Job 15

La Bible du Semeur

1 Eliphaz de Témân prit la parole et dit:2 Est-il digne d’un sage ╵de répliquer par un savoir ╵qui n’est rien que du vent, de se remplir le ventre ╵d’un sirocco aride[1]? (Gn 41:6; Jb 27:21; Jb 38:24; Jr 4:11)3 Va-t-il argumenter ╵à coups de mots futiles, avec de longs discours ╵qui ne servent à rien?4 Voilà que toi, ╵tu réduis à néant ╵la crainte due à Dieu, et tu rends inutile ╵toute réflexion devant Dieu.5 C’est ton iniquité ╵qui inspire ta bouche, et tu as adopté ╵la langue des rusés.6 C’est donc ta propre bouche ╵qui te condamnera, ╵ce ne sera pas moi. Ce sont tes propres lèvres ╵qui déposeront contre toi.7 Es-tu le premier homme ╵qui soit né ici-bas? Aurais-tu vu le jour ╵bien avant les collines?8 Aurais-tu entendu ╵ce qui s’est dit ╵dans le conseil de Dieu? Aurais-tu confisqué ╵pour toi seul la sagesse?9 En fait, que sais-tu donc ╵que nous ne sachions pas? Qu’as-tu bien pu comprendre ╵qui nous ait échappé?10 Il y a aussi parmi nous ╵des anciens, des vieillards plus âgés que ton père!11 Tiens-tu pour peu de chose ╵le réconfort que Dieu t’apporte et les paroles modérées ╵qui te sont adressées?12 Où t’emporte ton cœur? A quoi font allusion ╵ces clignements des yeux?13 Comment peux-tu oser ╵t’irriter contre Dieu, et laisser échapper ╵tous ces propos?14 Comment un être humain ╵pourrait-il être pur? Et comment l’être ╵né d’une femme ╵pourrait-il être juste?15 Or, même à ses saints anges[2] ╵Dieu ne fait pas confiance, le ciel n’est pas pur à ses yeux. (Jb 5:1)16 Combien moins l’être détestable, ╵cet homme corrompu qui commet l’injustice ╵comme il boirait de l’eau!17 Je vais t’instruire: écoute-moi! Je vais te raconter ╵ce que j’ai découvert,18 l’enseignement des sages ╵qu’ils tenaient de leurs pères qu’ils ont transmis sans rien cacher.19 A eux seuls, le pays ╵avait été donné, et aucun étranger ╵n’était encore passé parmi eux.20 Tous les jours de sa vie, ╵le méchant connaît le tourment, tout au long des années ╵réservées au tyran.21 Un bruit plein d’épouvante ╵résonne à ses oreilles et même en temps de paix ╵un destructeur fondra sur lui.22 Il ne peut espérer ╵revenir des ténèbres, et le glaive le guette.23 Il erre çà et là: ╵où donc trouver du pain? Il sait que des jours sombres ╵se préparent pour lui.24 Le tourment et l’angoisse ╵le jetteront dans l’épouvante et se rueront sur lui ╵comme un roi préparé ╵à marcher au combat,25 parce que, contre Dieu ╵il a levé le poing, et qu’il s’est élevé ╵contre le Tout-Puissant.26 Il a foncé sur lui ╵tête baissée en s’abritant derrière ╵un épais bouclier.27 Son visage est bouffi de graisse, ses flancs lourds d’embonpoint.28 Mais il aura pour domicile ╵des villes dévastées, dans des maisons inhabitées, tombant en ruine.29 Il ne pourra pas s’enrichir, ╵sa fortune ne tiendra pas, et sa prospérité ╵ne s’étalera plus sur terre.30 Il ne pourra ╵échapper aux ténèbres. La flamme rendra secs ╵tous ses rameaux[3], et il sera chassé ╵par le souffle de Dieu[4].31 C’est dans la fausseté ╵qu’il a mis sa confiance. Mais il se trompe, ╵car il récoltera ╵la fausseté.32 Avant que son jour vienne ╵cela s’accomplira, et, jamais, sa ramure ╵ne reverdira plus.33 Il est comme une vigne ╵qui laisserait tomber ╵ses raisins encore verts, ou comme un olivier ╵perdant ses fleurs.34 Car la famille de l’impie ╵demeurera stérile; les maisons qui abritent ╵la corruption ╵seront la proie des flammes.35 Car qui conçoit le mal ╵enfante le malheur et au fond de son cœur ╵mûrit la tromperie.