от Veren1А Ерихон беше здраво затворен заради израилевите синове; никой не излизаше и никой не влизаше.2И ГОСПОД каза на Иисус: Ето, Аз предадох Ерихон в ръката ти, с царя му и храбрите му воини.3Вървете около града, всички мъже, годни за война, и обиколете града веднъж. Така да направиш шест дни.4И седем свещеници да носят пред ковчега седем тръби от овнешки рог. А на седмия ден обиколете града седем пъти и свещениците да надуят тръбите.5И когато затръбят дълго с тръбата, когато чуете гласа на тръбата, целият народ да извика със силен глас; и стената на града ще падне на мястото си. Тогава народът да тръгне нагоре, всеки право пред себе си.6Тогава Иисус, синът на Навий, повика свещениците и им каза: Вдигнете ковчега на завета и нека седем свещеници носят седем тръби от овнешки рог пред ГОСПОДНИЯ ковчег.7И каза на народа: Идете напред и обиколете града и нека въоръжените да минат пред ГОСПОДНИЯ ковчег.8И когато Иисус говори на народа, седемте свещеници, които носеха седемте тръби от овнешки рог пред ГОСПОДА, отидоха и надуха тръбите, а ковчегът на ГОСПОДНИЯ завет вървеше след тях.9И въоръжените мъже вървяха пред свещениците, които надуваха тръбите, и задната стража идваше след ковчега, а те продължаваха да надуват тръбите.10А Иисус заповяда на народа и каза: Да не викате и гласът ви да не се чуе, и дума да не излезе от устата ви до деня, когато ще ви кажа: Викайте! Тогава да извикате.11Така ГОСПОДНИЯТ ковчег обиколи града веднъж и после дойдоха в стана и пренощуваха в стана.12А на сутринта Иисус стана рано и свещениците вдигнаха ГОСПОДНИЯ ковчег.13И седемте свещеници, които носеха седемте тръби от овнешки рог пред ГОСПОДНИЯ ковчег, вървяха непрекъснато и надуваха тръбите; и въоръжените мъже вървяха пред тях, а задната стража идваше след ГОСПОДНИЯ ковчег, а те продължаваха да надуват тръбите.14И на втория ден обиколиха града веднъж и се върнаха в стана. Така правиха шест дни.15А на седмия ден станаха рано, при пукването на зората, и обиколиха града седем пъти по същия начин; само този ден обиколиха града седем пъти.16И на седмия път, когато свещениците надуха тръбите, Иисус каза на народа: Викайте, защото ГОСПОД ви предаде града!17И градът и всичко, което е в него, се предава на ГОСПОДНОТО проклятие; само блудницата Раав да остане жива, тя и всички, които са с нея в къщата, защото скри пратениците, които изпратихме.18А вие се пазете от всичко прокълнато, да не би и вие да станете прокълнати, като вземете от прокълнатото и да навлечете проклятие върху стана на Израил, и да му навлечете бедствие.19Но всичкото сребро и злато и съдовете от бронз и желязо, са посветени на ГОСПОДА; те да се занесат в ГОСПОДНАТА съкровищница.20И народът извика и свещениците надуха тръбите. И когато народът чу гласа на тръбата и народът извика със силен глас, стената падна на мястото си. И народът се изкачи в града, всеки право пред себе си, и превзеха града.21И изпълниха проклятието над всичко в града – от мъж до жена, от млад до стар, и до говедо, и овца, и магаре – с острието на меча.22А Иисус каза на двамата мъже, които бяха огледали земята: Влезте в къщата на блудницата и изведете оттам жената и всичко, което има, както ѝ се заклехте.23И младежите, които бяха огледали земята, влязоха и изведоха Раав, баща ѝ, майка ѝ, братята ѝ и всичко, което имаше; изведоха всичките ѝ роднини и ги оставиха извън израилевия стан.24А града и всичко в него изгориха с огън. Само среброто и златото и съдовете от бронз и желязо сложиха в съкровищницата на ГОСПОДНИЯ дом.25Така Иисус остави живи блудницата Раав и бащиния ѝ дом, и всичко, което тя имаше[1]. И тя живее сред Израил и до днес, защото скри пратениците, които Иисус изпрати да огледат Ерихон.26И в онова време Иисус ги закле и каза: Проклет пред ГОСПОДА онзи човек, който стане и построи този град Ерихон; със смъртта на първородния си ще положи основата му и със смъртта на най-младия си ще постави портите му!27И ГОСПОД беше с Иисус и славата му се разнесе по цялата земя.
1Now Jericho was shut up inside and outside because of the people of Israel. None went out, and none came in.2And the Lord said to Joshua, “See, I have given Jericho into your hand, with its king and mighty men of valor. (Вт 7:24; И Н 2:9; И Н 2:24; И Н 8:1; Неем 9:24)3You shall march around the city, all the men of war going around the city once. Thus shall you do for six days.4Seven priests shall bear seven trumpets of rams’ horns before the ark. On the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. (Чис 10:8; И Н 6:5; И Н 6:8; И Н 6:13; Съд 7:16; Съд 7:22)5And when they make a long blast with the ram’s horn, when you hear the sound of the trumpet, then all the people shall shout with a great shout, and the wall of the city will fall down flat,[1] and the people shall go up, everyone straight before him.”6So Joshua the son of Nun called the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before the ark of the Lord.”7And he said to the people, “Go forward. March around the city and let the armed men pass on before the ark of the Lord.” (И Н 4:12)8And just as Joshua had commanded the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the Lord went forward, blowing the trumpets, with the ark of the covenant of the Lord following them.9The armed men were walking before the priests who were blowing the trumpets, and the rear guard was walking after the ark, while the trumpets blew continually. (Чис 10:25; И Н 6:13; Ис 52:12; Ис 58:8)10But Joshua commanded the people, “You shall not shout or make your voice heard, neither shall any word go out of your mouth, until the day I tell you to shout. Then you shall shout.”11So he caused the ark of the Lord to circle the city, going about it once. And they came into the camp and spent the night in the camp.12Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the Lord. (И Н 3:6)13And the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the ark of the Lord walked on, and they blew the trumpets continually. And the armed men were walking before them, and the rear guard was walking after the ark of the Lord, while the trumpets blew continually.14And the second day they marched around the city once, and returned into the camp. So they did for six days.15On the seventh day they rose early, at the dawn of day, and marched around the city in the same manner seven times. It was only on that day that they marched around the city seven times.16And at the seventh time, when the priests had blown the trumpets, Joshua said to the people, “Shout, for the Lord has given you the city.17And the city and all that is within it shall be devoted to the Lord for destruction.[2] Only Rahab the prostitute and all who are with her in her house shall live, because she hid the messengers whom we sent. (Лев 27:28; Вт 20:17; И Н 2:4)18But you, keep yourselves from the things devoted to destruction, lest when you have devoted them you take any of the devoted things and make the camp of Israel a thing for destruction and bring trouble upon it. (И Н 7:12; И Н 7:25; 1 Лет 2:7)19But all silver and gold, and every vessel of bronze and iron, are holy to the Lord; they shall go into the treasury of the Lord.”20So the people shouted, and the trumpets were blown. As soon as the people heard the sound of the trumpet, the people shouted a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they captured the city. (И Н 6:5; Евр 11:30)21Then they devoted all in the city to destruction, both men and women, young and old, oxen, sheep, and donkeys, with the edge of the sword. (Вт 7:2)22But to the two men who had spied out the land, Joshua said, “Go into the prostitute’s house and bring out from there the woman and all who belong to her, as you swore to her.” (И Н 2:14; Евр 11:31)23So the young men who had been spies went in and brought out Rahab and her father and mother and brothers and all who belonged to her. And they brought all her relatives and put them outside the camp of Israel. (И Н 2:13)24And they burned the city with fire, and everything in it. Only the silver and gold, and the vessels of bronze and of iron, they put into the treasury of the house of the Lord. (И Н 6:19)25But Rahab the prostitute and her father’s household and all who belonged to her, Joshua saved alive. And she has lived in Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho. (Мт 1:5)26Joshua laid an oath on them at that time, saying, “Cursed before the Lord be the man who rises up and rebuilds this city, Jericho. “At the cost of his firstborn shall he lay its foundation, and at the cost of his youngest son shall he set up its gates.” (3 Цар 16:34)27So the Lord was with Joshua, and his fame was in all the land. (И Н 1:5; И Н 9:9)