1Au chef de chœur. Cantique de David.2O Eternel, ╵le roi se réjouit de ta force. Qu’elle est grande sa joie ╵devant ton œuvre de salut!3Tu lui as accordé ╵le désir de son cœur, tu n’as pas refusé ╵ce qu’il te demandait. Pause4Tu es venu à lui ╵chargé de bénédictions excellentes, et tu as posé sur sa tête ╵un diadème d’or.5Il t’avait demandé la vie, ╵tu la lui as donnée et tu prolongeras ses jours ╵jusqu’en l’éternité.6Grâce à la délivrance ╵que tu as accordée, ╵sa gloire est grande, et tu l’as revêtu ╵de splendeur et d’honneur.7Tu fais de lui la source ╵de bénédictions éternelles[1], tu le remplis de joie ╵par ta présence. (Gn 12:2)8Car c’est en l’Eternel ╵que le roi se confie, et grâce à l’amour du Très-Haut, ╵il ne sera pas ébranlé.9O roi, tu atteindras ╵tes ennemis; tu frapperas ╵tous ceux qui te haïssent.10Tu en feras une fournaise quand tu apparaîtras; dans sa colère, ╵l’Eternel les engloutira et le feu les consumera.11Tu extirperas de la terre ╵leurs descendants, et leur postérité ╵du milieu de l’humanité.12Ils trament le mal contre toi, ils ont conçu des plans perfides, ╵mais ils ne réussiront pas.13Tu les mettras en fuite, en décochant tes flèches ╵sur eux.14O Eternel, ╵déploie ta force! Par nos chants et nos hymnes, ╵nous célébrerons ta puissance.
1Ein Psalm Davids, vorzusingen.2HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!3Du erfüllst ihm seines Herzens Wunsch und verweigerst nicht, was sein Mund bittet. Sela. (Ps 20:5; Ps 37:4)4Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen, du setzest eine goldene Krone auf sein Haupt.5Er bittet dich um Leben; du gibst es ihm, langes Leben immer und ewiglich. (Ps 61:7)6Er hat große Herrlichkeit durch deine Hilfe; Pracht und Hoheit legst du auf ihn.7Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich, du erfreust ihn mit Freude vor deinem Antlitz.8Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des Höchsten nicht wanken.9Deine Hand wird finden alle deine Feinde, deine Rechte wird finden, die dich hassen.10Du lässt sie glühen wie einen Feuerofen, wenn du erscheinst. Der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.11Ihre Nachkommen wirst du tilgen vom Erdboden und ihre Kinder aus der Zahl der Menschen.12Denn sie gedachten, dir Übles zu tun, und planten Ränke, die sie nicht ausführen konnten. (Is 8:10)13Denn du wirst machen, dass sie den Rücken kehren; mit deinem Bogen wirst du auf ihr Antlitz zielen.14HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.