1Jésus dit: Que votre cœur ne se trouble pas. Ayez foi en Dieu, ayez aussi foi en moi.2Dans la maison de mon Père, il y a beaucoup de demeures; si ce n’était pas vrai, je vous l’aurais dit: en effet je vais vous préparer une place.3Lorsque je vous aurai préparé une place, je reviendrai et je vous prendrai avec moi, afin que vous soyez, vous aussi, là où je suis.4Mais vous en connaissez le chemin.5Thomas lui dit: Seigneur, nous ne savons même pas où tu vas, comment pourrions-nous savoir par quel chemin on y parvient?6– Je suis, moi, le chemin, répondit Jésus, la vérité et la vie. Personne ne va au Père sans passer par moi.7Si vous me connaissez, vous connaîtrez aussi mon Père[1]. Et maintenant déjà vous le connaissez, vous l’avez même vu.8Philippe intervint: Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit.9– Eh quoi, lui répondit Jésus, après tout le temps que j’ai passé avec vous, tu ne me connais pas encore, Philippe! Celui qui m’a vu, a vu le Père. Comment peux-tu dire: « Montre-nous le Père? »10Ne crois-tu pas que je suis dans le Père et que le Père est en moi? Ce que je vous dis, je ne le dis pas de moi-même: le Père demeure en moi et c’est lui qui accomplit ainsi ses propres œuvres.11Croyez-moi: Je suis dans le Père et le Père est en moi. Sinon, croyez au moins à cause des œuvres que vous m’avez vu accomplir.12Vraiment, je vous l’assure: celui qui croit en moi accomplira les œuvres que je fais. Il en fera même de plus grandes parce que je vais auprès du Père.13Et quoi que ce soit que vous demandiez en mon nom, je le réaliserai pour que la gloire du Père soit manifestée par le Fils.14Je le répète: si vous me demandez[2] quelque chose en mon nom, je le ferai.
Jésus promet l’Esprit Saint
15Si vous m’aimez, vous suivrez mes commandements.16Et moi, je demanderai au Père de vous donner un autre défenseur en justice[3], afin qu’il reste pour toujours avec vous: (Jn 5:16; Jn 5:19; Jn 8:46; Jn 14:26; Jn 15:26; Jn 16:8)17c’est l’Esprit de vérité, celui que le monde est incapable de recevoir parce qu’il ne le voit pas et ne le connaît pas. Quant à vous, vous le connaissez, car il demeure auprès de vous, et il sera[4] en vous.18Non, je ne vous laisserai pas orphelins, mais je reviendrai vers vous.19Sous peu, le monde ne me verra plus; mais vous, vous me verrez parce que je vis et que, vous aussi, vous vivrez.20Quand ce jour viendra, vous connaîtrez que je suis en mon Père; vous saurez aussi que vous êtes en moi, et que moi je suis en vous.21Celui qui m’aime, c’est celui qui retient mes commandements et les applique. Mon Père aimera celui qui m’aime; moi aussi, je l’aimerai et je me ferai connaître à lui.22Jude (qu’il ne faut pas confondre avec Judas Iscariot) lui demanda: Seigneur, pourquoi est-ce seulement à nous que tu veux te manifester, et non au monde?23Jésus lui répondit: Si quelqu’un m’aime, il obéira à ma parole. Mon Père aussi l’aimera: nous viendrons à lui et nous établirons notre demeure chez lui.24Mais celui qui ne m’aime pas ne met pas mes paroles en pratique. Or, cette Parole que vous entendez ne vient pas de moi, c’est la Parole même du Père qui m’a envoyé.25Je vous dis tout cela pendant que je suis encore avec vous.26Mais le Défenseur[5] en justice, le Saint-Esprit que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit moi-même.27Je pars, mais je vous laisse la paix, c’est ma paix que je vous donne. Je ne vous la donne pas comme le monde la donne. C’est pourquoi, ne soyez pas troublés et n’ayez aucune crainte en votre cœur.28Vous m’avez entendu dire que je pars, mais aussi que je reviendrai auprès de vous. Si vous m’aimiez, vous seriez heureux de savoir que je vais au Père, car le Père est plus grand que moi.29Je vous ai prévenus dès maintenant, avant que ces choses arrivent, pour qu’au jour où elles se produiront, vous croyiez.30Désormais, je n’aurai plus guère l’occasion de m’entretenir avec vous, car le dominateur de ce monde vient. Ce n’est pas qu’il ait une prise sur moi,31mais il faut que le monde reconnaisse que j’aime le Père et que j’agis conformément à ce qu’il m’a ordonné. Levez-vous; partons d’ici.
1»No os angustiéis. Confiad en Dios, confiad también en mí.[1]2En el hogar de mi Padre hay muchas viviendas; si no fuera así, ya os lo habría dicho. Voy a prepararos un lugar.3Y, si me voy y os lo preparo, vendré para llevaros conmigo. Así estaréis donde yo esté.4Vosotros ya conocéis el camino para ir a donde yo voy».
Jesús, el camino al Padre
5Dijo entonces Tomás: ―Señor, no sabemos a dónde vas, así que ¿cómo podemos conocer el camino?6―Yo soy el camino, la verdad y la vida —le contestó Jesús—. Nadie llega al Padre sino por mí.7Si realmente me conocierais, conoceríais[2] también a mi Padre. Y ya desde este momento lo conocéis y lo habéis visto.8―Señor —dijo Felipe—, muéstranos al Padre y con eso nos basta.9―¡Pero, Felipe! ¿Tanto tiempo llevo ya entre vosotros, y todavía no me conoces? El que me ha visto a mí ha visto al Padre. ¿Cómo puedes decirme: “Muéstranos al Padre”?10¿Acaso no crees que yo estoy en el Padre, y que el Padre está en mí? Las palabras que yo os comunico, no las hablo como cosa mía, sino que es el Padre, que está en mí, el que realiza sus obras.11Creedme cuando os digo que yo estoy en el Padre y que el Padre está en mí; o al menos creedme por las mismas obras.12Ciertamente os aseguro que el que cree en mí las obras que yo hago también él las hará, y aun las hará mayores, porque yo vuelvo al Padre.13Cualquier cosa que pidáis en mi nombre, yo la haré; así será glorificado el Padre en el Hijo.14Lo que pidáis en mi nombre, yo lo haré.
Jesús promete el Espíritu Santo
15»Si me amáis, obedeceríais mis mandamientos.16Y yo pediré al Padre, y os dará otro Consolador para que os acompañe siempre:17el Espíritu de verdad, a quien el mundo no puede aceptar porque no lo ve ni lo conoce. Pero vosotros sí lo conocéis, porque vive con vosotros y estará[3] en vosotros.18No os voy a dejar huérfanos; volveré a vosotros.19Dentro de poco el mundo ya no me verá más, pero vosotros sí me veréis. Y porque yo vivo, también vosotros viviréis.20En aquel día os daréis cuenta de que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros.21¿Quién es el que me ama? El que hace suyos mis mandamientos y los obedece. Y al que me ama, mi Padre lo amará, y yo también lo amaré y me manifestaré a él».22Judas (no el Iscariote) le dijo: ―¿Por qué, Señor, estás dispuesto a manifestarte a nosotros, y no al mundo?23Le contestó Jesús: ―El que me ama obedecerá mi palabra, y mi Padre lo amará, y haremos nuestra morada en él.24El que no me ama no obedece mis palabras. Pero estas palabras que oís no son mías, sino del Padre, que me envió.25»Todo esto lo digo ahora que estoy con vosotros.26Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, os enseñará todas las cosas y os hará recordar todo lo que os he dicho.27La paz os dejo; mi paz os doy. Yo no os la doy como la da el mundo. No os angustiéis ni os acobardéis.28»Ya me habéis oído deciros: “Me voy, pero vuelvo a vosotros”. Si me amarais, os alegraríais de que vaya al Padre, porque el Padre es más grande que yo.29Y os he dicho esto ahora, antes de que suceda, para que, cuando suceda, creáis.30Ya no hablaré más con vosotros, porque viene el príncipe de este mundo. Él no tiene ningún dominio sobre mí,31pero el mundo tiene que saber que amo al Padre, y que hago exactamente lo que él me ha ordenado que haga. »¡Levantaos, vámonos de aquí!