Псалм 91

Верен

от Veren
1 Който обитава под закрилата на Всевишния, той ще живее под сянката на Всемогъщия.2 Ще казвам на ГОСПОДА: Ти си моето прибежище и моята крепост, моят Бог, на когото се уповавам!3 Защото Той ще те избавя от примката на ловеца и от гибелния мор.4 С перата Си ще те покрива и под крилете Му ще прибегнеш – Неговата истина е щит и защита.5 Няма да се страхуваш от ужас нощем, нито от стрелата, която лети денем,6 нито от мор, който ходи в тъмнина, нито от зараза, която опустошава по пладне.7 Хиляда ще падат от страната ти и десет хиляди – отдясно ти, но до теб няма да стигне.8 Само ще гледаш с очите си и ще видиш възмездието на безбожните.9 Понеже ти си казал: ГОСПОД е моето прибежище! – и си направил Всевишния свое жилище,10 никакво зло няма да те сполети, нито язва ще се приближи до шатрата ти,11 защото ще заповяда на ангелите Си за теб – да те пазят във всичките ти пътища.12 На ръце ще те носят, да не би да удариш в камък крака си.13 Ще настъпиш лъв и кобра, ще стъпчеш млад лъв и змия[1].14 Понеже той положи в Мен любовта си, затова ще го избавя. Ще го поставя нависоко, защото позна Името Ми.15 Той ще Ме призове и Аз ще му отговоря. Ще бъда с него, когато е в бедствие, ще го избавя и ще го прославя.16 Ще го наситя с дългоденствие и ще му покажа Моето спасение.

Псалм 91

English Standard Version

от Crossway
1 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. (Пс 32:7; Пс 121:5; Ис 25:4; Ис 32:2)2 I will say[1] to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” (Пс 11:1; Пс 14:6; Пс 18:2; Пс 91:9)3 For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence. (Пс 124:7; Пс 140:5; Пс 141:9; Пр 6:5)4 He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. (3 Цар 8:7; Пс 17:8; Пс 35:2; Пс 36:5; Пс 57:1)5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, (Йов 5:19; Пр 3:23; П П 3:8; Ис 43:1)6 nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday.7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.8 You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked. (Пс 37:34)9 Because you have made the Lord your dwelling place— the Most High, who is my refuge[2] (Пс 71:3; Пс 91:2)10 no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent. (Пс 38:11; Пс 91:5; Пр 12:21)11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways. (Изх 23:20; Пс 34:7; Мт 4:6; Лк 4:10)12 On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone. (Пс 37:24; Пр 3:23)13 You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot. (Пс 74:13; Дан 6:23; Мк 16:18; Лк 10:19; Д А 28:5)14 “Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name. (Вт 7:7; Вт 10:15; Пс 9:10)15 When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. (1 Цар 2:30; Йов 12:4; Пс 50:15; Йн 12:26)16 With long life I will satisfy him and show him my salvation.” (Вт 6:2; 3 Цар 3:14; Пс 21:4; Пс 50:23; Пс 118:14; Пс 118:21; Пр 3:2; Пр 3:16)