Иисус Навин 15

Верен

от Veren
1 А делът за племето на синовете на Юда според родовете им беше до границата на Едом, пустинята Цин към пладне, в крайния юг.2 И южната им граница беше от края на Солено море, от залива, който се простира на юг;3 и продължаваше на юг до възвишението на Акравим и продължаваше до Цин, след това се изкачваше на юг от Кадис-Варни и продължаваше до Есрон, и се изкачваше до Адар, и завиваше към Карка,4 и продължаваше до Асман и отиваше до египетския поток; и границата свършваше при морето. Това ще ви бъде южната граница.5 А източната граница беше Солено море до устието на Йордан. А границата на северната страна започваше от залива на морето при устието на Йордан;6 и границата се изкачваше до Ветагла и продължаваше на север от Ветарава; и границата се изкачваше до камъка на Воан, сина на Рувим;7 и от долината Ахор границата се изкачваше към Девир и завиваше на север към Галгал, който е срещу възвишението на Адумим, който е на юг от потока; и границата продължаваше до водите на Ен-Семес и свършваше при Ен-Рогил;8 и границата се изкачваше през долината на Еномовия син до южния склон на Евус, който е Ерусалим[1]; и границата се изкачваше на върха на планината, която е пред долината на Еном на запад, на края на долината Рафаим на север;9 и от върха на планината границата завиваше към извора на водите на Нефтоя и продължаваше до градовете на планината Ефрон; после границата завиваше към Ваала, която е Кириат-Иарим[2];10 и от Ваала границата завиваше на запад към планината Сиир и минаваше по северната страна на планината Иарим, която е Хасалон, и слизаше при Ветсемес, и отиваше до Тамна[3];11 и границата продължаваше на северната страна на Акарон[4]; после границата завиваше към Сикрон и минаваше към планината Ваала и стигаше до Явнеил; и границата свършваше при морето.12 А западната граница беше брегът на Голямото море. Това е границата около дела на синовете на Юда според родовете им.13 А на Халев, сина на Ефоний, той даде дял между синовете на Юда, според заповедта на ГОСПОДА към Иисус: Кириат-Арва, който е Хеврон – а Арва беше бащата на Енак.14 И Халев изгони оттам тримата сина на Енак: Сесай, Ахиман и Талмай, децата на Енак.15 И оттам се изкачи срещу жителите на Девир. А името на Девир преди беше Кириат-Сефер.16 И Халев каза: Който победи Кириат-Сефер и го превземе, ще му дам дъщеря си Ахса за жена!17 И Готониил, синът на Кенез, братът на Халев, го превзе и той му даде дъщеря си Ахса за жена.18 И когато отиваше, тя го подбуди да поиска от баща ѝ нива. И тя слезе от магарето и Халев ѝ каза: Какво искаш?19 А тя каза: Дай ми благословение – понеже си ми дал южна земя, дай ми и водни извори! И той ѝ даде горните извори и долните извори.20 Това е наследството на племето на синовете на Юда според родовете им.21 А най-крайните градове на племето на синовете на Юда към границата на Едом на юг бяха: Кавсеил и Едар, и Ягур,22 и Кина, и Димона, и Адада,23 и Кедес, и Асор, и Итнан,24 и Зиф, и Телем, и Ваалот,25 и Асор-Адата, и Кириот, и Есрон (който е Асор),26 и Амам, и Сема, и Молада,27 и Асаргада, и Есемон, и Ветфалет,28 и Асар-Суал, и Вирсавее, и Визиотия,29 Ваала и Иим, и Асем,30 и Елтолад, и Хесил, и Хорма,31 и Сиклаг, и Мадмана, и Сансана,32 и Леваот, и Силеим, и Аин, и Римон. Всичките градове със селата им бяха двадесет и девет.33 В низината: Естаол и Сараа, и Асна,34 и Заноа, и Енганим, и Тапфуа, и Инам,35 и Ярмут, и Одолам, и Сохо[5], и Азика,36 и Саараим, и Адитаим, и Гедира, и Гедиротаим – четиринадесет града със селата им;37 Сенан и Адаса, и Мигдалгад,38 и Далаан, и Масфа, и Йоктеил,39 и Лахис, и Васкат, и Еглон,40 и Хавон, и Лахмас, и Хитлис,41 и Гедирот, и Вет-Дагон, и Наама, и Макида – шестнадесет града със селата им;42 Ливна и Етер, и Асан,43 и Ефта и Асена, и Несив,44 и Кеила, и Ахзив, и Мариса – девет града със селата им;45 Акарон[6] с градовете му и селата му;46 от Акарон към морето, всички, които бяха близо до Азот, със селата им;47 Азот с градовете му и селата му, Газа с градовете ѝ и селата ѝ, до египетския поток и Голямото море с брега му.48 И в хълмистата земя: Самир и Ятир, и Сохо[7],49 и Дана, и Кириат-Сана, която е Девир,50 и Анав, и Естемо, и Аним,51 и Гесен, и Олон, и Гило – единадесет града със селата им;52 Арав и Дума, и Есан,53 и Янум, и Вет-Тапфуа, и Афека,54 и Хумата, и Кириат-Арва, който е Хеврон, и Сиор – девет града със селата им;55 Маон, Кармил и Зиф, и Юта,56 и Езраел, и Йокдем, и Заноа,57 Акаин, Гавая и Тамна[8] – десет града със селата им;58 Алул, Ветсур и Гедор,59 и Маарат, и Ветанот и Елтекон – шест града със селата им;60 Кириат-Ваал, който е Кириат-Иарим[9], и Рива – два града със селата им.61 В пустинята: Ветарава, Мидин и Сехаха,62 и Нивсан, и Града на солта, и Енгади – шест града със селата им.63 Но синовете на Юда не можаха да изгонят евусейците, които населяваха Ерусалим[10], и евусейците живеят в Ерусалим със синовете на Юда и до днес.

Иисус Навин 15

Louis Segond 1910

1 La part échue par le sort à la tribu des fils de Juda, selon leurs familles, s'étendait vers la frontière d'Édom, jusqu'au désert de Tsin, au midi, à l'extrémité méridionale.2 Ainsi, leur limite méridionale partait de l'extrémité de la mer Salée, de la langue qui fait face au sud.3 Elle se prolongeait au midi de la montée d'Akrabbim, passait par Tsin, et montait au midi de Kadès Barnéa; elle passait de là par Hetsron, montait vers Addar, et tournait à Karkaa;4 elle passait ensuite par Atsmon, et continuait jusqu'au torrent d'Égypte, pour aboutir à la mer. Ce sera votre limite au midi.5 La limite orientale était la mer Salée jusqu'à l'embouchure du Jourdain. La limite septentrionale partait de la langue qui est à l'embouchure du Jourdain.6 Elle montait vers Beth Hogla, passait au nord de Beth Araba, et s'élevait jusqu'à la pierre de Bohan, fils de Ruben;7 elle montait à Debir, à quelque distance de la vallée d'Acor, et se dirigeait vers le nord du côté de Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d'Adummim au sud du torrent. Elle passait près des eaux d'En Schémesch, et se prolongeait jusqu'à En Roguel.8 Elle montait de là par la vallée de Ben Hinnom au côté méridional de Jebus, qui est Jérusalem, puis s'élevait jusqu'au sommet de la montagne, qui est devant la vallée de Hinnom à l'occident, et à l'extrémité de la vallée des Rephaïm au nord9 Du sommet de la montagne elle s'étendait jusqu'à la source des eaux de Nephthoach, continuait vers les villes de la montagne d'Éphron, et se prolongeait par Baala, qui est Kirjath Jearim.10 De Baala elle tournait à l'occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth Schémesch, et passait par Thimna.11 Elle continuait sur le côté septentrional d'Ékron, s'étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu'à Jabneel, pour aboutir à la mer.12 La limite occidentale était la grande mer. Telles furent de tous les côtés les limites des fils de Juda, selon leurs familles.13 On donna à Caleb, fils de Jephunné, une part au milieu des fils de Juda, comme l'Éternel l'avait ordonné à Josué; on lui donna Kirjath Arba, qui est Hébron: Arba était le père d'Anak.14 Caleb en chassa les trois fils d'Anak: Schéschaï, Ahiman et Talmaï, enfants d'Anak.15 De là il monta contre les habitants de Debir: Debir s'appelait autrefois Kirjath Sépher.16 Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath Sépher et qui la prendra.17 Othniel, fils de Kenaz, frère de Caleb, s'en empara; et Caleb lui donna pour femme sa fille Acsa.18 Lorsqu'elle fut entrée chez Othniel, elle le sollicita de demander à son père un champ. Elle descendit de dessus son âne, et Caleb lui dit: Qu'as-tu?19 Elle répondit: Fais-moi un présent, car tu m'as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d'eau. Et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.20 Tel fut l'héritage des fils de Juda, selon leurs familles.21 Les villes situées dans la contrée du midi, à l'extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d'Édom, étaient: Kabtseel, Éder, Jagur,22 Kina, Dimona, Adada,23 Kédesch, Hatsor, Ithnan,24 Ziph, Thélem, Bealoth,25 Hatsor Hadattha, Kerijoth Hetsron, qui est Hatsor,26 Amam, Schema, Molada,27 Hatsar Gadda, Heschmon, Beth Paleth,28 Hatsar Schual, Beer Schéba, Bizjotnja,29 Baala, Ijjim, Atsem,30 Eltholad, Kesil, Horma,31 Tsiklag, Madmanna, Sansanna,32 Lebaoth, Schilhim, Aïn, et Rimmon. Total des villes: vingt-neuf, et leurs villages.33 Dans la plaine: Eschthaol, Tsorea, Aschna,34 Zanoach, En Gannim, Tappuach, Énam,35 Jarmuth, Adullam, Soco, Azéka,36 Schaaraïm, Adithaïm, Guedéra, et Guedérothaïm; quatorze villes, et leurs villages.37 Tsenan, Hadascha, Migdal Gad,38 Dilean, Mitspé, Joktheel,39 Lakis, Botskath, Églon,40 Cabbon, Lachmas, Kithlisch,41 Guedéroth, Beth Dagon, Naama, et Makkéda; seize villes, et leurs villages.42 Libna, Éther, Aschan,43 Jiphtach, Aschna, Netsib,44 Keïla, Aczib, et Maréscha; neuf villes, et leurs villages.45 Ékron, les villes de son ressort et ses villages;46 depuis Ékron et à l'occident, toutes les villes près d'Asdod, et leurs villages,47 Asdod, les villes de son ressort, et ses villages; Gaza, les villes de son ressort, et ses villages, jusqu'au torrent d'Égypte, et à la grande mer, qui sert de limite.48 Dans la montagne: Schamir, Jatthir, Soco,49 Danna, Kirjath Sanna, qui est Debir,50 Anab, Eschthemo, Anim,51 Gosen, Holon, et Guilo, onze villes, et leurs villages.52 Arab, Duma, Éschean,53 Janum, Beth Tappuach, Aphéka,54 Humta, Kirjath Arba, qui est Hébron, et Tsior; neuf villes, et leurs villages.55 Maon, Carmel, Ziph, Juta,56 Jizreel, Jokdeam, Zanoach,57 Kaïn, Guibea, et Thimna; dix villes, et leurs villages.58 Halhul, Beth Tsur, Guedor,59 Maarath, Beth Anoth, et Elthekon; six villes, et leurs villages.60 Kirjath Baal, qui est Kirjath Jearim, et Rabba; deux villes, et leurs villages.61 Dans le désert: Beth Araba, Middin, Secaca,62 Nibschan, Ir Hammélach, et En Guédi; six villes, et leurs villages.63 Les fils de Juda ne purent pas chasser les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem, et les Jébusiens ont habité avec les fils de Juda à Jérusalem jusqu'à ce jour.