Psaume 53

La Bible du Semeur

de Biblica
1 Au chef de chœur, méditation[1] de David, à chanter avec accompagnement de flûtes[2].[3] (Ps 14:1)2 Les insensés pensent: ╵« Dieu n’existe pas. » Ils sont corrompus, ╵ils commettent ╵des actes iniques ╵et abominables, et aucun ne fait le bien[4]. (Rm 3:10)3 Du haut du ciel, Dieu observe ╵tout le genre humain: « Reste-t-il un homme sage qui s’attend à Dieu?4 Ils se sont tous fourvoyés, ╵tous sont corrompus, et aucun ne fait le bien, même pas un seul.5 Ceux qui font le mal ╵n’ont-ils rien compris? Car ils dévorent mon peuple, ╵tout comme on mange du pain[5]! Jamais ils n’invoquent Dieu! »6 Ils sont saisis d’épouvante, quand il n’y a rien à craindre, car Dieu disperse les os ╵de ceux qui t’attaquent, tu les couvriras de honte, ╵car Dieu les a rejetés.7 Ah, que vienne du mont de Sion ╵le salut pour Israël! Quand Dieu changera le sort ╵de son peuple, Jacob criera d’allégresse, ╵Israël, de joie.

Psaume 53

Elberfelder Bibel

de SCM Verlag
1 Dem Chorleiter. Al-Machalath[1]. Ein Maskil[2]. Von David. (Ps 88:1)2 Der Tor spricht in seinem Herzen: »Es ist kein Gott!« Sie haben Verderben angerichtet und abscheuliches Unrecht geübt; da ist keiner, der Gutes tut.3 Gott hat vom Himmel herabgeschaut auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob ein Verständiger da ist, einer, der Gott sucht.4 Alle sind abgewichen, sie sind alle verdorben; da ist keiner, der Gutes tut, auch nicht einer. (Rm 3:10)5 Haben denn keine Erkenntnis, die Böses tun, die mein Volk fressen, als äßen sie Brot? Gott rufen sie nicht an.6 Da überfiel sie Schrecken, ohne dass ein Schrecken da war; denn Gott hat zerstreut die Gebeine dessen, der dich bedrängt[3]. Du hast sie zuschanden werden lassen, denn Gott hat sie verworfen. (Lv 26:36; Pr 28:1)7 Kämen doch aus Zion die Rettungen für Israel! Wenn Gott die Gefangenschaft seines Volkes wendet, wird Jakob jubeln, Israel sich freuen. (Rm 11:26)

Psaume 53

New International Reader’s Version

de Biblica
1 Foolish people say in their hearts, ‘There is no God.’ They do all kinds of horrible and evil things. No one does anything good.2 God looks down from heaven on all people. He wants to see if there are any who understand. He wants to see if there are any who trust in God.3 All of them have turned away. They have all become evil. No one does anything good, no one at all.4 Don’t these people who do evil know anything? They eat up my people as if they were eating bread. They never call out to God for help.5 Just look at them! They are filled with terror even when there is nothing to be afraid of! People of Israel, God scattered the bones of those who attacked you. You put them to shame, because God hated them.6 How I pray that the God who saves Israel will come out of Zion! God will bless his people with great success again. Then let the people of Jacob be filled with joy! Let Israel be glad!