Съдии 13

Верен

от Veren
1 И израилевите синове пак вършиха зло пред ГОСПОДА и ГОСПОД ги предаде в ръката на филистимците за четиридесет години.2 И имаше един човек от Сараа, от рода на данците, на име Маной; и жена му беше безплодна и не раждаше.3 И Ангелът ГОСПОДЕН се яви на жената и ѝ каза: Ето сега, ти си безплодна и не раждаш, но ще забременееш и ще родиш син.4 Затова сега се пази да не пиеш нито вино, нито спиртно питие и да не ядеш нищо нечисто.5 Защото, ето, ще забременееш и ще родиш син; и никакъв бръснач не бива да мине върху главата му, защото още от утробата момчето ще бъде назирей на Бога; и ще започне да избавя Израил от ръката на филистимците.6 Тогава жената дойде и говори на мъжа си, и каза: Един Божи човек дойде при мен и видът Му беше като вида на Божия Ангел, много страшен; и аз не Го попитах откъде е, нито Той ми каза Името Си.7 И ми каза: Ето, ще забременееш и ще родиш син; и сега да не пиеш нито вино, нито спиртно питие и да не ядеш нищо нечисто, защото момчето ще бъде назирей на Бога от утробата до деня на смъртта си.8 Тогава Маной се помоли на ГОСПОДА и каза: Господи, моля те, нека пак дойде при нас Божият Човек, когото си изпратил, и нека ни научи какво да направим с момчето, което ще се роди!9 И Бог послуша гласа на Маной и Божият Ангел пак дойде при жената, докато тя седеше на нивата; а мъжът ѝ Маной не беше с нея.10 Тогава жената изтича бързо и говори на мъжа си, и му каза: Ето, яви ми се Човекът, който дойде при мен онзи ден.11 И Маной стана и последва жена си, и дойде при Човека, и му каза: Ти ли си Човекът, който е говорил на тази жена? А Той каза: Аз съм.12 И Маной каза: А когато думата Ти се изпълни, какъв да бъде животът на детето и какво да прави?13 Тогава Ангелът ГОСПОДЕН каза на Маной: Нека се пази жената от всичко, за което ѝ говорих.14 Да не яде нищо, което произлиза от лозата, да не пие нито вино, нито спиртно питие и да не яде нищо нечисто. Да спазва всичко, което ѝ заповядах.15 Тогава Маной каза на Ангела ГОСПОДЕН: Моля те, нека те задържим и да ти приготвим яре!16 А Ангелът ГОСПОДЕН каза на Маной: И да Ме задържиш, няма да ям хляба ти, но ако приготвиш всеизгаряне, принеси го на ГОСПОДА! – защото Маной не позна, че това беше Ангелът ГОСПОДЕН.17 Тогава Маной каза на Ангела ГОСПОДЕН: Как е Името Ти, за да Те почетем, когато се изпълни думата Ти?18 А Ангелът ГОСПОДЕН му каза: Защо питаш за Името Ми? То е чудно.19 Тогава Маной взе ярето и хлебния принос и го принесе на ГОСПОДА върху скалата. И докато Маной и жена му гледаха, Той извърши чудо;20 защото, когато пламъкът се издигаше от олтара към небето, Ангелът ГОСПОДЕН се издигна в пламъка на олтара. И Маной и жена му видяха това и паднаха по лице на земята.21 И Ангелът ГОСПОДЕН не се яви повече на Маной и жена му, и тогава Маной позна, че това беше Ангелът ГОСПОДЕН.22 И Маной каза на жена си: Непременно ще умрем, защото видяхме Бога!23 А жена му му каза: Ако ГОСПОД искаше да ни убие, нямаше да приеме всеизгаряне и хлебен принос от ръката ни, нито щеше да ни покаже всичко това, нито щеше да ни даде да чуем такива неща в това време.24 И жената роди син и го нарече Самсон. И момчето порасна и ГОСПОД го благослови.25 И ГОСПОДНИЯТ Дух започна да го води в Махане-Дан[1], между Сараа и Естаол.

Съдии 13

English Standard Version

от Crossway
1 And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD, so the LORD gave them into the hand of the Philistines for forty years. (Съд 2:11; Съд 3:31; Съд 10:7; 1 Цар 12:9)2 There was a certain man of Zorah, of the tribe of the Danites, whose name was Manoah. And his wife was barren and had no children. (И Н 15:33; И Н 19:41; 1 Цар 1:2; Лк 1:7)3 And the angel of the LORD appeared to the woman and said to her, “Behold, you are barren and have not borne children, but you shall conceive and bear a son. (Съд 6:12; Лк 1:11; Лк 1:13)4 Therefore be careful and drink no wine or strong drink, and eat nothing unclean, (Чис 6:2; Чис 6:3; Съд 13:7; Лк 1:15)5 for behold, you shall conceive and bear a son. No razor shall come upon his head, for the child shall be a Nazirite to God from the womb, and he shall begin to save Israel from the hand of the Philistines.” (Чис 6:5; Съд 13:4; Съд 16:17; 1 Цар 1:11; 1 Цар 7:13; 2 Цар 8:1; 1 Лет 18:1)6 Then the woman came and told her husband, “A man of God came to me, and his appearance was like the appearance of the angel of God, very awesome. I did not ask him where he was from, and he did not tell me his name, (Вт 33:1; Съд 13:17)7 but he said to me, ‘Behold, you shall conceive and bear a son. So then drink no wine or strong drink, and eat nothing unclean, for the child shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.’” (Съд 13:3)8 Then Manoah prayed to the LORD and said, “O Lord, please let the man of God whom you sent come again to us and teach us what we are to do with the child who will be born.”9 And God listened to the voice of Manoah, and the angel of God came again to the woman as she sat in the field. But Manoah her husband was not with her.10 So the woman ran quickly and told her husband, “Behold, the man who came to me the other day has appeared to me.”11 And Manoah arose and went after his wife and came to the man and said to him, “Are you the man who spoke to this woman?” And he said, “I am.”12 And Manoah said, “Now when your words come true, what is to be the child’s manner of life, and what is his mission?” (Лк 1:66)13 And the angel of the LORD said to Manoah, “Of all that I said to the woman let her be careful.14 She may not eat of anything that comes from the vine, neither let her drink wine or strong drink, or eat any unclean thing. All that I commanded her let her observe.” (Съд 13:4)15 Manoah said to the angel of the LORD, “Please let us detain you and prepare a young goat for you.” (Бит 18:5; Съд 6:19)16 And the angel of the LORD said to Manoah, “If you detain me, I will not eat of your food. But if you prepare a burnt offering, then offer it to the LORD.” (For Manoah did not know that he was the angel of the LORD.)17 And Manoah said to the angel of the LORD, “What is your name, so that, when your words come true, we may honor you?” (Съд 13:6)18 And the angel of the LORD said to him, “Why do you ask my name, seeing it is wonderful?” (Бит 32:29; Ис 9:6)19 So Manoah took the young goat with the grain offering, and offered it on the rock to the LORD, to the one who works[1] wonders, and Manoah and his wife were watching. (Съд 6:19)20 And when the flame went up toward heaven from the altar, the angel of the LORD went up in the flame of the altar. Now Manoah and his wife were watching, and they fell on their faces to the ground. (Лев 9:24; 1 Лет 21:16; Ез 1:28)21 The angel of the LORD appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD. (Съд 6:22)22 And Manoah said to his wife, “We shall surely die, for we have seen God.” (Съд 13:21)23 But his wife said to him, “If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and a grain offering at our hands, or shown us all these things, or now announced to us such things as these.”24 And the woman bore a son and called his name Samson. And the young man grew, and the LORD blessed him. (1 Цар 2:21; 1 Цар 3:19; Лк 1:80; Лк 2:52)25 And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. (И Н 15:33; Съд 3:10; Съд 18:11)