Матей 1

Верен

от Veren
1 Родословието на Иисус Христос, Син на Давид, Син на Авраам.2 Авраам роди Исаак; Исаак роди Яков; Яков роди Юда и братята му;3 Юда роди Фарес и Зара от Тамар; Фарес роди Есрон; Есрон роди Арам;4 Арам роди Аминадав; Аминадав роди Наасон; Наасон роди Салмон;5 Салмон роди Вооз от Рахав; Вооз роди Овид от Рут; Овид роди Есей;6 а Есей роди цар Давид. Давид роди Соломон от жената на Урия;7 Соломон роди Ровоам; Ровоам роди Авия; Авия роди Аса;8 Аса роди Йосафат; Йосафат роди Йорам; Йорам роди Озия;9 Озия роди Йотам; Йотам роди Ахаз; Ахаз роди Езекия;10 Езекия роди Манасия; Манасия роди Амон; Амон роди Йосия;11 а Йосия роди Ехония и братята му във времето на преселението във Вавилон.12 А след преселението във Вавилон Ехония роди Салатиил; Салатиил роди Зоровавел;13 Зоровавел роди Авиуд; Авиуд роди Елиаким; Елиаким роди Азор;14 Азор роди Садок; Садок роди Ахим; Ахим роди Елиуд;15 Елиуд роди Елеазар; Елеазар роди Матан; Матан роди Яков;16 а Яков роди Йосиф, мъжа на Мария, от която се роди Иисус, който се нарича Христос[1].17 И така, всичките родове от Авраам до Давид са четиринадесет; от Давид до преселението във Вавилон – четиринадесет рода; и от преселението във Вавилон до Христос – четиринадесет рода.18 А рождението на Иисус Христос беше така: след като майка Му Мария беше сгодена за Йосиф, преди да се бяха съединили, тя се намери бременна от Светия Дух.19 А мъжът ѝ Йосиф, понеже беше праведен, а пък не искаше да я изложи, намисли да я напусне тайно.20 Но когато мислеше това, ето, Господен ангел му се яви насън и каза: Йосифе, сине Давидов, не се бой да вземеш жена си Мария, защото заченатото в нея е от Светия Дух.21 Тя ще роди син, когото ще наречеш Иисус[2], защото Той е, който ще спаси народа Си от греховете му.22 А всичко това стана, за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва:23 „Ето, девицата ще зачене и ще роди син; и ще Го нарекат Емануил“, което се превежда: Бог с нас.24 И така, Йосиф, като стана от сън, направи, както му заповяда Господният ангел, и взе жена си;25 но не я позна, докато тя роди първородния си син; и Го нарече Иисус.

Матей 1

Louis Segond 1910

1 Généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d'Abraham.2 Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères;3 Juda engendra de Thamar Pharès et Zara; Pharès engendra Esrom; Esrom engendra Aram;4 Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;5 Salmon engendra Boaz de Rahab; Boaz engendra Obed de Ruth;6 Obed engendra Isaï; Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie;7 Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa;8 Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias;9 Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ézéchias;10 Ézéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias;11 Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.12 Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; Salathiel engendra Zorobabel;13 Zorobabel engendra Abiud; Abiud engendra Éliakim; Éliakim engendra Azor;14 Azor engendra Sadok; Sadok engendra Achim; Achim engendra Éliud;15 Éliud engendra Éléazar; Éléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob;16 Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.17 Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.18 Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble.19 Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.20 Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint Esprit;21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.22 Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète:23 Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.24 Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.25 Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.