от Veren1А веднага на сутринта главните свещеници със старейшините и книжниците, и целият Синедрион направиха съвещание и като вързаха Иисус, Го отведоха и Го предадоха на Пилат.2И Пилат Го попита: Ти ли си юдейският Цар? А Той му отговори и му каза: Ти казваш.3И главните свещеници Го обвиняваха в много неща.4А Пилат пак Го попита, казвайки: Нищо ли не отговаряш? Виж за колко неща Те обвиняват!5Но Иисус вече нищо не отговори, така че Пилат се чудеше.6А на всеки празник той им пускаше по един затворник, когото биха поискали.7А имаше един на име Варава, затворен заедно с онези бунтовници, които във времето на бунта бяха извършили убийство.8А множеството, като викаше, започна да иска от Пилат да направи за тях, каквото имаше обичай да прави.9А Пилат в отговор им каза: Искате ли да ви пусна юдейския Цар?10Защото знаеше, че главните свещеници Го бяха предали от завист.11Но главните свещеници подбудиха множеството да иска да им пусне по-добре Варава.12Пилат пак в отговор им каза: Тогава какво да направя с Този, когото наричате юдейския Цар?13А те пак изкрещяха: Разпъни Го!14А Пилат им каза: Че какво зло е сторил? Но те още по-силно закрещяха: Разпъни Го!15Тогава Пилат, като искаше да угоди на множеството, им пусна Варава, а Иисус би и Го предаде на разпятие.16И войниците Го заведоха вътре в двора, тоест в преторията, и свикаха цялата дружина.17И Му облякоха пурпурна мантия, сплетоха и венец от тръни и го положиха на главата Му.18И започнаха да Го поздравяват с думите: Привет, Царю юдейски!19И Го удряха по главата с тръстика и Го заплюваха, и Му се кланяха, като коленичеха.20И след като Му се подиграха, Му съблякоха пурпурната мантия, облякоха Го в Неговите дрехи и Го изведоха навън, за да Го разпънат.21И накараха някой си Симон Киринееца, бащата на Александър и Руф, който минаваше на връщане от полето, да носи кръста Му.22И заведоха Иисус на мястото Голгота, което значи Лобно място.23И Му дадоха да пие вино, смесено със смирна, но Той не прие.24И като Го разпънаха, си разделиха дрехите Му и хвърлиха жребий за тях, за да определят кой какво да вземе.25А беше третият час[1], когато Го разпънаха.26И надписът на обвинението Му беше написан така: Юдейският Цар.27И с Него разпънаха и двама разбойника – един от дясната Му страна и един от лявата Му страна.28(И се изпълни писанието, което казва: „И към престъпници беше причислен.“)29И минаващите оттам Го хулеха, като клатеха глави и казваха: Уха! Ти, който разрушаваш храма и за три дни пак го съграждаш,30спаси Себе Си и слез от кръста!31Подобно и главните свещеници с книжниците Му се подиграваха, като казваха помежду си: Други е избавил, а пък Себе Си не може да избави!32Нека Христос, Царят на Израил, слезе сега от кръста, за да видим и да повярваме. И разпънатите с Него Го ругаеха.33А в шестия час настана тъмнина по цялата земя и продължи до деветия часот пладне до около 3 ч. следобед.34И в деветия час Иисус извика със силен глас: Елои, Елои, лама савахтани?, което значи: Боже Мой, Боже Мой, защо си Ме оставил?35А някои от стоящите там, като чуха, казаха: Ето, вика Илия.36И един изтича, натопи гъба в оцет, набучи я на тръстика и Му я даде да пие, като казваше: Оставете Го! Да видим дали ще дойде Илия да Го свали!37А Иисус, като нададе силен вик, издъхна.38И завесата на храма се раздра на две от горе до долу.39А стотникът, който стоеше срещу Него, като видя, че така (извика и) издъхна, каза: Наистина този Човек беше Божи Син.40Имаше още и жени, които гледаха отдалеч, между които бяха и Мария Магдалена, Мария, майката на малкия Яков и на Йосия, и Саломия;41които, когато Иисус беше в Галилея, Го следваха и Му служеха. Имаше и много други жени, които бяха дошли с Него в Ерусалим.42И когато вече се свечери, понеже беше денят на приготовлението, тоест денят преди съботата,43дойде Йосиф от Ариматея, един почтен съветник, който и сам очакваше Божието царство, и се осмели да влезе при Пилат и да поиска тялото на Иисус.44А Пилат се учуди, че вече е умрял, и като повика стотника, го попита дали е мъртъв от дълго време.45И като разбра от стотника, отстъпи тялото на Йосиф.46А той купи плащаница и като Го сне, Го обви в плащаницата и Го положи в гроб, който беше изсечен в скала, и търколи камък върху вратата на гроба.47А Мария Магдалена и Мария, майката на Йосия, гледаха къде Го полагат.
Марко 15
Louis Segond 1910
1Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l'emmenèrent, et le livrèrent à Pilate.2Pilate l'interrogea: Es-tu le roi des Juifs? Jésus lui répondit: Tu le dis.3Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations.4Pilate l'interrogea de nouveau: Ne réponds-tu rien? Vois de combien de choses ils t'accusent.5Et Jésus ne fit plus aucune réponse, ce qui étonna Pilate.6A chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule.7Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu'ils avaient commis dans une sédition.8La foule, étant montée, se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder.9Pilate leur répondit: Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juif?10Car il savait que c'était par envie que les principaux sacrificateurs l'avaient livré.11Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas.12Pilate, reprenant la parole, leur dit: Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs?13Ils crièrent de nouveau: Crucifie-le!14Pilate leur dit: Quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Crucifie-le!15Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.16Les soldats conduisirent Jésus dans l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.17Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d'épines, qu'ils avaient tressée.18Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!19Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.20Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et l'emmenèrent pour le crucifier.21Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d'Alexandre et de Rufus;22et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.23Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas.24Ils le crucifièrent, et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait.25C'était la troisième heure, quand ils le crucifièrent.26L'inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots: Le roi des Juifs.27Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.28Ainsi fut accompli ce que dit l'Écriture: Il a été mis au nombre des malfaiteurs.29Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête, en disant: Hé! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours,30sauve-toi toi-même, en descendant de la croix!31Les principaux sacrificateurs aussi, avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient: Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même!32Que le Christ, le roi d'Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions! Ceux qui étaient crucifiés avec lui l'insultaient aussi.33La sixième heure étant venue, il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu'à la neuvième heure.34Et à la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Éloï, Éloï, lama sabachthani? ce qui signifie: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?35Quelques-uns de ceux qui étaient là, l'ayant entendu, dirent: Voici, il appelle Élie.36Et l'un d'eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l'ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire, en disant: Laissez, voyons si Élie viendra le descendre.37Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira.38Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.39Le centenier, qui était en face de Jésus, voyant qu'il avait expiré de la sorte, dit: Assurément, cet homme était Fils de Dieu.40Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin. Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé,41qui le suivaient et le servaient lorsqu'il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.42Le soir étant venu, comme c'était la préparation, c'est-à-dire, la veille du sabbat, -43arriva Joseph d'Arimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate, pour demander le corps de Jésus.44Pilate s'étonna qu'il fût mort si tôt; fit venir le centenier et lui demanda s'il était mort depuis longtemps.45S'en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph.46Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, l'enveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l'entrée du sépulcre.47Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient où on le mettait.