1Dieu qui châtie le coupable, ╵Eternel, Dieu qui châtie le coupable, ╵manifeste-toi!2Toi qui gouvernes la terre, ╵interviens! et viens rendre aux orgueilleux leur dû!3Combien de temps les méchants, ╵Eternel, combien de temps les méchants ╵vont-ils encore jubiler?4Les voilà qui se répandent ╵en paroles insolentes, tous ces artisans du mal ╵fanfaronnent.5Ton peuple, ils l’oppriment, ╵Eternel, et ils humilient ╵ceux qui t’appartiennent.6Ils tuent l’immigré ╵et la veuve; l’orphelin, ils l’assassinent.7Ils se disent: ╵« L’Eternel ne le voit pas, le Dieu de Jacob ╵n’y prête aucune attention! »8Réfléchissez donc, ╵gens insensés de mon peuple! Gens bornés, ╵quand aurez-vous du bon sens?9Celui qui a implanté l’oreille, ╵n’entendrait-il pas? Celui qui a formé l’œil, ╵ne verrait-il pas?10Celui qui corrige tous les peuples, ╵ne vous blâmera-t-il pas, lui qui instruit les humains?11L’Eternel connaît ╵les pensées de l’homme: elles ne sont que du vent[1]. (1Co 3:20)12Bienheureux est l’homme, ╵Eternel, ╵que tu corriges toi-même, et à qui tu enseignes ta Loi,13pour lui donner la quiétude ╵dans les jours mauvais, jusqu’à ce que se soit creusée ╵pour le méchant une fosse.14Jamais l’Eternel ╵ne délaissera son peuple. Il n’abandonnera pas ╵celui qui lui appartient.15A nouveau, on jugera ╵selon la justice, et tous les cœurs droits ╵se conformeront à elle.16Qui m’assistera ╵contre les méchants? Qui me soutiendra ╵contre ceux qui font le mal?17Ah! si l’Eternel ╵ne m’avait pas secouru, je serais bien vite allé rejoindre ╵la demeure du silence.18Quand j’ai dit: ╵« Je vais perdre pied », dans ton amour, Eternel, ╵tu m’as soutenu.19Lorsque des pensées en foule ╵s’agitaient en moi, tes consolations ╵m’ont rendu la joie.20Pourrait-il s’allier à toi, ╵ce pouvoir injuste qui crée le malheur ╵par les décrets qu’il promulgue[2]?21Ils s’attroupent ╵pour attenter à la vie du juste, et pour condamner à mort ╵l’innocent.22Mais l’Eternel est pour moi ╵une forteresse, oui, mon Dieu est le rocher ╵où je trouve abri.23Il fait retomber sur eux ╵leur iniquité, il les détruira ╵par leur perversité même. Oui, l’Eternel, notre Dieu, ╵les détruira tous.
Psaume 94
Nueva Versión Internacional (Castellano)
de Biblica1SEÑOR, Dios de las venganzas; Dios de las venganzas, ¡manifiéstate![1]2Levántate, Juez de la tierra, y dales su merecido a los soberbios.3¿Hasta cuándo, SEÑOR, hasta cuándo habrán de ufanarse los impíos?4Todos esos malhechores son unos fanfarrones; a borbotones escupen su arrogancia.5A tu pueblo, SEÑOR, lo pisotean; ¡oprimen a tu herencia!6Matan a las viudas y a los extranjeros; a los huérfanos los asesinan.7Y hasta dicen: «El SEÑOR no ve; el Dios de Jacob no se da cuenta».8Entended esto, gente necia; ¿cuándo, insensatos, lo vais a comprender?9¿Acaso no oirá el que nos puso las orejas, ni podrá ver el que nos formó los ojos?10¿Y no habrá de castigar el que corrige a las naciones e instruye en el saber a todo el mundo?11El SEÑOR conoce los pensamientos humanos, y sabe que son absurdos.12Dichoso aquel a quien tú, SEÑOR, corriges; aquel a quien instruyes en tu ley,13para que enfrente tranquilo los días de aflicción mientras al impío se le cava una fosa.14El SEÑOR no rechazará a su pueblo; no dejará a su herencia en el abandono.15El juicio volverá a basarse en la justicia, y todos los rectos de corazón lo seguirán.16¿Quién se levantó a defenderme de los impíos? ¿Quién se puso de mi parte contra los malhechores?17Si el SEÑOR no me hubiera brindado su ayuda, muy pronto me habría quedado en mortal silencio.18Apenas decía: «Mis pies resbalan», cuando ya tu amor, SEÑOR, venía en mi ayuda.19Cuando en mí la angustia iba en aumento, tu consuelo llenaba mi alma de alegría.20¿Podrías ser amigo de reyes corruptos[2] que por decreto fraguan la maldad,21que conspiran contra la gente honrada y condenan a muerte al inocente?22Pero el SEÑOR es mi protector, es mi Dios y la roca en que me refugio.23Él les hará pagar por sus pecados y los destruirá por su maldad; ¡el SEÑOR nuestro Dios los destruirá!