Битие 16

Верен

от Veren
1 А Сарая, жената на Аврам, не му раждаше деца; но имаше слугиня, египтянка, на име Агар.2 И Сарая каза на Аврам: Ето, ГОСПОД заключи утробата ми, да не раждам, затова влез при слугинята ми, може би ще придобия дете чрез нея. И Аврам послуша това, което каза Сарая.3 И така, след като Аврам беше преживял десет години в ханаанската земя, Сарая, жената на Аврам, взе слугинята си Агар, египтянката, и я даде на мъжа си Аврам да му бъде жена.4 И той влезе при Агар и тя забременя; но като видя, че забременя, господарката ѝ стана презряна в очите ѝ.5 Тогава Сарая каза на Аврам: Поради теб ми е тази обида! Дадох слугинята си в твоите обятия, а като видя, че забременя, аз станах презряна в очите ѝ. ГОСПОД нека съди между мен и теб!6 А Аврам каза на Сарая: Ето, слугинята ти е в ръката ти. Направи с нея, както искаш. И Сарая се отнасяше зле с нея, така че тя побягна от лицето ѝ.7 Но Ангелът ГОСПОДЕН я намери при един воден извор в пустинята, при извора на пътя за Сур,8 и каза: Агар, Сараина слугиньо, откъде идваш и къде отиваш? А тя каза: Бягам от лицето на господарката си Сарая.9 А Ангелът ГОСПОДЕН ѝ каза: Върни се при господарката си и се покори под ръцете ѝ.10 Ангелът ГОСПОДЕН ѝ каза още: Ще преумножа потомството ти, така че да не може да се изброи поради своето множество.11 И Ангелът ГОСПОДЕН ѝ каза: Ето, ти си забременяла и ще родиш син; да го наречеш Исмаил[1], защото ГОСПОД чу скръбта ти.12 Той ще бъде човек като диво магаре; ръката му ще бъде против всекиго и ръката на всекиго – против него; и той ще живее пред лицето на всичките си братя.13 Тогава Агар нарече ГОСПОДА, който ѝ говореше, с това име: Ти си Бог, който ме гледа[2]; защото каза: Не видях ли аз тук изотзад Онзи, който ме погледна?14 Затова този кладенец се нарече Вир-Лахай-Рои[3]; ето той е между Кадис и Варад.15 И Агар роди син на Аврам, и Аврам нарече сина си, който му роди Агар, Исмаил.16 А Аврам беше на осемдесет и шест години, когато Агар роди Исмаил на Аврам.

Битие 16

English Standard Version

от Crossway
1 Now Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. She had a female Egyptian servant whose name was Hagar. (Бит 15:2; Бит 21:9; Гал 4:24)2 And Sarai said to Abram, “Behold now, the Lord has prevented me from bearing children. Go in to my servant; it may be that I shall obtain children[1] by her.” And Abram listened to the voice of Sarai.3 So, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian, her servant, and gave her to Abram her husband as a wife. (Бит 12:5)4 And he went in to Hagar, and she conceived. And when she saw that she had conceived, she looked with contempt on her mistress.[2] (1 Цар 1:6)5 And Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be on you! I gave my servant to your embrace, and when she saw that she had conceived, she looked on me with contempt. May the Lord judge between you and me!” (Бит 31:53; 1 Цар 24:12)6 But Abram said to Sarai, “Behold, your servant is in your power; do to her as you please.” Then Sarai dealt harshly with her, and she fled from her.7 The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur. (Бит 25:18; Изх 15:22)8 And he said, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from and where are you going?” She said, “I am fleeing from my mistress Sarai.”9 The angel of the Lord said to her, “Return to your mistress and submit to her.”10 The angel of the Lord also said to her, “I will surely multiply your offspring so that they cannot be numbered for multitude.” (Бит 17:20; Бит 21:18; Бит 25:12)11 And the angel of the Lord said to her, “Behold, you are pregnant and shall bear a son. You shall call his name Ishmael,[3] because the Lord has listened to your affliction. (Бит 29:32)12 He shall be a wild donkey of a man, his hand against everyone and everyone’s hand against him, and he shall dwell over against all his kinsmen.” (Бит 21:20; Бит 25:18; Йов 39:5)13 So she called the name of the Lord who spoke to her, “You are a God of seeing,”[4] for she said, “Truly here I have seen him who looks after me.”[5] (Бит 32:30; Изх 19:21; Изх 33:20; Съд 13:22)14 Therefore the well was called Beer-lahai-roi;[6] it lies between Kadesh and Bered. (Бит 14:7; Бит 20:1; Бит 24:62; Бит 25:11; Чис 13:26)15 And Hagar bore Abram a son, and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.