Псалм 144

Верен

от Veren
1 Псалм на Давид. Благословен да бъде ГОСПОД, моята канара, който учи ръцете ми на война и пръстите ми – на бой,2 който е моята милост и моята крепост, моята висока кула и моят избавител, моят щит, и Този, на когото се уповавам, който покорява народа ми под мен.3 ГОСПОДИ, какво е човек, че да го познаваш? Или човешкият син – че да го зачиташ?4 Човек е като лъх; дните му са като преминаваща сянка.5 Сведи небесата Си, ГОСПОДИ, и слез, докосни планините, за да задимят.6 Блесни със светкавица и ги разпръсни, изпрати стрелите Си и ги смути.7 Простри ръцете Си от висината, избави ме и ме спаси от големи води, от ръката на чужденци,8 чиято уста говори лъжа и чиято десница е десница на измама.9 Боже, ще Ти пея нова песен, с десетострунна арфа ще Ти пея псалми –10 на Теб, който даваш спасение на царе, който избавяш слугата Си Давид от гибелния меч.11 Избави ме и ме спаси от ръката на чужденци, чиято уста говори лъжа и чиято десница е десница на измама.12 Нека синовете ни в младостта си бъдат като пораснали растения и дъщерите ни – като крайъгълни колони, издялани като за дворец!13 Нека житниците ни бъдат пълни, да дават всякакъв вид храна и овцете ни да се множат с хиляди и с десетки хиляди по полетата ни!14 Нека добитъкът ни бъде заплоден. Да няма нападение и бягане, да няма вик по улиците ни!15 Блажен онзи народ, който е в такова състояние! Блажен онзи народ, чийто Бог е ГОСПОД!

Псалм 144

English Standard Version

от Crossway
1 Of David. Blessed be the Lord, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle; (Пс 18:2; Пс 18:31; Пс 18:34; Пс 18:46)2 he is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield and he in whom I take refuge, who subdues peoples[1] under me. (Пс 7:10; Пс 18:2; Пс 18:47; Пс 59:9; Пс 59:10; Пс 59:17; Пс 91:2; Йона 2:8)3 O Lord, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him? (Пс 8:4; Пс 31:7)4 Man is like a breath; his days are like a passing shadow. (Йов 8:9; Пс 39:5; Пс 102:11; Пс 109:23)5 Bow your heavens, O Lord, and come down! Touch the mountains so that they smoke! (Пс 18:9; Пс 104:32; Ис 64:1)6 Flash forth the lightning and scatter them; send out your arrows and rout them! (Пс 18:14)7 Stretch out your hand from on high; rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of foreigners, (Пс 18:16; Пс 18:44; Пс 69:14)8 whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood. (Бит 14:22; Вт 32:40; Пс 12:2; Пс 41:6; Пс 106:26; Ис 62:8)9 I will sing a new song to you, O God; upon a ten-stringed harp I will play to you, (Пс 33:2)10 who gives victory to kings, who rescues David his servant from the cruel sword. (Пс 18:50)11 Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood. (Пс 144:7; Пс 144:8)12 May our sons in their youth be like plants full grown, our daughters like corner pillars cut for the structure of a palace; (Пс 128:3; Зах 9:15)13 may our granaries be full, providing all kinds of produce; may our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields; (Ис 30:23; Йоил 2:24)14 may our cattle be heavy with young, suffering no mishap or failure in bearing;[2] may there be no cry of distress in our streets! (Ис 24:11; Ер 14:2; Ер 46:12)15 Blessed are the people to whom such blessings fall! Blessed are the people whose God is the Lord! (Вт 33:29; Пс 33:12; Пс 146:5)