от Veren1А израилевите мъже се бяха заклели в Масфа и бяха казали: Никой от нас да не даде дъщеря си на вениаминците за жена!2И народът дойде във Ветил и остана там пред Бога до вечерта, и издигна гласа си, и плака горчиво.3И казаха: ГОСПОДИ, Боже на Израил, защо стана това в Израил, така че днес да липсва едно племе в Израил?4И на следващия ден народът стана рано и издигна там олтар, и принесе всеизгаряния и примирителни жертви.5И израилевите синове казаха: Кой измежду всичките израилеви племена не се изкачи в събранието при ГОСПОДА? Защото бяха дали голяма клетва относно онзи, който не би дошъл при ГОСПОДА в Масфа, и бяха казали: Непременно да се умъртви!6И израилевите синове заскърбиха за брат си Вениамин и казаха: Днес се отсече едно племе от Израил!7Какво да сторим за оцелелите от тях, за да имат жени, след като се заклехме в ГОСПОДА да не им даваме жени от нашите дъщери?8И казаха: Кой от израилевите племена не се е изкачил при ГОСПОДА в Масфа? И ето, никой от Явис-Галаад не беше дошъл на събранието в стана.9И народът се преброи, и ето, там нямаше нито един от жителите на Явис-Галаад.10И обществото изпрати там дванадесет хиляди от най-храбрите мъже и им заповядаха, и казаха: Идете и избийте жителите на Явис-Галаад с острието на меча – и жените и децата!11И ето какво да направите: да изпълните проклятието над всеки от мъжки пол и над всяка жена, която е познала мъжко легло.12И те намериха между жителите на Явис-Галаад четиристотин момичета, девици, които не бяха познали мъж в мъжко легло, и ги доведоха в стана в Сило, който е в ханаанската земя.13И цялото общество изпрати да говорят на вениаминовите синове, които бяха на канарата Римон, и им провъзгласиха мир.14И в онова време Вениамин се върна и те им дадоха жените, които бяха оставили живи от жените на Явис-Галаад; но пак не им бяха достатъчно.15И народът се смили над Вениамин, понеже ГОСПОД беше направил пролом в израилевите племена.16Тогава старейшините на обществото казаха: Какво да направим за оцелелите, за да имат жени, тъй като жените от Вениамин загинаха?17И казаха: Трябва да има наследство за оцелелите от Вениамин, за да не загине едно племе от Израил.18Ние обаче не можем да им дадем жени от нашите дъщери, защото израилевите синове се заклеха и казаха: Проклет, който даде жена на вениаминците!19Тогава казаха: Ето, всяка година има празник на ГОСПОДА в Сило, който е на север от Ветил, към изгрев слънце от пътя, който се изкачва от Ветил към Сихем, и на юг от Левона.20И те заповядаха на вениаминовите синове и казаха: Идете и залегнете в лозята,21и гледайте; и ето, когато силоанските дъщери излязат да играят танци, тогава излезте от лозята, и си отвлечете всеки за себе си жена от силоанските дъщери, и си идете във вениаминовата земя.22И когато бащите им или братята им дойдат да ни се оплачат, ние ще им кажем: Бъдете милостиви към тях заради нас, понеже в битката не задържахме жена за всекиго; а сега не сте им дали вие, че да сте виновни!23И вениаминовите синове направиха така и си взеха жени според броя си от танцуващите, които отвлякоха. После отидоха и се върнаха в наследството си, и построиха градовете, и живееха в тях.24И в онова време израилевите синове си отидоха оттам, всеки в племето си и в рода си; отидоха си оттам, всеки в наследството си.25В онези дни нямаше цар в Израил; всеки правеше, каквото му се виждаше добро.
1Now the men of Israel had sworn at Mizpah, “No one of us shall give his daughter in marriage to Benjamin.” (Съд 20:1; Съд 21:18)2And the people came to Bethel and sat there till evening before God, and they lifted up their voices and wept bitterly. (Съд 20:18; Съд 20:26; Съд 20:31)3And they said, “O Lord, the God of Israel, why has this happened in Israel, that today there should be one tribe lacking in Israel?”4And the next day the people rose early and built there an altar and offered burnt offerings and peace offerings. (2 Цар 24:25)5And the people of Israel said, “Which of all the tribes of Israel did not come up in the assembly to the Lord?” For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the Lord to Mizpah, saying, “He shall surely be put to death.” (Съд 5:23)6And the people of Israel had compassion for Benjamin their brother and said, “One tribe is cut off from Israel this day. (Съд 21:15)7What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the Lord that we will not give them any of our daughters for wives?” (Съд 21:16)8And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the Lord to Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly. (1 Цар 11:1; 1 Цар 31:11)9For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there. (Съд 21:8)10So the congregation sent 12,000 of their bravest men there and commanded them, “Go and strike the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword; also the women and the little ones. (Съд 21:5)11This is what you shall do: every male and every woman that has lain with a male you shall devote to destruction.” (Чис 31:17)12And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead 400 young virgins who had not known a man by lying with him, and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan. (И Н 18:1)13Then the whole congregation sent word to the people of Benjamin who were at the rock of Rimmon and proclaimed peace to them. (Вт 20:10; Съд 20:47)14And Benjamin returned at that time. And they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh-gilead, but they were not enough for them.15And the people had compassion on Benjamin because the Lord had made a breach in the tribes of Israel. (Съд 21:6)16Then the elders of the congregation said, “What shall we do for wives for those who are left, since the women are destroyed out of Benjamin?” (Съд 21:7)17And they said, “There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel.18Yet we cannot give them wives from our daughters.” For the people of Israel had sworn, “Cursed be he who gives a wife to Benjamin.” (Съд 21:1)19So they said, “Behold, there is the yearly feast of the Lord at Shiloh, which is north of Bethel, on the east of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah.” (Съд 20:31)20And they commanded the people of Benjamin, saying, “Go and lie in ambush in the vineyards21and watch. If the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards and snatch each man his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin. (Изх 15:20; Съд 11:34)22And when their fathers or their brothers come to complain to us, we will say to them, ‘Grant them graciously to us, because we did not take for each man of them his wife in battle, neither did you give them to them, else you would now be guilty.’”23And the people of Benjamin did so and took their wives, according to their number, from the dancers whom they carried off. Then they went and returned to their inheritance and rebuilt the towns and lived in them. (Съд 20:48)24And the people of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and they went out from there every man to his inheritance.25In those days there was no king in Israel. Everyone did what was right in his own eyes. (Съд 17:6; Съд 18:1; Съд 19:1)