Псалм 42

Верен

от Veren
1 За първия певец. Маскил на Кореевите синове. Както еленът жадува за водните потоци, така душата ми копнее за Теб, Боже!2 Душата ми жадува за Бога, за живия Бог. Кога ще дойда и ще се явя пред Божието лице?3 Моите сълзи ми станаха храна ден и нощ, като цял ден ми говорят: Къде е твоят Бог?4 Това си припомням и изливам душата си вътре в себе си – как преминавах с множеството и отивах с тях в Божия дом с глас на радост и хваление, с множество, което празнуваше.5 Защо си отпаднала, душо моя? И защо стенеш в мен? Надявай се на Бога, защото аз още ще Го хваля за спасението от лицето Му.6 Боже мой, душата ми е отпаднала в мен; затова си спомням за Теб от йорданската земя и от ермонските височини, от планината Мисар.7 Бездна огласява бездна при шума на Твоите водопади. Всичките Твои вълни и Твои развълнувани води преминаха над мен.8 ГОСПОД ще заповяда милостта Си през деня и песента Му ще бъде с мен през нощта – молитва към Бога на моя живот.9 Ще кажа на Бога, моята канара: Защо си ме забравил? Защо ходя опечален от притеснението от врага?10 Враговете ми ме подиграват, като че трошат костите ми, като всеки ден ми казват: Къде е Твоят Бог?[1]11 Защо си отпаднала, душо моя? И защо стенеш в мен? Надявай се на Бога, защото аз още ще Го хваля; Той е спасение на лицето ми и моят Бог.

Псалм 42

English Standard Version

от Crossway
1 To the choirmaster. A Maskil[1] of the Sons of Korah. As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God. (1 Лет 6:33; 1 Лет 6:37; Йоил 1:20)2 My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?[2] (Изх 23:17; И Н 3:10; Пс 63:1; Пс 84:2; Пс 84:7; Ис 41:17; Ис 55:1; Дан 6:26; Йн 7:37)3 My tears have been my food day and night, while they say to me all the day long, “Where is your God?” (Пс 42:10; Пс 79:10; Пс 80:5; Пс 102:9; Пс 115:2; Йоил 2:17; Мих 7:10)4 These things I remember, as I pour out my soul: how I would go with the throng and lead them in procession to the house of God with glad shouts and songs of praise, a multitude keeping festival. (1 Цар 1:15; 2 Цар 6:15; Йов 30:16; Пс 55:14; Пс 62:8; Ис 30:29; П Ер 2:19)5 Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation[3] (Пс 42:11; Пс 43:5; Пс 77:3; П Ер 3:24; Мт 26:38; Йн 12:27)6 and my God. My soul is cast down within me; therefore I remember you from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar. (Вт 3:9; 2 Цар 17:22; 2 Цар 17:24; Йона 2:7)7 Deep calls to deep at the roar of your waterfalls; all your breakers and your waves have gone over me. (Пс 32:6; Пс 88:7; Йона 2:3)8 By day the Lord commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life. (Йов 35:10; Пс 4:4; Пс 16:7; Пс 44:4; Пс 63:6; Пс 68:28; Пс 71:3; Пс 77:6; Пс 119:55; Пс 119:62; Пс 119:148; Пс 133:3; Пс 149:5)9 I say to God, my rock: “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?” (2 Цар 22:2; Пс 18:2; Пс 38:6; Пс 43:2)10 As with a deadly wound in my bones, my adversaries taunt me, while they say to me all the day long, “Where is your God?” (Пс 42:3)11 Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God. (Пс 42:5)