Genèse 8

La Bible du Semeur

de Biblica
1 Mais Dieu n’avait pas oublié Noé et toutes les bêtes sauvages et les bestiaux qui étaient avec lui dans le bateau. Il fit souffler un vent sur la terre; alors les eaux se mirent à baisser.2 Les sources des eaux souterraines et les écluses du ciel se refermèrent. La pluie cessa de tomber.3 Peu à peu, les eaux se retirèrent de dessus la terre. Au bout des cent cinquante jours, elles commencèrent à baisser.4 Le dix-septième jour du septième mois, le bateau s’échoua dans le massif montagneux d’Ararat.5 Les eaux continuèrent à baisser jusqu’au dixième mois; le premier jour de ce mois, les sommets des montagnes apparurent.6 Quarante jours après, Noé ouvrit la fenêtre qu’il avait ménagée dans le bateau7 et lâcha un corbeau; celui-ci s’envola, il revint et repartit à plusieurs reprises jusqu’à ce que les eaux se soient résorbées sur la terre.8 Puis Noé lâcha une colombe pour voir si les eaux avaient baissé sur la terre;9 mais n’ayant pas trouvé où se poser, celle-ci revint vers lui dans le bateau, car toute la terre était encore inondée. Noé tendit la main, prit la colombe et la ramena auprès de lui dans le bateau.10 Il attendit encore sept autres jours et lâcha de nouveau la colombe hors du bateau;11 elle revint vers lui sur le soir, tenant dans son bec une feuille d’olivier toute fraîche; Noé sut ainsi que les eaux s’étaient résorbées sur la terre.12 Il attendit encore sept autres jours et relâcha la colombe; cette fois, elle ne revint plus vers lui.13 L’an 601 de la vie de Noé, le premier jour du premier mois, les eaux s’étaient retirées sur la terre, Noé enleva la couverture du bateau; il regarda dehors et constata que la surface du sol avait séché.14 Le vingt-septième jour du deuxième mois, la terre était sèche.15 Alors Dieu dit à Noé:16 Sors du bateau avec ta femme, tes fils et tes belles-filles.17 Fais sortir aussi tous les animaux de toutes sortes qui sont avec toi: les oiseaux, les bestiaux et toutes les bêtes qui se meuvent à ras de terre: qu’ils prolifèrent sur la terre, et qu’ils s’y reproduisent et s’y multiplient.18 Noé sortit avec ses fils, sa femme et ses belles-filles.19 Tous les animaux, les bêtes qui se meuvent à ras de terre et les oiseaux, tous les êtres qui remuent sur la terre sortirent du bateau par familles.20 Noé érigea un autel pour l’Eternel, il prit de tous les animaux purs et de tous les oiseaux purs, et les offrit en holocauste[1] sur l’autel. (Lv 1:1)21 L’Eternel sentit le parfum apaisant du sacrifice[2] et se dit en lui-même: Jamais plus je ne maudirai la terre à cause de l’homme, puisque le cœur de l’homme est porté au mal dès son enfance, et je ne détruirai plus tous les êtres vivants comme je viens de le faire.22 Aussi longtemps ╵que durera la terre, semailles et moissons, froid et chaleur, été, hiver, et jour et nuit jamais ne cesseront.

Genèse 8

English Standard Version

de Crossway
1 But God remembered Noah and all the beasts and all the livestock that were with him in the ark. And God made a wind blow over the earth, and the waters subsided. (Gn 19:29; Gn 30:22; Ex 2:24; Ex 14:21; 1S 1:19)2 The fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained, (Gn 7:11)3 and the waters receded from the earth continually. At the end of 150 days the waters had abated, (Gn 7:24)4 and in the seventh month, on the seventeenth day of the month, the ark came to rest on the mountains of Ararat. (2R 19:37; Is 37:38; Jr 51:27)5 And the waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.6 At the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made7 and sent forth a raven. It went to and fro until the waters were dried up from the earth.8 Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground.9 But the dove found no place to set her foot, and she returned to him to the ark, for the waters were still on the face of the whole earth. So he put out his hand and took her and brought her into the ark with him.10 He waited another seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.11 And the dove came back to him in the evening, and behold, in her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters had subsided from the earth.12 Then he waited another seven days and sent forth the dove, and she did not return to him anymore.13 In the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried from off the earth. And Noah removed the covering of the ark and looked, and behold, the face of the ground was dry.14 In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth had dried out.15 Then God said to Noah,16 “Go out from the ark, you and your wife, and your sons and your sons’ wives with you. (Gn 7:13)17 Bring out with you every living thing that is with you of all flesh—birds and animals and every creeping thing that creeps on the earth—that they may swarm on the earth, and be fruitful and multiply on the earth.” (Gn 1:22; Gn 1:28; Gn 9:1)18 So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him.19 Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by families from the ark.20 Then Noah built an altar to the Lord and took some of every clean animal and some of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.21 And when the Lord smelled the pleasing aroma, the Lord said in his heart, “I will never again curse[1] the ground because of man, for the intention of man’s heart is evil from his youth. Neither will I ever again strike down every living creature as I have done. (Gn 3:17; Gn 6:5; Gn 6:17; Gn 9:11; Gn 9:15; Ex 29:18; Ex 29:25; Ex 29:41; Lv 1:9; Lv 1:13; Lv 1:17; Ps 58:3; Is 54:9; Ez 16:19; Ez 20:41; Mt 15:19; Rm 1:21; 2Co 2:15; Ep 5:2; Ph 4:18)22 While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.” (Jr 5:24; Jr 33:20; Jr 33:25)

Genèse 8

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Da gedachte Gott des Noach sowie aller Tiere und allen Viehs, die bei ihm in der Arche waren. Gott ließ einen Wind über die Erde wehen und das Wasser sank. (Gn 9:14; Gn 19:29; Ex 14:21)2 Die Quellen der Urflut und die Schleusen des Himmels wurden geschlossen; der Regen hörte auf, vom Himmel zu fallen,3 und das Wasser verlief sich allmählich von der Erde. So nahm das Wasser nach hundertfünfzig Tagen ab.4 Am siebzehnten Tag des siebten Monats setzte die Arche auf dem Gebirge Ararat auf.5 Das Wasser nahm immer mehr ab, bis zum zehnten Monat. Am ersten Tag des zehnten Monats wurden die Berggipfel sichtbar.6 Nach vierzig Tagen öffnete Noach das Fenster der Arche, das er gemacht hatte,7 und ließ einen Raben hinaus. Der flog aus und ein, bis das Wasser auf der Erde vertrocknet war.8 Dann ließ er eine Taube hinaus, um zu sehen, ob das Wasser auf dem Erdboden abgenommen habe.9 Die Taube fand nichts, wo sie ihre Füße ruhen lassen konnte, und kehrte zu ihm in die Arche zurück, weil über der ganzen Erde noch Wasser stand. Er streckte seine Hand aus und nahm sie wieder zu sich in die Arche.10 Dann wartete er noch weitere sieben Tage und ließ wieder die Taube aus der Arche.11 Gegen Abend kam die Taube zu ihm zurück und siehe: In ihrem Schnabel hatte sie einen frischen Ölzweig. Da wusste Noach, dass das Wasser auf der Erde abgenommen hatte.12 Er wartete noch weitere sieben Tage und ließ die Taube hinaus. Nun kehrte sie nicht mehr zu ihm zurück.13 Im sechshundertersten Jahr Noachs, am ersten Tag des ersten Monats, hatte sich das Wasser von der Erde verlaufen. Da entfernte Noach das Dach der Arche, blickte hinaus und siehe: Der Erdboden war trocken.14 Am siebenundzwanzigsten Tag des zweiten Monats war die Erde trocken.15 Da sprach Gott zu Noach:16 Komm heraus aus der Arche, du, deine Frau, deine Söhne und die Frauen deiner Söhne!17 Bring mit dir alles Lebendige heraus, von allen Wesen aus Fleisch, was da ist an Vögeln, Vieh und allen Kriechtieren, die sich auf der Erde regen! Auf der Erde soll es von ihnen wimmeln; sie sollen fruchtbar sein und sich auf der Erde vermehren. (Gn 1:22)18 Da kam Noach heraus, er, seine Söhne, seine Frau und die Frauen seiner Söhne. (2P 2:5)19 Alle Tiere, alle Kriechtiere und alle Vögel, alles, was sich auf der Erde regt, kamen nach ihren Familien aus der Arche heraus.20 Dann baute Noach dem HERRN einen Altar, nahm von allen reinen Tieren und von allen reinen Vögeln und brachte auf dem Altar Brandopfer dar. (Gn 7:2; Gn 12:7; Gn 13:18)21 Der HERR roch den beruhigenden Duft und der HERR sprach in seinem Herzen: Ich werde den Erdboden wegen des Menschen nie mehr verfluchen; denn das Trachten des menschlichen Herzens ist böse von Jugend an. Ich werde niemals wieder alles Lebendige schlagen, wie ich es getan habe.[1] (Gn 6:5; Ex 29:18; Lv 1:9)22 Niemals, so lange die Erde besteht, / werden Aussaat und Ernte, / Kälte und Hitze, / Sommer und Winter, / Tag und Nacht aufhören. (Jr 33:20)