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science.8La sagesse de l'homme prudent, c'est l'intelligence de sa voie; La folie des insensés, c'est la tromperie.9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.10Le coeur connaît ses propres chagrins, Et un étranger ne saurait partager sa joie.11La maison des méchants sera détruite, Mais la tente des hommes droits fleurira.12Telle voie paraît droite à un homme, Mais son issue, c'est la voie de la mort.13Au milieu même du rire le coeur peut être affligé, Et la joie peut finir par la détresse.14Celui dont le coeur s'égare se rassasie de ses voies, Et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.15L'homme simple croit tout ce qu'on dit, Mais l'homme prudent est attentif à ses pas.16Le sage a de la retenue et se détourne du mal, Mais l'insensé est arrogant et plein de sécurité.17Celui qui est prompt à la colère fait des sottises, Et l'homme plein de malice s'attire la haine.18Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne.19Les mauvais s'inclinent devant les bons, Et les méchants aux portes du juste.20Le pauvre est odieux même à son ami, Mais les amis du riche sont nombreux.21Celui qui méprise son prochain commet un péché, Mais heureux celui qui a pitié des misérables!22Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas? Mais ceux qui méditent le bien agissent avec bonté et fidélité.23Tout travail procure l'abondance, Mais les paroles en l'air ne mènent qu'à la disette.24La richesse est une couronne pour les sages; La folie des insensés est toujours de la folie.25Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit des mensonges.26Celui qui craint l'Éternel possède un appui ferme, Et ses enfants ont un refuge auprès de lui.27La crainte de l'Éternel est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.28Quand le peuple est nombreux, c'est la gloire d'un roi; Quand le peuple manque, c'est la ruine du prince.29Celui qui est lent à la colère a une grande intelligence, Mais celui qui est prompt à s'emporter proclame sa folie.30Un coeur calme est la vie du corps, Mais l'envie est la carie des os.31Opprimer le pauvre, c'est outrager celui qui l'a fait; Mais avoir pitié de l'indigent, c'est l'honorer.32Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort.33Dans un coeur intelligent repose la sagesse, Mais au milieu des insensés elle se montre à découvert.34La justice élève une nation, Mais le péché est la honte des peuples.35La faveur du roi est pour le serviteur prudent, Et sa colère pour celui qui fait honte.