2 Тимотей 1

Верен

от Veren
1 Павел, с Божията воля апостол на Иисус Христос според обещанието на живота, който е в Христос Иисус,2 до Тимотей, възлюбеното ми дете: Благодат, милост, мир от Бог Отец и от Христос Иисус, нашия Господ.3 Благодаря на Бога, на когото още от прародителите си служа с чиста съвест, като непрестанно те споменавам в молитвите си нощ и ден,4 и като си спомням сълзите ти, копнея да те видя, за да се изпълня с радост.5 Понеже си припомням за твоята нелицемерна вяра, която първо обитаваше в баба ти Лоида и майка ти Евникия, а както съм уверен – и в теб.6 По тази причина ти напомням да разпалваш дарбата от Бога, която имаш чрез полагането на моите ръце.7 Защото Бог ни е дал дух не на плахост, а на сила, любов и себевладеене.8 И така, не се срамувай от свидетелството на нашия Господ, нито от мен, затворника за Него, а участвай в страданията за благовестието според силата на Бога,9 който ни е спасил и призовал със свято призвание – не според нашите дела, а според Своето намерение и според благодатта, дадена ни в Христос Иисус преди вечните времена,10 но която сега откри чрез явяването на нашия Спасител Христос Иисус, който унищожи смъртта и извади на светлина живота и нетлението чрез благовестието,11 на което аз бях поставен като проповедник, апостол и учител (на езичниците),12 по която причина и страдам това. Но не се срамувам, защото зная в кого съм повярвал и съм уверен, че Той е силен да опази до онзи Ден онова, което съм Му поверил.13 Дръж образеца на здравите думи, които си чул от мен, във вяра и любов в Христос Иисус.14 Опази чрез Светия Дух, който живее в нас, онова добро нещо, което ти е поверено.15 Ти знаеш, че всички, които са в Азия[1], между които са Фигел и Ермоген, се отвърнаха от мен.16 Господ да покаже милост към дома на Онисифор, защото той много пъти ме ободряваше и не се засрами от оковите ми,17 а когато беше в Рим, ме потърси старателно и ме намери.18 Господ да му даде да намери милост от Господа в онзи Ден; а колко служи в Ефес, ти знаеш много добре.

2 Тимотей 1

English Standard Version

от Crossway
1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God according to the promise of the life that is in Christ Jesus, (1 Кор 1:1; 2 Кор 1:1; Тит 1:2; Евр 9:15)2 To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord. (1 Кор 4:17; 1 Тим 1:2; 2 Тим 2:1; 3 Йн 1:4)3 I thank God whom I serve, as did my ancestors, with a clear conscience, as I remember you constantly in my prayers night and day. (Д А 22:3; Д А 23:1; Д А 24:14; Рим 1:8; Рим 1:9; 1 Тим 3:9)4 As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy. (Д А 20:37; Фил 1:8; 2 Тим 4:9; 2 Тим 4:21)5 I am reminded of your sincere faith, a faith that dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, dwells in you as well. (Пс 86:16; Пс 116:16; Д А 16:1; Рим 12:9; 1 Тим 1:5; 2 Тим 3:15)6 For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands, (1 Сол 5:19; 1 Тим 4:14)7 for God gave us a spirit not of fear but of power and love and self-control. (Лк 24:49; Йн 14:27; Д А 1:8; Рим 8:15; Отк 21:8)8 Therefore do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me his prisoner, but share in suffering for the gospel by the power of God, (Мк 8:38; 1 Кор 1:6; Еф 3:1; 2 Тим 1:16; 2 Тим 2:3; 2 Тим 2:9; 2 Тим 4:5)9 who saved us and called us to[1] a holy calling, not because of our works but because of his own purpose and grace, which he gave us in Christ Jesus before the ages began,[2] (Рим 3:27; Рим 8:28; Рим 16:25; Еф 1:4; 1 Тим 1:1; Тит 1:2; Тит 3:4; Тит 3:5; Евр 3:1)10 and which now has been manifested through the appearing of our Savior Christ Jesus, who abolished death and brought life and immortality to light through the gospel, (Йов 33:30; Рим 2:7; Рим 16:26; 1 Кор 15:26; 1 Кор 15:54; 2 Сол 2:8; Евр 2:14)11 for which I was appointed a preacher and apostle and teacher, (1 Тим 2:7)12 which is why I suffer as I do. But I am not ashamed, for I know whom I have believed, and I am convinced that he is able to guard until that day what has been entrusted to me.[3] (Пс 10:14; 1 Кор 3:13; 1 Тим 6:20; 2 Тим 1:8; 2 Тим 1:18; 2 Тим 2:9; 2 Тим 4:8; 1 Пет 4:19)13 Follow the pattern of the sound[4] words that you have heard from me, in the faith and love that are in Christ Jesus. (Рим 2:20; Рим 6:17; 1 Тим 1:10; 1 Тим 1:14; 2 Тим 2:2; 2 Тим 3:14; Тит 1:9; Отк 3:3)14 By the Holy Spirit who dwells within us, guard the good deposit entrusted to you. (Рим 8:9; 2 Тим 1:12)15 You are aware that all who are in Asia turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes. (Д А 19:10; 2 Тим 4:10; 2 Тим 4:16)16 May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains, (Д А 28:20; 2 Тим 1:8; 2 Тим 4:19; Флм 1:7; Флм 1:20)17 but when he arrived in Rome he searched for me earnestly and found me— (Мт 25:36)18 may the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day!—and you well know all the service he rendered at Ephesus. (2 Тим 1:12; Евр 6:10)