Psaume 13

La Bible du Semeur

de Biblica
1 Au chef de chœur. Psaume de David.2 Jusques à quand, ô Eternel? ╵M’oublieras-tu sans cesse? Jusques à quand ╵seras-tu loin de moi?3 Jusques à quand ╵aurai-je des soucis et des chagrins au cœur ╵à longueur de journée? Jusques à quand mon ennemi ╵aura-t-il le dessus?4 Regarde, Eternel mon Dieu, réponds-moi, viens réparer mes forces, sinon je m’endors dans la mort.5 Sinon mon ennemi dira ╵que de moi il a triomphé, mes adversaires se réjouiront ╵lorsqu’ils verront ma chute.6 Pour moi, j’ai confiance ╵en ta bonté. La joie remplit mon cœur ╵à cause de ton grand salut. Je veux chanter en ton honneur, ╵ô Eternel, tu m’as comblé de tes bienfaits.

Psaume 13

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen.2 HERR, wie lange willst du mich so ganz vergessen? Wie lange verbirgst du dein Antlitz vor mir? (Ps 77:8; Ha 1:2)3 Wie lange soll ich sorgen in meiner Seele / und mich ängsten in meinem Herzen täglich? Wie lange soll sich mein Feind über mich erheben?4 Schaue doch und erhöre mich, HERR, mein Gott! Erleuchte meine Augen, dass ich nicht im Tode entschlafe,5 dass nicht mein Feind sich rühme, er sei meiner mächtig geworden, und meine Widersacher sich freuen, dass ich wanke.6 Ich traue aber darauf, dass du so gnädig bist; / mein Herz freut sich, dass du so gerne hilfst. Ich will dem HERRN singen, dass er so wohl an mir tut.