Genèse 25

La Bible du Semeur

1 Abraham avait pris une autre femme nommée Qetoura2 dont il eut plusieurs fils: Zimrân, Yoqshân, Medân, Madian[1], Yishbaq et Shouah. (Jg 6:1; Is 60:6)3 Yoqshân fut le père de Saba et Dedân. De ce dernier descendent les Ashourim, les Letoushim et les Leoumim.4 Madian eut pour fils: Epha, Epher, Hénok, Abida et Eldaa. Tous ceux-là sont les descendants de Qetoura.5 Abraham donna tout ce qui lui appartenait à Isaac.6 Il fit des donations aux fils qu’il avait eus par ses épouses de second rang; mais, de son vivant, il les éloigna de son fils Isaac en les envoyant à l’est, vers un pays d’Orient.7 Abraham atteignit l’âge de cent soixante-quinze ans,8 puis il rendit son dernier soupir. Il mourut au terme d’une heureuse vieillesse, âgé et comblé, et rejoignit ses ancêtres.9 Ses fils Isaac et Ismaël l’enterrèrent dans la caverne de Makpéla, dans le terrain d’Ephrôn, fils de Tsohar, le Hittite, qui se trouve vis-à-vis de Mamré,10 ce champ qu’Abraham avait acheté aux Hittites. Abraham fut enterré là comme sa femme Sara.11 Après la mort d’Abraham, Dieu bénit son fils Isaac qui s’établit près du puits de Lachaï-Roï.12 Voici la généalogie d’Ismaël, fils d’Abraham enfanté par l’Egyptienne Agar, servante de Sara.13 Voici les noms des fils d’Ismaël par ordre de naissance. Son premier-né s’appelait Nebayoth, puis viennent Qédar, Adbéel, Mibsam,14 Mishma, Douma, Massa,15 Hadad, Téma, Yetour, Naphish et Qedma.16 Tels sont les noms des fils d’Ismaël qui devinrent les chefs de douze familles établies dans leurs villages et leurs campements respectifs.17 Ismaël vécut cent trente-sept ans, puis il rendit son dernier soupir; il mourut et rejoignit ses ancêtres.18 Ses descendants se sont établis de Havila jusqu’à Shour, aux confins de l’Egypte, en direction d’Ashour. Il vivait en hostilité avec tous ses semblables[2]. (Gn 16:12)19 Voici l’histoire de la famille d’Isaac, fils d’Abraham. Abraham eut pour fils Isaac.20 Celui-ci avait quarante ans quand il épousa Rébecca, fille de Betouel, l’Araméen de Paddân-Aram, et sœur de Laban l’Araméen.21 Isaac implora l’Eternel au sujet de sa femme, car elle était stérile. L’Eternel exauça sa prière et Rébecca sa femme devint enceinte.22 Des jumeaux se heurtaient dans son ventre et elle s’écria: Si c’est comme ça, pourquoi en suis-je arrivé là? Elle alla consulter l’Eternel23 qui lui répondit: Ils sont deux peuples dans ton ventre, deux peuples différents naîtront de toi. L’un des deux sera plus puissant que l’autre, et l’aîné sera assujetti au cadet[3]. (Ps 115:3; Rm 9:10)24 Quand le moment de l’accouchement arriva, il se confirma qu’elle portait des jumeaux.25 Le premier qui parut était roux, le corps couvert de poils comme une fourrure, c’est pourquoi on l’appela Esaü (le Velu[4]).26 Après lui naquit son frère, la main agrippée au talon d’Esaü, et on l’appela Jacob (le Talon[5]). Isaac avait soixante ans au moment de leur naissance. (Gn 27:36; Jr 9:4)27 Les deux garçons grandirent. Esaü devint un habile chasseur, qui aimait courir les champs; Jacob était d’un caractère paisible et préférait se tenir dans les tentes.28 Isaac avait une préférence pour Esaü, car il appréciait le gibier, tandis que Rébecca préférait Jacob.29 Un jour, Jacob était en train de préparer une soupe quand Esaü revint des champs, épuisé.30 Il lui dit: Laisse-moi manger de ce roux, de ce roux-là! Car je n’en peux plus! – D’où le nom Edom (le Roux) qu’on lui donna.31 Mais Jacob lui dit: Alors vends-moi aujourd’hui même ton droit de fils aîné.32 Esaü répondit: Je vais mourir de faim, que m’importe mon droit d’aînesse?33 Jacob insista: Promets-le-moi tout de suite par serment! Esaü lui prêta serment et lui vendit ainsi son droit d’aînesse[6]. (He 12:16)34 Là-dessus, Jacob lui servit du pain et de la soupe de lentilles. Esaü mangea et but puis se leva et s’en alla. C’est ainsi qu’Esaü méprisa son droit d’aînesse.

Genèse 25

English Standard Version

1 Abraham took another wife, whose name was Keturah.2 She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. (1Ch 1:32)3 Jokshan fathered Sheba and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.4 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.5 Abraham gave all he had to Isaac. (Gn 24:36)6 But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country. (Gn 21:14; Jg 6:3)7 These are the days of the years of Abraham’s life, 175 years.8 Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people. (Gn 15:15; Gn 25:17; Gn 35:29; Gn 49:33)9 Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, east of Mamre, (Gn 35:29)10 the field that Abraham purchased from the Hittites. There Abraham was buried, with Sarah his wife. (Gn 23:16; Gn 49:30; Gn 50:13)11 After the death of Abraham, God blessed Isaac his son. And Isaac settled at Beer-lahai-roi. (Gn 16:14; Gn 24:62)12 These are the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s servant, bore to Abraham. (Gn 16:15)13 These are the names of the sons of Ishmael, named in the order of their birth: Nebaioth, the firstborn of Ishmael; and Kedar, Adbeel, Mibsam, (1Ch 1:29; Is 60:7)14 Mishma, Dumah, Massa,15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. (1Ch 5:19; Jb 6:19; Is 21:14)16 These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages and by their encampments, twelve princes according to their tribes. (Gn 17:20)17 (These are the years of the life of Ishmael: 137 years. He breathed his last and died, and was gathered to his people.) (Gn 25:8)18 They settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt in the direction of Assyria. He settled[1] over against all his kinsmen. (Gn 16:7; Gn 20:1; Ex 15:22; 1S 15:7)19 These are the generations of Isaac, Abraham’s son: Abraham fathered Isaac, (Mt 1:2)20 and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean, to be his wife. (Gn 22:23; Gn 24:29; Gn 28:2)21 And Isaac prayed to the Lord for his wife, because she was barren. And the Lord granted his prayer, and Rebekah his wife conceived. (2S 21:14; 2S 24:25; 1Ch 5:20; 2Ch 33:13; Esd 8:23)22 The children struggled together within her, and she said, “If it is thus, why is this happening to me?”[2] So she went to inquire of the Lord. (1S 9:9)23 And the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples from within you[3] shall be divided; the one shall be stronger than the other, the older shall serve the younger.” (Gn 17:16; Gn 24:60; Gn 27:29; Gn 27:40; 2S 8:14; Ab 1:18; Rm 9:12)24 When her days to give birth were completed, behold, there were twins in her womb.25 The first came out red, all his body like a hairy cloak, so they called his name Esau. (Gn 27:11; Gn 27:16; Gn 27:23)26 Afterward his brother came out with his hand holding Esau’s heel, so his name was called Jacob.[4] Isaac was sixty years old when she bore them. (Gn 27:36; Os 12:3)27 When the boys grew up, Esau was a skillful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man, dwelling in tents. (Gn 27:3; Gn 27:5; He 11:9)28 Isaac loved Esau because he ate of his game, but Rebekah loved Jacob. (Gn 27:4; Gn 27:7; Gn 27:9)29 Once when Jacob was cooking stew, Esau came in from the field, and he was exhausted.30 And Esau said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am exhausted!” (Therefore his name was called Edom.[5])31 Jacob said, “Sell me your birthright now.”32 Esau said, “I am about to die; of what use is a birthright to me?”33 Jacob said, “Swear to me now.” So he swore to him and sold his birthright to Jacob. (He 12:16)34 Then Jacob gave Esau bread and lentil stew, and he ate and drank and rose and went his way. Thus Esau despised his birthright.