Psaume 77

La Bible du Semeur

de Biblica
1 Au chef de chœur, selon Yedoutoun[1]. Un psaume d’Asaph[2]. (Ps 39:1; Ps 50:1)2 J’appelle Dieu, ╵je crie vers lui; j’appelle Dieu, ╵et il m’écoute.3 Au jour de ma détresse, ╵je m’adresse au Seigneur tout au long de la nuit, sans cesse, ╵je tends les mains vers lui, je reste inconsolable.4 Dès que je pense à Dieu, ╵je me mets à gémir, et quand je réfléchis, ╵j’ai l’esprit abattu. Pause5 Quand je veux m’endormir, ╵tu me tiens en éveil. Me voici dans le trouble: ╵je ne sais plus que dire.6 Je songe aux jours passés, aux années d’autrefois,7 j’évoque mes cantiques, ╵au milieu de la nuit, je médite en moi-même, et les questions me viennent:8 « L’abandon du Seigneur ╵va-t-il durer toujours? Ne redeviendra-t-il ╵plus jamais favorable?9 Son amour serait-il ╵épuisé à jamais? Sa parole va-t-elle pour toujours ╵rester sans suite?10 Dieu a-t-il oublié ╵de manifester sa faveur? A-t-il, dans sa colère, ╵éteint sa compassion? » Pause11 Voici, me dis-je, ╵ce qui fait ma souffrance: « Le Très-Haut n’agit plus ╵comme autrefois. »12 Je me rappellerai ╵ce qu’a fait l’Eternel. Oui, je veux évoquer ╵tes prodiges passés,13 je veux méditer sur toutes tes œuvres, et réfléchir à tes hauts faits.14 Dieu, tu agis saintement! Quel dieu est aussi grand que Dieu?15 Car toi, tu es le Dieu ╵qui réalise des prodiges! Tu as manifesté ╵ta puissance parmi les peuples.16 Et tu as libéré ton peuple, les enfants de Jacob, ╵comme ceux de Joseph, en mettant en œuvre ta force. Pause17 Les eaux[3] t’ont vu, ô Dieu, les eaux t’ont vu, ╵et elles se sont mises ╵à bouillonner, et même les abîmes ╵ont été ébranlés.18 Les nuées déversèrent ╵de la pluie en torrents, et dans le ciel d’orage, ╵retentit le tonnerre. Tes flèches[4] sillonnaient ╵le ciel dans tous les sens. (Ps 18:15; Ps 97:4; Ps 144:6)19 Au vacarme de ton tonnerre, ╵du sein de la tornade, l’éclat de tes éclairs ╵illuminait le monde, et la terre en fut ébranlée, ╵et se mit à trembler.20 Au milieu de la mer, ╵tu as frayé ta route et tracé ton sentier ╵parmi les grandes eaux[5]. Et nul n’a discerné ╵la trace de tes pas. (Ex 14:1; Ex 15:1)21 Tu as conduit ton peuple ╵comme un troupeau Par le moyen ╵du ministère de Moïse ╵et d’Aaron.

Psaume 77

Český ekumenický překlad

de Česká biblická společnost
1  Pro předního zpěváka, podle Jedútúna. Pro Asafa, žalm. 2  Úpěnlivě volám k Bohu, volám k Bohu, kéž mi přeje sluchu! 3  V den svého soužení se dotazuji Panovníka, v noci k němu vztahuji své ruce bez umdlení, má duše se utěšit nedá. 4  Připomínám si Boha a sténám, přemítám a jsem na duchu skleslý. -Sela- 5  Nutíš moje oči k bdění, jsem vzrušen a nejsem schopen slova. 6  Myslím na dny dávnověké, na pradávná léta. 7  V noci si připomínám, jak jsem na struny hrával, v srdci přemítám a duch můj hloubá: 8  Zatvrdil se Panovník na věky věků? Nikdy už svou přízeň neprojeví? 9  Je snad jeho milosrdenství pryč natrvalo? Nebude už mluvit v dalších pokoleních? 10  Což Bůh zapomněl na smilování? V hněvu uzavřel zdroj svého slitování? - Sela- 11  Pravím: V tom tkví moje bolest, že se změnila pravice Nejvyššího. 12  Skutky Hospodinovy si připomínám, připomínám si onen tvůj div z dávnověku. 13  Rozjímám o všech tvých činech a přemítám o tvých skutcích. 14  Bože, tvá cesta je svatá. Který bůh je velký jako Bůh náš? 15  Ty jsi Bůh, jenž činí divy! Svoji moc jsi dal národům poznat. 16  Svůj lid jsi vykoupil vlastní paží, syny Jákobovy, Josefovy. -Sela- 17  Spatřily tě vody, Bože, vody tě spatřily a svíjely se v křeči, ba i tůně propastné se hnuly. 18  Z oblaků se lily proudy vod, hrom duněl v mračnech, rozletěly se tvé šípy. 19  Přivalilo se tvé hromobití, nad světem se rozsvítily blesky, země se pohybovala a třásla. 20  Tvá cesta šla mořem, množstvím vod tvá stezka, aniž bylo znát tvé stopy. 21  Svůj lid jsi vedl jak stádce rukou Mojžíše a Árona.