1Un rameau poussera ╵sur le tronc d’Isaï[1], un rejeton naîtra ╵de ses racines, ╵et portera du fruit[2]. (1S 16:18)2L’Esprit de l’Eternel ╵reposera sur lui, et cet Esprit lui donnera ╵le discernement, la sagesse, le conseil et la force; il lui fera connaître ╵et craindre l’Eternel.3Il sera tout empreint ╵de la crainte de l’Eternel. Il ne jugera pas ╵d’après les apparences, et n’arbitrera pas ╵d’après des ouï-dire.4Il jugera les pauvres ╵avec justice, et il arbitrera ╵selon le droit en faveur des malheureux du pays. Il frappera la terre ╵de sa parole ╵comme avec un bâton; le souffle de sa bouche ╵abattra le méchant[3]. (2Th 2:8)5Il aura la justice ╵pour ceinture à ses reins et la fidélité ╵pour ceinture à ses hanches.6Le loup vivra avec l’agneau, la panthère reposera ╵aux côtés du chevreau. Le veau et le lionceau ╵et le bœuf à l’engrais ╵seront[4] ensemble, et un petit enfant ╵les conduira[5]. (Is 65:25)7Les vaches et les ourses ╵brouteront côte à côte, et leurs petits ╵auront un même gîte. Le lion et le bœuf ╵se nourriront de paille.8Le nourrisson ╵s’ébattra sans danger ╵près du nid du cobra, et le tout jeune enfant ╵pourra mettre la main ╵dans l’antre du serpent.9On ne commettra plus ╵ni mal ni destruction sur toute l’étendue ╵de ma montagne sainte. Car la terre sera remplie ╵de la connaissance de l’Eternel comme les eaux recouvrent ╵le fond des mers[6]. (Ha 2:14)10Il adviendra ╵en ce jour-là ╵que le descendant d’Isaï[7] se dressera ╵comme un étendard pour les peuples, et tous les peuples étrangers ╵se tourneront vers lui. Et son lieu de repos ╵resplendira de gloire[8]. (Rm 15:12)11En ce jour-là, ╵le Seigneur étendra sa main ╵une seconde fois[9] pour libérer le reste de son peuple qui aura subsisté en Assyrie ╵et en Egypte, à Patros et en Ethiopie, à Elam, en Babylonie, ╵et à Hamath[10], ainsi que dans les îles ╵et les régions côtières.12Il dressera son étendard ╵en direction des peuples étrangers; quant aux exilés d’Israël, ╵il les rassemblera, et les dispersés de Juda, ╵il les regroupera des quatre coins du monde.13Ce jour-là cessera ╵la rivalité d’Ephraïm, et les ennemis de Juda ╵disparaîtront. D’une part, Ephraïm ╵n’enviera plus Juda, et d’autre part, Juda ╵ne sera plus ╵l’ennemi d’Ephraïm.14De concert, ils fondront sur les collines ╵des Philistins à l’ouest, et pilleront ╵les peuples de l’Orient[11]. Ils s’en prendront ╵à Edom et Moab, et domineront sur les Ammonites[12]. (2S 8:12)15Et l’Eternel asséchera le golfe de la mer d’Egypte[13], il lèvera sa main ╵pour menacer l’Euphrate, et, par son souffle impétueux, il brisera ce fleuve ╵en sept rivières que l’on pourra passer ╵sans ôter ses sandales. (Ex 14:21; Ex 14:29; Ex 15:8)16Et il y aura une route ╵pour ceux de son peuple qui resteront, et qui demeureront encore ╵en Assyrie, comme il y eut jadis ╵une route pour Israël quand il sortit d’Egypte.
1Doch aus dem Baumstumpf Isais wächst ein Reis hervor, / ein junger Trieb aus seinen Wurzeln bringt Frucht.2Der Geist des HERRN ruht auf ihm: / der Geist der Weisheit und der Einsicht,
der Geist des Rates und der Stärke, / der Geist der Erkenntnis und der Furcht des HERRN.3Und er hat sein Wohlgefallen an der Furcht des HERRN. / Er richtet nicht nach dem Augenschein / und nach dem Hörensagen entscheidet er nicht,4sondern er richtet die Geringen in Gerechtigkeit / und entscheidet für die Armen des Landes, wie es recht ist.
Er schlägt das Land / mit dem Stock seines Mundes
und tötet den Frevler / mit dem Hauch seiner Lippen. (Ps 72:4; 2Th 2:8)5Gerechtigkeit ist der Gürtel um seine Hüften / und die Treue der Gürtel um seine Lenden.6Der Wolf findet Schutz beim Lamm, / der Panther liegt beim Böcklein.
Kalb und Löwe weiden zusammen, / ein kleiner Junge leitet sie. (Is 65:25)7Kuh und Bärin nähren sich zusammen, / ihre Jungen liegen beieinander. / Der Löwe frisst Stroh wie das Rind.8Der Säugling spielt vor dem Schlupfloch der Natter / und zur Höhle der Schlange streckt das Kind seine Hand aus.9Man tut nichts Böses / und begeht kein Verbrechen / auf meinem ganzen heiligen Berg;
denn das Land ist erfüllt von der Erkenntnis des HERRN, / so wie die Wasser das Meer bedecken. (Ha 2:14)
Die Sammlung des Rests aus der Zerstreuung
10An jenem Tag wird es der Spross aus der Wurzel Isais sein, / der dasteht als Feldzeichen für die Völker;
die Nationen werden nach ihm fragen / und seine Ruhe wird herrlich sein. (Rm 15:12)11An jenem Tag wird der Herr von Neuem seine Hand erheben, / um den übrig gebliebenen Rest seines Volkes zurückzugewinnen,
von Assur und Ägypten, von Patros und Kusch, / von Elam, Schinar und Hamat / und von den Inseln des Meeres.12Er wird ein Feldzeichen für die Nationen aufrichten / und die Versprengten Israels zusammenbringen; / die Zerstreuten Judas wird er von den vier Enden der Erde sammeln.13Dann wird die Eifersucht Efraims weichen / und die Bedränger Judas werden vernichtet.
Efraim wird nicht mehr auf Juda eifersüchtig sein / und Juda wird Efraim nicht mehr bedrängen.14Sie werden auf den Berghang der Philister gen Westen fliegen; / vereint plündern sie die Söhne des Ostens.
Edom und Moab sind im Einflussbereich ihrer Hand, / die Söhne Ammons müssen ihnen gehorchen.15Dann wird der HERR die Meereszunge Ägyptens austrocknen / und seine Hand gegen den Strom schwingen mit gewaltigem Sturm.
Er zerschlägt ihn in sieben Bäche / und lässt ihn mit Sandalen betreten.16Es wird eine Straße für den Rest seines Volkes geben, / der übrig bleibt von Assur,
eine Straße, wie es sie für Israel gab, / als es aus Ägypten heraufzog.