от Veren1Понеже мнозина предприеха да съчинят повест за съвършено известните между нас събития,2както ни ги предадоха онези, които отначало са били очевидци и служители на словото,3видя се добре и на мен, който изследвах подробно всичко от началото, да ти пиша наред, почтени Теофиле,4за да познаеш достоверността на това, в което си бил поучаван.5В дните на юдейския цар Ирод имаше един свещеник от отряда на Авия на име Захария. Жена му беше от дъщерите на Аарон и се наричаше Елисавета.6Те и двамата бяха праведни пред Бога, като ходеха непорочно във всичките Господни заповеди и наредби.7Но нямаха дете, защото Елисавета беше безплодна, а и двамата бяха в напреднала възраст.8И когато той изпълняваше свещеническата си служба пред Бога по реда на своя отряд,9според свещеническия обичай на него се падна по жребий да влезе в Господния храм и да кади.10А в часа на каденето цялото множество от народа се молеше навън.11И тогава му се яви Господен ангел, като стоеше отдясно на кадилния олтар.12А когато Захария го видя, се смути и го обзе страх.13Но ангелът му каза: Не се бой, Захария[1], защото твоята молитва е чута и жена ти Елисавета ще ти роди син, когото ще наречеш Йоан[2].14Той ще ти бъде за радост и веселие; и мнозина ще се зарадват за неговото ражданест. 58;.15Защото ще бъде велик пред Господа[3]; вино и спиртно питие няма да пие; и ще се изпълни със Свети Дух още в майчината си утроба[4].16И ще обърне мнозина от израилевите синове към Господа, техния Бог.17Той ще върви пред лицето Му[5] в духа и силата на Илия, за да обърне сърцата на бащите към децата и непокорните – към мъдростта на праведните, за да приготви за Господа подготвен народ[6].18А Захария каза на ангела: По какво ще узная това? Защото аз съм стар, а и жена ми е в напреднала възраст[7].19Ангелът в отговор му каза: Аз съм Гавриил[8], който стои пред Бога, и съм изпратен да ти говоря и да ти благовестя това.20И ето, ти ще онемееш и няма да можеш да говориш до деня, когато всичко това се сбъдне, защото не повярва на думите ми, които ще се изпълнят своевременно.21А народът чакаше Захария и се чудеше защо се бави в храма.22А когато излезе, той не можеше да им говори; и те разбраха, че е видял видение в храма, защото той им правеше знаци и оставаше ням.23И когато свършиха дните на службата му, той си отиде у дома.24А след тези дни жена му Елисавета зачена; и се криеше пет месеца, като казваше:25Така ми стори Господ в дните, когато погледна милостиво, за да премахне пред хората причината да ме корят.26А в шестия месец ангел Гавриил[9] беше изпратен от Бога в галилейския град, наречен Назарет,27при една девица, сгодена за мъж на име Йосиф, от Давидовия дом; а името на девицата беше Мария.28И когато ангелът дойде при нея, каза: Здравей, благодатна! Господ е с теб, (благословена си ти между жените)[10].29А тя много се смути от думите му и недоумяваше какъв ли ще е този поздрав.30И ангелът ѝ каза: Не се бой[11], Мария, защото си придобила Божията благодат.31И ето, ще заченеш в утробата си и ще родиш Син, когото ще наречеш Иисус.32Той ще бъде велик и ще се нарече Син на Всевишния[12]; и Господ Бог ще Му даде престола на баща Му Давид.33Ще царува над якововия дом до века; и царството Му не ще има край.34А Мария каза на ангела: Как ще бъде това, тъй като не познавам мъж?35И ангелът в отговор ѝ каза: Светият Дух ще дойде върху теб и силата на Всевишния ще те осени; затова и Святото, което ще се роди от теб, ще се нарече Божи Син.36Ето, и твоята роднина Елисавета, за която се казваше, че е безплодна, и тя в старините си е заченала син и е вече в шестия месец.37Защото за Бога няма нищо невъзможно[13].38А Мария каза: Ето Господната слугиня; нека ми бъде, както ти си казал. И ангелът си отиде от нея.39През тези дни Мария стана и отиде бързо към хълмистата страна, в един юдейски град,40и влезе в къщата на Захария и поздрави Елисавета.41А когато Елисавета чу поздрава на Мария, бебето в утробата ѝ заигра; и Елисавета се изпълни със Светия Духст. 15;,42и като извика със силен глас, каза: Благословена си ти между женитест. 28; и благословен е плодът на твоята утроба!43И откъде ми е това – да дойде при мен майката на моя Господ?44Защото ето, щом стигна гласът на твоя поздрав до ушите ми, бебето заигра радостно в утробата ми.45И блажена е тази, която е повярвала, че ще се сбъдне казаното ѝ от Господа.46И Мария каза: Величае душата ми Господа47и зарадва се духът ми в Бога, Спасителя мой.48Защото погледна на ниското положение на Своята слугиня; и ето, отсега нататък ще ме облажават всички родове.49Защото Силният извърши за мен велики дела и свято е Неговото Име.50И от родове в родове Неговата милост е върху онези, които Му се боят.51Той извърши силни дела със Своята мишца. Разпръсна онези, които са горделиви в мислите на сърцето си.52Свали владетели от престолите им и издигна смирени.53Гладни напълни с блага, а богати отпрати празни.54Помогна на слугата Си Израил, за да напомни за Своята милост,55както бе говорил на бащите ни, към Авраам и към неговото потомство до века[14].56И Мария, след като стоя при нея около три месеца, се върна у дома си.57А на Елисавета се навърши времето да роди и тя роди син.58И когато съседите и роднините ѝ чуха, че Господ показал към нея велика милост, се радваха заедно с неяст. 14;.59И на осмия ден дойдоха, за да обрежат детенцето и щяха да го нарекат Захария, по името на баща му.60Но майка му в отговор каза: Не, той ще се нарече Йоанст. 13;.61А те ѝ рекоха: Няма никой в рода ти, който да се нарича с това име.62Тогава запитаха баща му със знаци как би искал той да го нарекат.63А той поиска дъсчица и написа: Йоан е името муст. 13;. И те всички се зачудиха.64И веднага устата му се отвори и езикът му се развърза, и той проговори, и благославяше Бога.65И страх обзе всичките им съседи; и за всичко това се говореше по цялата хълмиста земя на Юдея.66И всички, които чуха това, го пазеха в сърцата си, казвайки: Какво ли ще бъде това дете? И ръката на Господа беше с него.67Тогава баща му Захария се изпълни със Свети Дух[15] и пророкува, казвайки:68Благословен Господ, Израилевият Бог, защото посети Своя народ и извърши изкупление за него.69И въздигна рог на спасение за нас в дома на слугата Си Давид,70както е говорил чрез устата на светите Си пророци от вековете,71спасение от неприятелите ни и от ръката на всички, които ни мразят;72да покаже милост към бащите ни и да си спомни Своя свят завет[16],73клетвата, с която се закле на баща ни Авраам:74да ни даде, на нас, които сме освободени от ръката на неприятелите ни, да Му служим без страх,75в святост и правда пред Него през всичките си дни.76Да! И ти, детенце, пророк на Всевишния ще се наречеш; защото ще вървиш пред лицето на Господа, за да приготвиш пътищата за Него[17],77за да дадеш на Неговия народ да познае спасение чрез прощаване на греховете им,78поради милосърдието на нашия Бог, с което ни посети Зора от висините,79за да осияе седящите в тъмнина и в сянка на смъртта; и да насочи стъпките ни в пътя на мира.80А детето растеше и укрепваше по дух; и беше в пустините до деня, когато се яви на Израил.
Лука 1
Louis Segond 1910
1Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous,2suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole,3il m'a aussi semblé bon, après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit d'une manière suivie, excellent Théophile,4afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.5Du temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe d'Abia; sa femme était d'entre les filles d'Aaron, et s'appelait Élisabeth.6Tous deux étaient justes devant Dieu, observant d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur.7Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Élisabeth était stérile; et ils étaient l'un et l'autre avancés en âge.8Or, pendant qu'il s'acquittait de ses fonctions devant Dieu, selon le tour de sa classe, il fut appelé par le sort,9d'après la règle du sacerdoce, à entrer dans le temple du Seigneur pour offrir le parfum.10Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum.11Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie, et se tint debout à droite de l'autel des parfums.12Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui.13Mais l'ange lui dit: Ne crains point, Zacharie; car ta prière a été exaucée. Ta femme Élisabeth t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.14Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.15Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l'Esprit Saint dès le sein de sa mère;16il ramènera plusieurs des fils d'Israël au Seigneur, leur Dieu;17il marchera devant Dieu avec l'esprit et la puissance d'Élie, pour ramener les coeurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé.18Zacharie dit à l'ange: A quoi reconnaîtrai-je cela? Car je suis vieux, et ma femme est avancée en âge.19L'ange lui répondit: Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu; j'ai été envoyé pour te parler, et pour t'annoncer cette bonne nouvelle.20Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu'au jour où ces choses arriveront, parce que tu n'as pas cru à mes paroles, qui s'accompliront en leur temps.21Cependant, le peuple attendait Zacharie, s'étonnant de ce qu'il restait si longtemps dans le temple.22Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple; il leur faisait des signes, et il resta muet.23Lorsque ses jours de service furent écoulés, il s'en alla chez lui.24Quelque temps après, Élisabeth, sa femme, devint enceinte. Elle se cacha pendant cinq mois, disant:25C'est la grâce que le Seigneur m'a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.26Au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,27auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.28L'ange entra chez elle, et dit: Je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le Seigneur est avec toi.29Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.30L'ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu.31Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus.32Il sera grand et sera appelé Fils du Très Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son père.33Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin.34Marie dit à l'ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme?35L'ange lui répondit: Le Saint Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu.36Voici, Élisabeth, ta parente, a conçu, elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois.37Car rien n'est impossible à Dieu.38Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; qu'il me soit fait selon ta parole! Et l'ange la quitta.39Dans ce même temps, Marie se leva, et s'en alla en hâte vers les montagnes, dans une ville de Juda.40Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Élisabeth.41Dès qu'Élisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du Saint Esprit.42Elle s'écria d'une voix forte: Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni.43Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne auprès de moi?44Car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l'enfant a tressailli d'allégresse dans mon sein.45Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.46Et Marie dit: Mon âme exalte le Seigneur,47Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,48Parce qu'il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse,49Parce que le Tout Puissant a fait pour moi de grandes choses. Son nom est saint,50Et sa miséricorde s'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent.51Il a déployé la force de son bras; Il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses.52Il a renversé les puissants de leurs trônes, Et il a élevé les humbles.53Il a rassasié de biens les affamés, Et il a renvoyé les riches à vide.54Il a secouru Israël, son serviteur, Et il s'est souvenu de sa miséricorde, -55Comme il l'avait dit à nos pères, -Envers Abraham et sa postérité pour toujours.56Marie demeura avec Élisabeth environ trois mois. Puis elle retourna chez elle.57Le temps où Élisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils.58Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.59Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l'enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père.60Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, il sera appelé Jean.61Ils lui dirent: Il n'y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom.62Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.63Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit: Jean est son nom. Et tous furent dans l'étonnement.64Au même instant, sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant Dieu.65La crainte s'empara de tous les habitants d'alentour, et, dans toutes les montagnes de la Judée, on s'entretenait de toutes ces choses.66Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur, en disant: Que sera donc cet enfant? Et la main du Seigneur était avec lui.67Zacharie, son père, fut rempli du Saint Esprit, et il prophétisa, en ces mots:68Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, De ce qu'il a visité et racheté son peuple,69Et nous a suscité un puissant Sauveur Dans la maison de David, son serviteur,70Comme il l'avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, -71Un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent!72C'est ainsi qu'il manifeste sa miséricorde envers nos pères, Et se souvient de sa sainte alliance,73Selon le serment par lequel il avait juré à Abraham, notre père,74De nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir sans crainte,75En marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie.76Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très Haut; Car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies,77Afin de donner à son peuple la connaissance du salut Par le pardon de ses péchés,78Grâce aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu, En vertu de laquelle le soleil levant nous a visités d'en haut,79Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix.80Or, l'enfant croissait, et se fortifiait en esprit. Et il demeura dans les déserts, jusqu'au jour où il se présenta devant Israël.